| Nice shot, Kono. | Хороший выстрел, Коно. |
| Nice trick, sweetheart. | Хороший номер, дорогуша. |
| Nice guy that his cousin. | Хороший парень этот его кузен. |
| Nice shooting, bill. | Хороший выстрел, Билл. |
| Nice tie, man. | Хороший галстук, чувак. |
| Nice suit, detective. | Хороший костюмчик, детектив. |
| Nice rack, my man. | Хороший набор, чувак. |
| Nice city, Berlin. | Хороший город, Берлин. |
| Nice trick with the watch. | Хороший трюк с часами. |
| Nice day for a dip. | Хороший денек, чтоб поплавать, а? |
| Nice suit, though. | Хороший костюм, кстати. |
| Nice share, Ralph. | Хороший рассказ, Ральф. |
| Nice money, easy. | Хороший деньги без особых хлопот. |
| Nice throw, Casey Anthony. | Хороший бросок, Кейси Энтони. |
| Nice, good school. | Чудесно, хороший универ. |
| Nice touch, Mother. | Хороший подход, Мама. |
| Nice move with the electricity. | Хороший ход с электричеством. |
| Nice shot, man. | Хороший бросок, чувак. |
| Nice way to bond. | Хороший способ завести дружбу. |
| 50 Nice man, your client. | Хороший человек этот твой клиент. |
| Nice shot, Tex. | Хороший удар, Тэкс. |
| Nice going, Amy. | Хороший ход, Эми. |
| Nice game, honey. | Хороший удар, дорогая. |
| Nice town, Atlanta. | Хороший город, Атланта. |
| Nice move, Steve. | Хороший ход, Стив. |