Примеры в контексте "Occasionally - Иногда"

Примеры: Occasionally - Иногда
The FIA is generally known by its French name or initials, even in non-French-speaking countries, but is occasionally rendered as International Automobile Federation. Как и в случае с футбольным FIFA, FIA больше известна под своим французским акронимом, даже в англоговорящих странах, но иногда также переводится как International Automobile Federation.
The King had allowed his troops to work as extras on this film and would occasionally visit to monitor the production's progress. Король разрешил военнослужащим иорданской армии участвовать в съёмках в качестве массовки и иногда сам приходил на съёмочную площадку, чтобы посмотреть на процесс кинопроизводства.
In a time when many comedians told elaborate anecdotes, Youngman's routine consisted of telling simple one-liner jokes, occasionally with interludes of violin playing. В то время, как многие комики того времени рассказывали со сцены короткие истории, Хэнни Янгмэн использовал в выступлениях только однострочные шутки, иногда играя на скрипке.
He was charmed by her vivacity and physical vigour-she delighted in horsemanship and arms-though he occasionally gently reminded her to behave with more decorum. Он был очарован её живостью и физической выносливостью (Леонора была в восторге от верховой езды и умело обращалась с оружием), хотя иногда герцог мягко напоминал ей вести себя более благопристойно.
He occasionally wrote under the pen name "John P. Grier", after the thoroughbred racing champion of the early 20th century. Иногда он писал под псевдонимом Джон П. Грайер (John P. Grier), который он позаимствовал у чистокровной верховой лошади, чемпиона начала XX века.
More years pass and Crusoe discovers native cannibals, who occasionally visit the island to kill and eat prisoners. Исследуя остров в течение многих лет, Крузо обнаруживает следы дикарей-каннибалов, которые иногда посещают разные части острова и устраивают людоедские пиршества.
Though the public continues to complain about malpractice, substandard and occasionally discriminatory services, as well as slow, irresponsive bureaucratic practices, some progress has been pushed through. Несмотря на то, что общественность продолжает жаловаться на злоупотребления служебным положением, низкокачественное и иногда дискриминационное обслуживание, а также на медленную, недостаточно реагирующую бюрократическую практику, нам все же удалось добиться определенного прогресса.
We have shared with you our ideas on possible alternatives, applying a degree of that candour which we believe is occasionally necessary in diplomatic work. Мы поделились с вами своими соображениями и возможными альтернативами, демонстрируя подчас даже известную толику чрезмерной откровенности, что, на наш взгляд, иногда требуется в дипломатической работе.
These conflicts, some short-lived, but recurring, have mostly been initiated by different Mayi-Mayi groups, occasionally allied with ALIR II forces. Инициатором этих конфликтов, некоторые из которых продолжались недолго, но возникали регулярно, по большей части были различные группы «майи-майи», иногда образовывавшие союз с силами Руандийской освободительной армии.
They also provide legal services for women and occasionally take on pro-bono cases for orphaned children (particularly girls) in cases of property grabbing and dispossession. Эта организация также оказывает юридические услуги женщинам, и иногда участвующие в ней адвокаты бесплатно ведут дела детей-сирот (в частности, девочек) в случаях, связанных с незаконным захватом имущества и лишением прав собственности.
The Committee recognizes that, exceptionally, other time-sensitive non-peacekeeping subjects will occasionally require attention during its winter session, but observes that now the exception has become the norm. Комитет признает, что, в порядке исключения, внимания на его зимней сессии иногда требуют и другие неотложные вопросы, не связанные с поддержанием мира, но отмечает, что сейчас исключение стало правилом.
Although sleepwalking cases generally consist of simple, repeated behaviors, there are occasionally reports of people performing complex behaviors while asleep, although their legitimacy is often disputed. Хотя случаи сомнамбулизма обычно состоят из простых, присущих конкретному человеку действий, иногда появляются сообщения о людях, чьё поведение во время сна отличается высокой сложностью, хотя их достоверность часто оспаривается.
