Английский - русский
Перевод слова Nice

Перевод nice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милый (примеров 811)
I just wanted everybody to see what a nice, calm, friendly dog Eddie was. Я просто хотел, чтобы все увидели, какой Эдди милый, спокойный и дружелюбный.
We've developed such a nice shorthand, you and I. Мы открыли такой милый способ общения, ты и я.
That was an especially nice touch, Clarice. Это был ососбенно милый ход, Клэрис.
Yes, Richard is a really nice guy, and he loves me so much, but it's just not enough. А Ричард очень милый парень и очень сильно меня любит, но всё же этого недостаточно.
That I'm a nice guy. Что я милый парень.
Больше примеров...
Хороший (примеров 1636)
We owe the Cruz family a nice vacation. Мы задолжали семье Круз хороший отпуск.
We got a nice, respectable business now. У нас появился хороший, выгодный бизнес.
All in all, he's a nice boy. А он, в целом, хороший мальчик.
Did you buy a nice bicycle? Ты купил хороший велосипед?
The piercings are a nice touch. Эй. Пирсинги - хороший штрих, между прочим.
Больше примеров...
Приятный (примеров 469)
And that's a nice surprise. И это для нас приятный сюрприз.
Very nice young man, he is. Очень приятный молодой человек.
It's nice, polished. Он приятный, изысканный.
He seems like a nice boy. Он вроде приятный парень.
No, it's a nice surprise. Нет, это приятный сюрприз.
Больше примеров...
Отличный (примеров 451)
I have a nice wood desk. У меня есть отличный деревянный стол.
Nice plan, but if you hadn't noticed, we've run out of floors. Отличный план, только мы уже на самом верху.
Very nice dinner Mrs. Hoffman Отличный ужин, миссис Хоффман.
nice lounge bar. Rooms are nice with free minibar. Хорошее расположение отеля, удобство и комфорт в номере, отличный дизайн.
Nice picture, by the way. Отличный портрет, должен сказать.
Больше примеров...
Красивый (примеров 276)
Everything else is... just a nice gesture. Всё это... лишь красивый жест.
It was a nice gesture, okay? Это был красивый жест, понимаешь?
For rent in Bangkok, nice house 500 m2 habitable with 4 rooms and 4 bathrooms in a private residence, quiet and secure. Аренда в Бангкоке, красивый дом 500 m2 жил с 4 Номера и 4 Ванные комнаты в частной резиденции, тих и беспечен.
Found yourself a nice pond and lived off the land? Найти себе красивый пруд и жить вдали от всех?
This is - This is so nice. Это - Он очень красивый.
Больше примеров...
Неплохой (примеров 153)
Nice little bar, isn't it? Неплохой барчик, не правда ли?
I have a nice gun here. У меня тут неплохой ствол.
Hunchback's got kind of a nice voice, but the daughter's kind of screechy. У горбуна неплохой голос, а вот дочка попалась визгливая.
Size of room, this time all staff were nice and polite, free car parking. Неплохой отель по соотношению цена-качество для того чтобы провести 1-2 ночи. Больше времени - лучше выбрать маленький семейный отель, их множество неподалеку и зачастую даже дешевле.
(GUNSHOT) Nice shot, Jim. Неплохой выстрел, Джим.
Больше примеров...
Здорово (примеров 692)
I walked in and I instantly bought £114 worth of books, all because it was so nice. Я только зашёл и сразу накупил книг на 114 фунтов, только из-за того, что там было очень здорово.
Actually, a week may be nice. Вообще-то неделя это здорово.
That's a very nice one. Ну, это же здорово.
They were quite nice. ( ) Было очень здорово.
It'd be really nice. Это было бы здорово.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 241)
Sure was a nice new dawn this morning, wasn't it? Прекрасный рассвет нового дня был сегодня, не находишь?
I was thinkin' we could go by afterwards, make a nice evening of it? Я думаю, мы сможем пойти туда после, провести прекрасный вечер.
