Примеры в контексте "Occasionally - Иногда"

Примеры: Occasionally - Иногда
Occasionally, OIOS findings and recommendations are challenged on the grounds that OIOS may not have the technical expertise to appreciate fully the complexity of a problem. Иногда выводы и рекомендации УСВН оспариваются под тем предлогом, что УСВН не может располагать техническими знаниями, необходимыми для полной оценки сложности той или иной проблемы.
Occasionally there were exceptions, authorized by the Secretary-General, essentially where there was an urgent need to fill a post or where a specialized requirement was involved. Иногда по решению Генерального секретаря делаются исключения, особенно в тех случаях, когда существует срочная необходимость заполнить должность или когда предъявляются особые требования.
Occasionally, items such as cables for distribution networks are delivered but are unable to be used because complementary items such as cable joints have not been approved. Иногда такие материалы, как кабели для сетей электроснабжения, поступали, но их нельзя было использовать из-за отсутствия таких комплектующих, как кабельные разъемы.
Occasionally I have thought that the worst place for a hungry child to live in Africa today would be in a country at peace with its neighbours and relatively stable, but just plain poor. Иногда я подумываю, что наихудшим местом для жизни голодного ребенка в сегодняшней Африке была бы страна, живущая в мире со своими соседями и относительно стабильная, просто совершенно нищая.
Occasionally during the review process, the need for further clarification or information becomes apparent, and the Committee has also tasked the Monitoring Team to engage with relevant States in an effort to resolve any questions that have arisen. Иногда в ходе процесса обзора становится очевидной потребность в дальнейшем уточнении и дополнительной информации, и Комитет также поручает Группе по наблюдению связаться с соответствующими государствами в целях решения любых вопросов, которые возникли.
Occasionally, default occurs not because a payment has been missed, but because another creditor either seizes the encumbered assets under a judgement or seeks to enforce its own security right. Иногда неисполнение обязательства происходит не в результате просрочки платежа, а потому, что другой кредитор налагает арест на обремененные активы на основании полученного судебного решения или принимает меры по реализации собственного обеспечительного права.
Occasionally, a seller will actually transfer ownership to a buyer at the moment of sale, with a proviso that the buyer's title will be retroactively extinguished should it fail to pay the agreed purchase price according to stipulated terms. Иногда продавец действительно передает покупателю право собственности в момент купли-продажи при том условии, что правовой титул покупателя будет обратным числом аннулирован, если он не выплатит согласованную покупную цену в соответствии с указанными условиями.
Occasionally, the sign is used for a move which transforms a won position into a draw, perhaps because the annotator feels that the mistake is unworthy of the player's skill level. Иногда знак используется для хода, которое превращает выигранную позицию в ничейную, возможно, потому, что комментатор чувствует, что ошибка недостойна уровня навыка игрока.
Occasionally, kids would come and join me and watch, but their necks soon got sore, and they would go off to the boardwalk to play video games and mingle with humans. Иногда приходили дети, присоединялись ко мне и смотрели, но вскоре у них начинали болеть шеи, и они убегали в сторону побережья играть в видеоигры и общаться с людьми.
Occasionally, a group of whales will leave their winter waters in the middle of a song and six months later they'll return and pick the song up at precisely the spot that they left it off. Иногда группа китов покидает зимние воды посреди песни, а спустя полгода они возвращаются и продолжают песню точно с того места, где оборвали её.
Occasionally, if a third person grants the security for the benefit of the debtor, this person becomes a party to the agreement instead of, or in addition to, the debtor. Иногда, в случае предоставления обеспечения за заемщика со стороны третьего лица, это третье лицо становится стороной соглашения вместо должника или наряду с ним.
Occasionally, interpretation services have been unavailable for meetings of bodies that meet as required, that is, that do not hold scheduled sessions, and of regional groups and other major groupings of Member States. Иногда не удается обеспечить услугами по устному переводу совещания органов, которые заседают по мере необходимости, т.е. не проводят запланированных сессий, и региональных групп и других основных групп государств-членов.
Occasionally, the Committee received replies that were incomplete or otherwise found wanting, in which case consultations could be used to explore the issues arising out of the replies. Иногда Комитет получает ответы, которые являются или неполными, или недостаточными, и в этом случае могут применяться консультации для рассмотрения вопросов, возникших в связи с ответами.
Occasionally, MOTAPM will be used to achieve a nuisance effect, to delay and slow enemy movement and to leverage off the significant psychological effect that these weapons create when they cause unexpected death and injury. З. Иногда МОПП могут использоваться для достижения беспокоящего эффекта, для задержки и замедления продвижения противника и для оказания значительного психологического воздействия за счет того, что это оружие вызывает неожиданную смерть и ранения.
Occasionally you see someone go, "No, no, just don't." Иногда можно увидеть как кто-то говорит: "Нет, нет, не надо."
Occasionally, mail was sent postage pre-paid, in which case the envelope would be marked "Franca" or "Franco" or "Franqueado." Иногда почтовые отправления отправлялись с предоплатой почтовых сборов, в этом случае на конверте делелась отметка «Franca» или «Franco» или «Franqueado».
Occasionally, in the absence of effective staff representation, the national unions started to organize the staff within the organizations, which in turn prompted these organizations to close the door to outside "agitators" and set up more docile internal staff associations approved by management. Иногда в отсутствие эффективного представительства персонала национальные союзы начинали заниматься созданием профсоюзов персонала в рамках организаций, что в свою очередь побуждало эти организации закрывать двери перед посторонними "агитаторами" и создавать более покладистые внутренние организации персонала, одобренные администрацией.
Occasionally, the note identifies some additional items the AGBM may wish to consider in its deliberations even though they have not been formally raised by Parties in their proposals so far. English Page Иногда в записке упоминаются некоторые дополнительные вопросы, которые СГБМ, возможно, пожелает рассмотреть в ходе ее работы, даже если эти вопросы формально не были затронуты Сторонами в представленных ими до настоящего времени предложениях.
Except I shower occasionally. Кроме того, что я моюсь иногда.
Occasionally, mistakes have been made, but those mistakes have been sincerely and comprehensively investigated and tactics have been changed in order to prevent them in the future. Иногда случались ошибки, однако эти ошибки не были преднамеренными, они подлежали комплексному расследованию, и в результате вносились изменения в тактические действия с целью предотвратить их в будущем.
While occasionally discussing job-related matters. А иногда обсуждаем вопросы связанные с работой.
"WETHINK." YOU KNOW, IF YOU USED THE WORD OCCASIONALLY YOU MIGHT ACTUALLY GET USED TO IT. Знаешь, если бы ты употреблял иногда это слово, ты мог бы даже привыкнуть.
Inger stays with me occasionally. Иногда со мной жила Ингер.
Injuries do occur occasionally in school. Бывает же такое иногда.
And occasionally, I would... И иногда, я буду...