Английский - русский
Перевод слова Nice
Вариант перевода Хороший

Примеры в контексте "Nice - Хороший"

Примеры: Nice - Хороший
No wonder the inspector has such a nice palanquin. Неудивительно, что у него такой хороший паланкин.
I even thought I could save and buy myself a nice new car. Я даже думал, что смогу сохранить и купить себе хороший новый автомобиль.
Sarjay Rao gave you a flat, so he's nice. Раз Сарджай Рао дал тебе квартиру, значит, он хороший.
We just had a nice long talk. У нас просто был хороший долгий разговор.
You look very happy together, and he seems like a nice guy. Вы похоже очень счастливы вместе и он вроде хороший парень.
You deserve to have someone make you a nice lunch. Ты заслуживаешь, чтобы кто-то приготовил тебе хороший обед.
He's acting like a nice guy, Sam. Он ведёт себя как хороший парень, Сэм.
For the record, I'm a nice guy. К твоему сведению, я - хороший парень.
I was saying this is nice. Я говорил, что паб хороший.
Maybe he's helpful, maybe he's nice. Может, он будет помогать, может, он - хороший.
This Madame Gaby, she's lucky you want to give her such a nice present. Эта мадам Габи - ей повезло, ты хочешь сделать ей такой хороший подарок.
I'm saying you have a pretty nice view from your glass house over there. Я говорю, что у тебя очень хороший видок из твоего стеклянного домика.
The park you built is nice, and people want to live next to it. Ты построила хороший парк и людям хочется жить рядом с ним.
You know, big house, financial security, great school for the kids, nice neighborhood. Большой дом, финансовую обеспеченность, отличную школу для детей, хороший район.
That was a nice party last night. Вчера был хороший вечер, не так ли?
I wouldn't be mad at some nice cheese, though. Хотя я бы не обиделся и на хороший сыр.
Pretty nice neighborhood For someone that was homeless for so long. Очень хороший район для кого-то, кто был бездомным так долго.
I'd pretend that I had normal parents and a nice house. Притворялся, что у меня нормальные родители и хороший дом.
Because not everybody has such nice insides, Joel. Потому что не у всех хороший внутренний мир, Джоэл.
It seemed nice, and clean. It's in a good neighbourhood. Выглядит неплохо, район тоже хороший.
Well, it has a very nice finish. Ну, это очень хороший финиш.
I hear he's a pretty nice guy. Я слышал, он хороший парень.
I'm a nice guy, like you. Я хороший парень, как и ты.
It's a very nice suit, Mr Takagi. Это очень хороший костюм, м-р Такаги.
It doesn't mean you're not a nice man. Это не значит, что ты не хороший человек.