Примеры в контексте "Occasionally - Иногда"

Примеры: Occasionally - Иногда
The Bank staff have occasionally participated in specialized League meetings. Сотрудники Банка иногда принимают участие в Специальных совещаниях Лиги.
However, some replies were occasionally incomplete, imprecise and in some cases could even be considered inadmissible. Однако некоторые ответы иногда являются неполными и неточными, а в ряде случаев могут квалифицироваться как непринятие жалобы.
Often, such harassment is disguised, covert and subtle; occasionally it is blatant and institutionalized. Часто такие преследования оуществляются в скрытой и завуалированной форме, а иногда они носят откровенный характер и формально не считаются нарушением закона.
Furthermore, UNAMIR patrols are occasionally denied access to specific areas without satisfactory reason or explanation. Кроме того, патрулям МООНПР иногда без убедительных оснований или разъяснения отказывают в доступе в конкретные районы.
You should just have 500 square feet where you keep some clothes and occasionally bathe. Так, 50 квадратных метров, где можно вещи хранить и душ иногда принимать.
The need for night patrols and to cover small crossings occasionally forces sector leaders to leave some crossings unobserved for a few hours. Необходимость в ночных патрулях и дежурстве на небольших пунктах вынуждает иногда начальников секторов оставлять некоторые пункты на несколько часов без присмотра.
Customs clearance was delayed, occasionally for months, for necessary medical supplies. Иногда таможенная очистка необходимых медицинских товаров затягивалась на месяцы.
Soldiers are reported to have pushed and occasionally hit and kicked the protesters. Согласно сообщениям, солдаты толкали, а иногда и били руками и ногами демонстрантов.
Delegations may notice that during our current phase there is occasionally a slight delay in starting meetings. Делегации могли обратить внимание, что на нынешнем этапе нашей работы иногда происходят задержки с началом заседаний.
At the same time, special programmes for the social, economic and professional reintegration of returnees had been developed, occasionally with foreign assistance. В то же время были разработаны специальные программы социально-экономической и профессиональной реинтеграции репатриантов, иногда с иностранным участием.
Yes, the suburbs are filled with sinners, some of who occasionally... repent. Да, пригород кишит грешниками, некоторые из которых иногда... раскаиваются.
I occasionally buy herbs from him. Иногда я у него покупаю травы.
But, Danny, occasionally, it's right to be afraid. Но иногда, Дэнни, бояться стоит.
Karl would appear to me occasionally when I was exhausted or otherwise beat. Карл иногда возникает передо мной, когда я устаю или выбился из сил.
The world is now enjoying one of those propitious moments for peace that history occasionally provides us. Сегодня мир переживает один из тех благоприятных моментов для установления мира, который История иногда предоставляет нам.
It's good to take a day off, occasionally. Хорошо иногда вот так вдруг устроить выходной.
A number of other departments, including the Department of Humanitarian Affairs, also occasionally need to rely on the expertise of retired staff. Потребность в опыте сотрудников, вышедших в отставку, испытывает иногда и ряд других департаментов, включая Департамент по гуманитарным вопросам.
The coercion is generally carried out by military commissioners, CVDC chiefs and, occasionally, by members of the army. К этому принуждают, как правило, военные уполномоченные, руководители ДКГО, а иногда и военнослужащие вооруженных сил.
Individual companies are also represented occasionally. Иногда в них представлены также отдельные компании.
Every Bhutanese citizen has this inalienable right of appealing to the King and, occasionally, has recourse to such a measure. Каждый гражданин Бутана имеет это неотъемлемое право обращения с апелляцией к королю и иногда прибегает к этой мере.
It should be noted that UNIDO has occasionally accepted payments in local currencies through UNDP. Следует отме-тить, что ЮНИДО иногда принимает платежи в местной валюте через ПРООН.
In addition, experts on marine waters are occasionally required. Иногда требуются эксперты по водным ресурсам морей.
The IPTF checkpoint policy is generally respected in the Federation, although violations occasionally occur. Политика СМПС в области контрольно-пропускных пунктов на территории Федерации в основном соблюдается, хотя все же иногда происходят нарушения.
Forgive me, I occasionally struggle with metaphor. Простите, иногда я испытываю трудности с метафорами.
Still, at the same time, I occasionally find myself unable to believe my own words. В то же время, иногда, я по прежнему ловлю себя на том, что не в силах поверить в собственные слова.