Примеры в контексте "Occasionally - Иногда"

Примеры: Occasionally - Иногда
Occasionally, a pinguecula may become inflamed, a condition called pingueculitis. Иногда пингвукула может породить воспаление, тогда это называется пингвукулитией (pingueculitis).
Occasionally one can also observe mammals such as the South American fur seal (Arctocephalus australis) or the common dolphin (Delphinus delphis). Иногда можно также наблюдать млекопитающих, такие как южноамериканский морской котик (Arctocephalus australis) или обыкновенный дельфин (Delphinus delphis).
Occasionally, surgery is not needed during childhood, but becomes appropriate later in life, as head position changes (presumably due to progressive muscle contracture). Иногда операция не нужна в детстве, но становится необходимостью в дальнейшей жизни, из-за изменений положения головы (по-видимому из-за прогрессирующей мышечной контрактуры).
Occasionally, there will be a pile of Bombs on the platter, and any Kirbys that eat it will be knocked out for the next round. Иногда на тарелке попадаются бомбы, и один из Кирби, который их съест будет нокаутирован в следующем раунде.
Occasionally, you will make a planet or a star or a galaxy or a hundred billion galaxies. Иногда образуется планета, или звезда, или галактика, или сто миллиардов галактик.
Occasionally, a cow will lift its tail and all hell'll break lose, but, you know... Иногда, когда корова поднимает свой хвост, все тож охреневают, но, знаешь...
Occasionally, questions have arisen as to whether, and to what extent, the Tribunals' inspection authority can be discharged by others. Иногда возникали вопросы в отношении того, могут ли - и если да, то в какой степени - инспекционные полномочия Трибуналов осуществляться другими.
Occasionally, this right is projected forward as a reclamation right for a short period (e.g. 30 days) after delivery of the property. Иногда это право выступает в качестве права на возврат в течение короткого срока (например, 30 дней) после поставки имущества.
Occasionally, patterns of violence and human rights abuses typical of the conflict situations that these agreements seek to address are still discernible. Иногда сохраняются те же тенденции насилия и нарушения прав человека, которые существовали во время конфликтов и на искоренение которых направлены эти соглашения.
Occasionally you need to know whether you've gone all the way around the bend or not. Иногда нужно знать, есть что-то за поворотом, или нет.
Occasionally I've recognized a face, but then the face didn't recognize me. Иногда я узнавал чье-нибудь лицо, но тогда это лицо не узнавало меня.
Occasionally Charles Lane or Charles Reid. Иногда, Чарльз Лэйн или Чарльз Рид.
Occasionally, it has been suggested that Prince Charles married Clementina, and thus that Charlotte was legitimate and could legally claim to be her father's successor. Иногда предлагалось, чтобы принц Чарльз женился на Клементине Уолкиншоу, и, таким образом, Шарлотта была законной и могла по закону претендовать на роль преемника своего отца.
Occasionally, a machine that has a higher credit standing than 95%, and sometimes even one that exceeds the solvency of 100%. Иногда машина, которая имеет высокий кредитный стоял чем на 95%, а иногда даже одного, который превышает платежеспособность 100%.
Occasionally, in the course of divorce proceedings, the courts consider it desirable for children of the parties to be under the supervision of an independent person in order to safeguard their welfare. Иногда, в ходе бракоразводного процесса суд считает целесообразным установить над детьми разводящихся родителей надзор со стороны независимого лица в целях обеспечения их благополучия.
Occasionally, I admit, there are wines more subtle: Иногда, признаюсь, встречаются боле тонкие вкусы:
Occasionally, we still hear expressions of hesitation and fear: we should not, they say, sacrifice our national interests for the sake of integration. Иногда мы все еще слышим, как некоторые выражают чувства неуверенности и страха: мол, мы не должны жертвовать своими национальными интересами ради интеграции.
Occasionally Napoleon would come out to look at them, but despite entreaties from some people to be allowed on board, Maitland refused to allow any contact between ship and shore. Иногда Наполеон выходил, чтобы посмотреть на них, но, несмотря на уговоры со стороны некоторых людей пустить их на борт, Мейтленд запретил любой контакт между судном и берегом.
Occasionally, the Javanese calendar is referred to by its Latin name Anno Javanico or AJ (Javanese Year). Иногда по аналогии с григорианским и юлианским календарями яванский календарь фигурирует под его латинским названием Anno Javanico или AJ (яванский год).
Occasionally, we met British soldiers who provided us with transport, found us refuge and treated our blistered feet and bruised bodies and fed us. Иногда мы встречались с британскими солдатами, которые обеспечивали нас транспортом, давали убежище, лечили наши мозоли на ногах и синяки и кормили нас.
Occasionally there are Originals available only in other countries; one notable example is Ulfuls' Japanese release, which was the top downloaded album in Japan for the first four days after iTunes first launched in that country in August 2005. Иногда бывают оригиналы доступные только в других странах; 1-м ярким примером этого является японский релиз группы «Ulfuls», который был самым загружаемым альбомом в Японии в течение первых четырёх дней после начала запуска проекта iTunes в этой стране в августе 2005 года.
Occasionally, there are power outages but don't be afraid Иногда бывают перебои с электричеством, не пугайся.
Occasionally, you will make a planet or a star or a galaxy or a hundred billion galaxies. Иногда образуется планета, или звезда, или галактика, или сто миллиардов галактик.
Occasionally, these records get leaked and the wrong people get their hands on them. Иногда происходят утечки сведений, и некоторые люди могут получить информацию, им не предназначавшуюся.
OCCASIONALLY, BUT IT'S BY INVITATION ONLY. Иногда бывает, но они меня сами приглашают.