Mr. Thompson is a very nice man. Мистер Томпсон - прекрасный человек.
The incredible sea view and the very nice outdoor swimming pool in the immediate vicinity will make your relaxation complete. Прекрасный вид на море и открытий бассейн во дворе дополнит ваш отдых.
Nice day, isn't it? Прекрасный день, правда?
Больше примеров...
Рад (примеров 216)
I'm glad for you and I wish you a nice journey, my friend. Я рад за тебя, друг, и я желаю тебе удачной поездки.
Nice working with you, ace. Рад был с тобой поработать, ас.
Bela, nice meeting you again. Бела, был рад встрече.
Nice doing business with you. Рад иметь дело с тобой.
Nice seeing you, John. Был рад повидаться, Джон.
Больше примеров...
Классный (примеров 100)
Nice frock, is it new? Классный прикид. Новый?
Arr! Nice outfit, by the way. К слову: классный костюмчик!
You have some very nice qualities. Ты классный парень и у тебя есть хорошие качества.
You have some nice qualities. Ты классный парень и у тебя есть хорошие качества.
Nice ride, man. Классный мот, чувак.
Больше примеров...
Славный (примеров 165)
You're a nice guy, Dawson. Ведь ты славный малый, Доусон.
He's such a nice man. Он такой славный человек, не то что Фернан.
And the boy, nice and young. И мальчик, юный и славный.
I don't know, he seems like a nice guy. Не знаю, вроде он славный парень.
You can recognize that your patient is just a very nice, healthy guy, and send him home, or you can consider altruism a symptom. Ты можешь признать, что твой пациент очень славный здоровый малый, и отправить его домой, или же рассматривать альтруизм как симптом.
Больше примеров...
Добрый (примеров 96)
You're nice and wonderful. you're really forsaking both. Ты добрый и замечательный. обоих теряешь.
I am not a nice man. я не "добрый малый".
Nice old Mr. Johansen runs a candy shop! Добрый старый мистер Йохансен владел кондитерским магазином!
Miss Hunsaker, have a nice day? Мисс Хансейкр, Добрый день?
He said, "You know, you've been so nice, let's split thereward." Он: «Знаешь, ты такой добрый, давай поделимвознаграждение.
Больше примеров...
Симпатичный (примеров 110)
Buy yourself a nice, new vacation home. Прикупите себе новый симпатичный загородный дом.
They used to have this... this really nice house on the corner. У них всё было... симпатичный домик на углу.
You have a nice chin. У тебя симпатичный подбородок.
Nice, no conversation! Симпатичный, трепаться умеет!
Nice jumper, Hugh. Симпатичный джемпер, Хью.
Больше примеров...
Хорошенький (примеров 15)
How nice you've got a friend here! Какой хорошенький у тебя друг здесь!
But it has also bought you a very nice five-bedroom house in San Diego. Но кроме того, это помогло тебе купить хорошенький домик с пятью спальнями в Сан-Диего.
Nice suit, Han. Хорошенький костюмчик, Хан.
Nice way to end your day. Хорошенький конец дня. Да.
Good little snipe. Nice... Маленький, хорошенький, славный... гигантский бекас?
Больше примеров...
Ницца (примеров 62)
Examiner and Visiting Professor at the Faculty of Law, Nice, France (1998-1999). Экзаменатор и приглашенный профессор на юридическом факультете, Ницца, Франция (1998 - 1999 годы).
Nice fell on 22 August, although the citadel held out until the siege was lifted on 8 September. 22 августа Ницца сдалась, хотя цитадель продержалась до снятия осады 8 сентября.
Nice one there, Carlton. Ницца никого, Карлтон.
Hotel in Nice: The hotel provides comfort for discerning guests (3 stars) and has 4 rooms. Отель в Ницца (Nice) Этот 2-звездочный отель предлагает в общей сложности 18 номеров.
The County of Nice National Football Team is a football team that represents the County of Nice. Сборная Графства Ницца по футболу - национальная футбольная сборная, представляющая Графство Ницца.
Больше примеров...