Sometimes, but you get to see the truth occasionally. |
Иногда, но это позволяет тебе время от времени видеть правду. |
Well, even nowadays... Some of my juniors in the club still visit me occasionally. |
Ну, даже теперь... несколько моих подшефных из клуба ещё иногда ко мне приходят. |
Sometimes it's okay to occasionally put yourself first. |
Иногда это нормально изредка ставить себя на первое место. |
Something you'd know if you came to the office occasionally. |
Нечто, что Вы бы знали, если хотя бы иногда заглядывали в офис. |
Yes, I occasionally go and ask for advice. |
Так что да, иногда я встречаюсь с ним и прошу совета. |
But she couldn't discount Jake, who she occasionally referred to as Jacob. |
Но ещё она не могла забыть о Джейке, которого иногда называла Джейкоб. |
But occasionally, it can also cause violent outbursts. |
Но иногда, может стать причиной вспышек жестокости. |
We all know that contractors occasionally get down to work. |
Мы знаем, что подрядчики иногда начинают работать. |
I am occasionally driven by my passions. |
Иногда я действую под влиянием порыва и не могу остановиться. |
These interests can occasionally generate difficulties, but they also generate revenues. |
Эта деятельность иногда может создавать неприятности, но она также может приносить прибыль. |
I'd like to meet you occasionally and have nice conversations. |
Я бы хотела иногда с тобой видеться и разговаривать. |
So far, eight abandoned ships off the coast of Benin, which were occasionally used as bases by pirates, have been destroyed. |
На сегодняшний день уничтожено восемь брошенных судов, находившихся у побережья Бенина, которые пираты иногда использовали в качестве баз. |
Prosecutors and judges continue to face threats and intimidation from brigades and, occasionally, from former regime loyalists. |
Обвинители и судьи продолжают сталкиваться с угрозами и актами запугивания со стороны бригад и иногда со стороны сторонников прежнего режима. |
This does not mean that the Subcommittee cannot raise issues arising from specific situations which it encounters, and it has occasionally done so. |
Это не означает, что Подкомитет не может поднимать вопросы, связанные с теми конкретными ситуациями, с которыми он сталкивается, и иногда он это делал. |
This notwithstanding, incidents of unfriendly behaviour towards UNIFIL patrols and personnel and freedom of movement restrictions occasionally occur. |
Вместе с тем патрули и персонал ВСООНЛ все еще иногда сталкиваются с проявлениями враждебности и с ограничениями, мешающими их передвижению. |
But if you're going to lead the department, you occasionally have to lead the department. |
Но если ты собираешься возглавлять департамент, тебе иногда придётся возглавлять департамент. |
I only forced myself to occasionally finish on the abominable things so you wouldn't know how repulsive they - really are. |
Я заставлял себя, иногда закрывать глаза на отвратительные вещи, чтобы ты не знала на сколько они омерзительны. |
You say a lot of offensive things, and occasionally you are real funny, but you've got to learn to do what Imus does. |
Вы говорите много наступательных вещей, и иногда вы действительно забавный, но вы должны учиться делать то что делает Имус. |
I've learned that a bedside manner occasionally requires me to - how shall I put it? - soft-pedaI the truth. |
Я понял, что врачебный такт иногда требует от меня - как бы это сказать - смягчать правду. |
and they must stop in trees, occasionally. |
И иногда должны останавливаться на деревьях. |
I change up my afternoon smoothie occasionally. |
Я иногда пью разные смузи на обед. |
Today's network hardware and software is more reliable than ever but even so, things do occasionally go wrong. |
На сегодняшний день и аппаратное, и программное обеспечения надежнее, чем когда-либо, но даже сейчас иногда возникают неполадки. |
Although a Trill host may have these feelings occasionally, it is our wish to try to rise above these kinds of temptations. |
Хотя носитель Трилл может иногда себе позволить эти чувства, это - наше желание попробовать подняться на более высокий уровень. |
You're occasionally eccentric, but you're always reliable. |
Иногда ты бываешь эксцентричной, но ты абсолютно надежна. |
But occasionally, just occasionally, I hope you will open up your suitcases for other people to see, because the world needs you and it needs the things you carry. |
Но я надеюсь, что иногда вы всё же будете открывать ваши чемоданы, чтобы другие люди увидели, что в них лежит, потому что вы и ваши вещи очень нужны миру. |