Английский - русский
Перевод слова Occasionally
Вариант перевода Периодически

Примеры в контексте "Occasionally - Периодически"

Примеры: Occasionally - Периодически
They also occasionally represent UNFPA at global, regional and national events. Они также периодически представляют ЮНФПА на мероприятиях, организуемых на глобальном, региональном и национальном уровнях.
I call him occasionally to ask about you. Я периодически ему звонил, чтобы поинтересоваться, как ты.
Oxfam America also occasionally represents Oxfam International at the United Nations. Кроме того, "Оксфам Америка" периодически представляет организацию "Оксфам Интернэшнл" в Организации Объединенных Наций.
It also helped to occasionally have access to the very highest national leaders. Полезно также периодически иметь возможность обращаться к представителям высшего национального руководства.
The situation changes on a daily basis and remains unpredictable, EULEX vehicles occasionally being prevented from reaching their destinations. Ситуация меняется ежедневно и остается непредсказуемой, причем автотранспортным средствам ЕВЛЕКС периодически не позволяют добираться до пунктов своего назначения.
The Team occasionally sees reports that mention the involvement of other listed individuals, but not all. Группа периодически получает сообщения, в которых указывается на причастность других, но не всех лиц, включенных в перечень.
Close collaboration with the Third Committee was also extremely important, and joint meetings should occasionally be convened. Также чрезвычайно важным представляется тесное сотрудничество с Третьим комитетом, с которым периодически планируется созывать совместные совещания.
It occasionally issues press statements on its findings, together with recommendations. Комиссия периодически публикует заявления для печати о своих выводах и рекомендациях.
Armed attacks by pirate action groups are still occasionally reported. Периодически продолжают поступать сообщения о вооруженных нападениях со стороны пиратских групп.
The Inuit youth organization occasionally cooperates with government departments on joint youth projects. Организация инуитской молодежи периодически сотрудничает с правительственными ведомствами в реализации совместных проектов по вопросам молодежи.
As a result, UNDP has occasionally had to adapt its own systems and adopt procedures recommended by the foundations. В результате ПРООН периодически вынуждена адаптировать свои системы и вводить процедуры, рекомендованные фондами.
And occasionally she still comes over. И она периодически заходит ко мне.
It was understood that the CIA occasionally chartered private aircraft from leasing companies. Известно, что ЦРУ периодически арендует частные самолеты у лизинговых компаний.
UNIFIL occasionally encountered temporary denials of access by Hizbollah and threats to United Nations patrols. ВСООНЛ периодически сталкиваются с временными отказами в доступе со стороны «Хезболлы», а также с угрозами в адрес патрулей Организации Объединенных Наций.
Bhutan has no women ambassadors, although women civil servants occasionally lead Government delegations representing the country. В Бутане нет ни одной женщины, которой был бы присвоен ранг посла, хотя женщины из числа государственных служащих периодически возглавляют правительственные делегации, представляющие страну.
The clinic occasionally receives support and medicine from the diaspora, they said. По их словам, клиника периодически получает поддержку и лекарства от диаспоры.
At the same time, it may occasionally create conflicts between rules and regimes in a way that might undermine their effective implementation. Они же могут периодически вызывать такие коллизии норм и режимов, которые способны подорвать их эффективное осуществление.
Only 20 trained translators of 70 used voice recognition occasionally or continuously. Из 70 обученных письменных переводчиков только 20 периодически или постоянно пользовались программой распознавания голоса.
Disciplinary proceedings were occasionally brought against members of the judiciary, who were not immune from prosecution but enjoyed immunity from legal proceedings. Периодически возбуждается дисциплинарное производство в отношении некоторых судей, которые не освобождаются от преследования, но пользуются иммунитетом от судебного разбирательства.
Likewise, police representatives are occasionally invited to participate in public forums on the issue. А сотрудников полиции периодически приглашают для участия организуемых для общественности форумах по этой проблематике.
They moved to Rio de Janeiro, where the man occasionally worked on local newspapers, studied philosophy and gave some lectures. Семья поселилась в Рио-де-Жанейро, где мужчина периодически писал для местных газет, изучал философию и дал несколько лекций.
They occasionally kill their servants and bury their bodies in the garden. Помимо этого они периодически убивают своих слуг и закапывают в саду.
It mainly focused on Nintendo Entertainment System games and was occasionally updated. Сайт первоначально сосредотачивался на играх для Nintendo Entertainment System и периодически обновлялся.
Thematic contests have been held occasionally on the portal. Периодически на портале проходят специализированные конкурсы.
As Nairobi is adjacent to the eastern edge of the Rift Valley, minor earthquakes and tremors occasionally occur. Поскольку город расположен недалеко от восточного края рифтовой долины, периодически случаются небольшие землетрясения и подземные толчки.