Английский - русский
Перевод слова Nice

Перевод nice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милый (примеров 811)
It's just, you're so nice, you're so smart, and you're handsome and funny. Просто ты такой милый, такой умный, симпатичный и забавный.
Nice, safe neighborhood for your first day back. Милый, безопасный район для первого дня работы.
Kitty: He is nice. Да, такой милый.
I don't have a mean thing to say about anyone, but Mr. Kleezak is... not a nice person. Не люблю говорить о людях гадости, но этот мистер Клизак... не очень милый.
Nice guy, Bob. Боб, милый парень.
Больше примеров...
Хороший (примеров 1636)
What I'd like is to get a nice picture of you and your boy. Вот почему я бы хотела получить хороший снимок вас и вашего сына.
I promise I'll get you a nice present. Я тебе обязательно сделаю очень хороший подарок.
He's a nice guy, you like him, but your inner voice says no. Он хороший парень, он тебе нравится, но твой внутренний голос говорит - нет.
This is a nice air mattress. Это хороший надувной матрас.
Pizza, that's a nice touch. Пицца! Хороший штрих!
Больше примеров...
Приятный (примеров 469)
You have a nice lunch yesterday? У вас был вчера приятный обед?
We came here to have a nice evening, And you had to bring all this up. Мы пришли провести приятный вечер, и ты вдруг такое говоришь.
You've a nice voice, too Умеешь. У тебя приятный голос.
I've had a really nice time. Это был приятный вечер.
Man, it smells really nice in there. Слышь, а приятный запах.
Больше примеров...
Отличный (примеров 451)
Lupus, nice save in there. Люпус, отличный ход.
All right, nice shootin'! Супер! Отличный выстрел.
Make a nice prawn cocktail. Получится отличный креветочный коктейль.
Isn't Kim Hak-sun the nice name? Правда, Ким Хэк Сон - отличный вариант?
Nice aim, Shaw. Отличный выстрел, Шоу.
Больше примеров...
Красивый (примеров 276)
You sound nice on the phone, Jack. У тебя красивый голос по телефону, Джеки.
You get enough to make a nice, big rice ball. Ты делаешь большой, красивый рисовый шарик.
Speaking of futures nice rock. Кстати, о будущем красивый камень.
That's a nice tie, Leon. Красивый галстук, Леон.
So they all split, and give a nice pattern in six-dimensional charge space. Все частицы разделились, создав красивый узор в шестимерном пространстве зарядов.
Больше примеров...
Неплохой (примеров 153)
Well, I thought last year was quite nice. А мне казалось, что и в прошлом году праздник выпал неплохой.
The women do all this embroidery and the man goes, "Nice tapestry." I know. Женщины делают эту вышивку, а мужчина говорит: "Неплохой гобелен." - Знаю.
I mean, maybe he's a nice guy. Может, он неплохой чувак.
He seems very nice. По-моему он очень неплохой.
Nice moves on the hurl escape. Неплохой ход с тошнотворным побегом.
Больше примеров...
Здорово (примеров 692)
Well, can I say she looks nice? А можно ей сказать, что она здорово выглядит?
Your house is very nice. У тебя так здорово!
It seems really nice. Кажется, это так здорово.
That'd be nice. Это было бы здорово.
Nice in here, in't it? Здесь так здорово, правда?
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 241)
You have a nice house, two kids. У вас прекрасный дом, двое детей.
Sure was a nice new dawn this morning, wasn't it? Прекрасный рассвет нового дня был сегодня, не находишь?
Nice, nice, voice. Отлично. Прекрасный голос.
these wolfs of yours have really nice fur У твоих волков прекрасный мех...
Nice holiday spirit, scrooge! Прекрасный дух Рождества, Скрудж!
Больше примеров...
Рад (примеров 216)
It was nice knowing you, Mason. Рад, что я знал тебя, Мэйсон
More people that support me and say nice things Те, кто мне рад, - Вот друзья мои
It's nice working with you again. Рад вместе с вами работать.
Nice doing business with you. Рад верить этому, с тобой приятно вести дела.
Nice speaking with you. Рад с вами познакомиться.
Больше примеров...