Making matters worse, market and monetary reforms have occasionally merged, with rule-making becoming partly dependent on the decisions of disparate agencies and institutions. Положение ухудшается еще и потому, что иногда рыночные и монетарные реформы сливаются, так как победившая на выборах партия становится частично зависимой от решений различных организаций и институтов.
It commonly lives more than 500 years and occasionally more than 1,200 years. Доживает обычно до 350-400 лет, но нередко встречаются 500-летние экземпляры, а иногда и старше.
Children recover occasionally, so that they lose their diagnosis of ASD; this occurs sometimes after intensive treatment and sometimes not. В то же время иногда в детском возрасте происходит ремиссия, приводящая к снятию диагноза расстройства аутистического спектра; порой это случается после интенсивной терапии, но не всегда.
It was the name of a beautiful Sicilian neighbor who'd never seen Italy and occasionally baby-sat me. Это имя моей прекрасной сицилийской соседки, которая никогда не была в Италии, и которая приходила иногда ко мне в качестве няни.
They face discrimination at hiring and firing decisions, expressed occasionally even in formal job advertisements and job specifications. Женщины сталкиваются с дискриминацией как при найме на работу, так и при увольнении, при этом дискриминация иногда проявляется даже в официальных объявлениях с предложением работы и в описаниях служебных функций.
He occasionally made the sultan uneasy, and meetings between them usually ended like this: Marko's fealty was combined with the notion that the servant was greater than his lord, as Serbian poets turned the tables on their conquerors. Иногда он ставил султана в сложное положение, и встречи между ними иногда заканчивались так: Преданность Марко сочеталась с представлением о том, что слуга был более велик, чем его хозяин.
Yoshinkan Aikido is occasionally called the "hard" style because the strict and sometimes gruelling training methods are a product of the pre-war military period Gozo Shioda spent as a student of Ueshiba. Йошинкан Айкидо иногда называют «твёрдым» стилем, по тому что чётко ограниченные, иногда истощающие методы тренировок, закоренены в довоенном периоде тренировочного цикла, когда Гозо Шиода занимался под руководством Марихея Уешибы.
Sometimes the district office's overprint included a number designating the suboffice for which the stamps were intended, and occasionally suboffices applied their own handstamps. Иногда в надпечатке окружного почтамта указывался номер, обозначающий почтовое отделение, для которого предназначались марки, а иногда почтовые отделения ставили оттиски своих собственных резиновых штемпелей.
The banded kingfisher hunts large insects and occasionally small lizards, usually taken in the trees, but sometimes from the ground. Полосатый зимородок охотится на крупных насекомых, а иногда на мелких ящериц, которых он ловит обычно на деревьях, но иногда и на земле.
It will occasionally ascend trees up to 5 m (16 ft) above the ground in the understorey, particularly in the late summer and autumn as the flaking eucalypt bark is a rich source of arthropods. Птица иногда поднимается на деревья высотой до 5 м, особенно в конце лета и осенью, поскольку отслоившаяся кора эвкалипта богата членистоногими.
He embraced the image: when he was Governor of California, he displayed his copy of the Atlantean sword in his office, occasionally flourishing the weapon at visitors and letting them play with it. Будучи губернатором Калифорнии, он держал у себя в кабинете экземпляр меча атланта, иногда позируя с ним перед посетителями.
Wife selling persisted in England in some form until the early 20th century; according to the jurist and historian James Bryce, writing in 1901, wife sales were still occasionally taking place during his time. Юрист и историк Джеймс Брайс писал в 1901 году, что в это время жён по-прежнему иногда продавали.
June Kim, the author and illustrator for 12 Days, primarily drew the artwork in the realism style, although she occasionally rendered characters as super-deformed versions of themselves. Джун Ким, автор и иллюстратор манги, рисовала её преимущественно в реалистическом стиле, иногда изображая персонажей с использованием деформации.