No wonder the inspector has such a nice palanquin. |
Неудивительно, что у него такой хороший паланкин. |
I even thought I could save and buy myself a nice new car. |
Я даже думал, что смогу сохранить и купить себе хороший новый автомобиль. |
Sarjay Rao gave you a flat, so he's nice. |
Раз Сарджай Рао дал тебе квартиру, значит, он хороший. |
We just had a nice long talk. |
У нас просто был хороший долгий разговор. |
You look very happy together, and he seems like a nice guy. |
Вы похоже очень счастливы вместе и он вроде хороший парень. |
You deserve to have someone make you a nice lunch. |
Ты заслуживаешь, чтобы кто-то приготовил тебе хороший обед. |
He's acting like a nice guy, Sam. |
Он ведёт себя как хороший парень, Сэм. |
For the record, I'm a nice guy. |
К твоему сведению, я - хороший парень. |
I was saying this is nice. |
Я говорил, что паб хороший. |
Maybe he's helpful, maybe he's nice. |
Может, он будет помогать, может, он - хороший. |
This Madame Gaby, she's lucky you want to give her such a nice present. |
Эта мадам Габи - ей повезло, ты хочешь сделать ей такой хороший подарок. |
I'm saying you have a pretty nice view from your glass house over there. |
Я говорю, что у тебя очень хороший видок из твоего стеклянного домика. |
The park you built is nice, and people want to live next to it. |
Ты построила хороший парк и людям хочется жить рядом с ним. |
You know, big house, financial security, great school for the kids, nice neighborhood. |
Большой дом, финансовую обеспеченность, отличную школу для детей, хороший район. |
That was a nice party last night. |
Вчера был хороший вечер, не так ли? |
I wouldn't be mad at some nice cheese, though. |
Хотя я бы не обиделся и на хороший сыр. |
Pretty nice neighborhood For someone that was homeless for so long. |
Очень хороший район для кого-то, кто был бездомным так долго. |
I'd pretend that I had normal parents and a nice house. |
Притворялся, что у меня нормальные родители и хороший дом. |
Because not everybody has such nice insides, Joel. |
Потому что не у всех хороший внутренний мир, Джоэл. |
It seemed nice, and clean. It's in a good neighbourhood. |
Выглядит неплохо, район тоже хороший. |
Well, it has a very nice finish. |
Ну, это очень хороший финиш. |
I hear he's a pretty nice guy. |
Я слышал, он хороший парень. |
I'm a nice guy, like you. |
Я хороший парень, как и ты. |
It's a very nice suit, Mr Takagi. |
Это очень хороший костюм, м-р Такаги. |
It doesn't mean you're not a nice man. |
Это не значит, что ты не хороший человек. |