Классный (примеров 100)
I'm talking palm trees, all-you-can-eat sunshine, nice sandy beach, surrounded by grapefruits the size of your head. Я говорю о пальмах, солнце ешь-немогу, классный песчаный пляж, окруженный грейпфрутами размером с твою голову.
You know, he's nice, and he parties hard. Вы же знаете, он классный, и отрывается по-полной.
Katherine may have brains and the support of Pan-hellenic and a really, really nice laptop, but I have a plan. У Кэтрин могут быть мозги и поддержка совета, а так же очень классный лаптоп... но у меня есть план.
That's a nice suitcase, by the way. Классный у тебя рюкзачок.
He was really nice, and he just left because of you! Такой был классный парень. но из-за вас ушёл.
Больше примеров...
Славный (примеров 165)
You can recognize that your patient is just a very nice, healthy guy, and send him home, or you can consider altruism a symptom. Ты можешь признать, что твой пациент очень славный здоровый малый, и отправить его домой, или же рассматривать альтруизм как симптом.
But that Kid's just a boy and the other one Will, the nice one, being so true to his wife... Но тот, Кид, он просто мальчик, а другой Вилл, такой славный, жене своей верен...
He's attractive and nice, and it's good to remember I'm a youngish woman again. Он славный и симпатичный, приятно вспомнить, что я не так уж и стара.
Good little snipe. Nice... Маленький, хорошенький, славный... гигантский бекас?
"He's a decent guy, he's a nice guy." Он - славный парень, молодец .
Больше примеров...
Добрый (примеров 96)
There is a nice man who has been looking for you. Один добрый человек давно ищет тебя.
You not nice, Antoine. Достал! Ты не добрый, Антуан.
Doug is being really nice right now. Даг сейчас очень добрый!
closest with, he's nice. близко общаюсь, он добрый.
Come on, be nice. Documentation? Take the latter. Пожалуйста, я вижу, что вы добрый.
Больше примеров...
Симпатичный (примеров 110)
Well, it's a nice teddy bear and everything... but... Ну, медвежонок симпатичный и все такое, но...
Here's a nice one, Sam. Глянь, какой симпатичный, Сэм.
He seemed like a nice guy, Alex. Я там всегда что-нибудь нахожу. По-моему, Алекс, он очень симпатичный.
Like a nice, new, attractive man. Добрый, симпатичный новый мужчина.
Nice flowers, Amy. Симпатичный букет, Эми.
Больше примеров...
Хорошенький (примеров 15)
And you are so skinny, sweet blond, and so nice. Ах ты мой сладенький, смазливая мордочка моя, такой весь хорошенький...
Mr Nathaniel, sir, I have saved a nice piece of boiled bacon for you. Мистер Натаниель, сэр, я приберегла для вас хорошенький кусок вареной грудинки.
A nice, shiny dime to add to your collection. Хорошенький блестящий дайм в твою коллекцию.
That's a very nice suit you're wearing. На вас хорошенький костюмчик.
Momma, he's real nice. Мама, а он хорошенький.
Больше примеров...
Ницца (примеров 62)
Visiting Professor at various universities: Tunis, Algiers, Nice, New York, Thessaloniki, Paris. Приглашенный профессор в различных университетах: Тунис, Алжир, Ницца, Нью-Йорк, Салоники, Париж.
Hotel in Nice: The hotel provides comfort for discerning guests (3 stars) and has 4 rooms. Отель в Ницца (Nice) Этот 2-звездочный отель предлагает в общей сложности 18 номеров.
The region received the name County of Nice around 1500, after its integration into the Piedmontese state. Регион получил название Графство Ницца в пятнадцатом веке, после того, как он стал частью Пьемонта.
We had concerts in Calais, Tourcoing, Nice, and also in Metz, Nancy. Кале, Туркуэн, Ницца, Мец, Нанси...
On 30 November 1938, Foreign Minister Galeazzo Ciano addressed the Chamber of Deputies on the natural aspirations of the Italian people and was met with shouts of Nice! 30 ноября 1938 министр иностранных дел Италии Галеаццо Чиано выступил перед палатой депутатов и рассказал о «природных устремлениях итальянского народа», аудитория отреагировала на выступление криками: «Ницца!
Больше примеров...