Английский - русский
Перевод слова Nice

Перевод nice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милый (примеров 811)
He is nice, but he is a little... Он тоже милый, но для меня он немного...
You're so nice. Ты такой милый. Да брось.
He seemed really nice. А знаешь, он очень милый!
You guys have such a nice house. У вас такой милый дом.
He's nice, right? Он милый, да?
Больше примеров...
Хороший (примеров 1636)
Whoo! Let's put our hands together and give her a nice, warm welcome. Так что давайте поднимем руки и окажем ей хороший, горячий прием.
I'm saying you have a pretty nice view from your glass house over there. Я говорю, что у тебя очень хороший видок из твоего стеклянного домика.
I want to get myself a nice cold drink. Я хочу купить себе хороший холодный напиток.
This is a very nice office. Хороший у вас кабинет.
Nice town, Atlanta. Хороший город, Атланта.
Больше примеров...
Приятный (примеров 469)
Your girlfriend has a really nice voice. Приятный голос, у твоей девушки.
We have a nice surprise for you, too. У нас тоже есть приятный сюрприз.
He's a nice man, the Senator, but your secretary... Сенатор - приятный человек, но ваш секретарь...
Thanks for a nice night. Спасибо за приятный вечер.
We had a very nice, long dinner, and the upswing is George has offered to manage me. У нас был приятный, длинный ужин, и я больше всего рад, что Джордж предложил мне свои услуги.
Больше примеров...
Отличный (примеров 451)
It's a nice bust, Scottson. Отличный арест, Скоттсон.
That's a nice catch, Palmer. Отличный улов, Палмер.
Modern, comfortable, excellent hotel with reasonable prices and nice rooms. Отличный стильный отель, номера большие, все очень удобно. Персонал внимательный, работает приятная guest relation Светлана.
Nice wing-manning, chief. Отличный пилотаж, шеф.
Nice day for an exhumation. Отличный день для эксгумации.
Больше примеров...
Красивый (примеров 276)
But our house wasn't as nice or as big as this. Но наш дом был не такой большой и красивый как этот.
You got a nice tan at the country house. Ты получил красивый загар в загороднем доме.
So nice and beautiful the jqTransform plugin is, it makes iA but a few small problems. Так мило и красивый jqTransform плагин, оно делает мкА, но некоторые небольшие проблемы.
That nice citron, is it sold? Я про тот красивый этрог.
Listen, I know this is your last night in New York so I was wondering if you would allow me to take you out for a nice farewell dinner. Ты последний вечер в Нью-Йорке, и я подумал: а не пригласить ли тебя на красивый прощальный ужин.
Больше примеров...
Неплохой (примеров 153)
Got some nice coke if you're interested. Есть неплохой кокос, если надо.
I hear they make nice espresso. Слышал, они делают весьма неплохой эспрессо.
Probably would have been a nice vacation. Вероятно, предстоял неплохой отдых.
It sounds like a lovely home and he's such a nice man. и сам он - человек неплохой.
Nice shooting, dad! Неплохой бросок, пап!
Больше примеров...
Здорово (примеров 692)
That would be really nice because the traffic is really loud out here. Это было бы здорово, потому что от сюда торговля и правда шумная.
I feel bad saying this, but it's kind of nice when a crime scene happens down the street from your house. Неприятно это говорить, но отчасти здорово, когда место преступления недалеко от твоего дома.
I didn't know when I first saw you, but it was so nice watching you walk today. Я не знаю с того самого момента, как вас увидел Но это было так здорово Смотреть на вас идущую
Nice having Emily back, isn't it? Как здорово, что Эмили вернулась, да?
Nice work, chuck. Здорово, просто здорово!
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 241)
We're going to have a nice long chat. У нас будет прекрасный длинный разговор.
He is a nice person, and we should all stand up and say, "I... like..." Он прекрасный человек, и мы все должны встать и сказать:
I had a nice night. Это был прекрасный вечер.
What a nice surprise, brother Какой прекрасный сюрприз, брат мой!
The villa is located in the north golf area in El Gouna, which is closed to the downtown in El Gouna, it has also a nice lake view, and one of its view is the Sheraton hotel. Вилла расположена в северном заливе Эль Гуны, это близко к даунтаун Эль Гуны, имеет прекрасный вид на озеро, а один из видов из виллы на Sheraton отель. далее...
Больше примеров...
Рад (примеров 216)
It would be nice. I'm not expecting you to... Look, here's what I'm trying to say. Я был бы рад, но я не жду, что ты... ну, слушай, я хочу сказать.
And I'm so glad that Jane Fonda stopped all those causes of hers and made a nice movie with her father. И я так рад, что Джейн Фонда прекратила бегать по судам и снялась в фильме со своим отцом.
Nice seeing you again, old friend. Рад был снова встретиться, дружище.
It was nice chatting with you, Mitch. Рад был поболтать, Митч.
Nice knowing you, kid. Рад был познакомиться с тобой, парнишка.
Больше примеров...
Классный (примеров 100)
It's more expensive, but it's a really nice camera. Стоит дороже, но очень классный фотоаппарат.
It was really nice, but she didn't see it that way. Очень классный, а она рассудила по-своему.
Nice ride, man. Классный мот, чувак.
Nice shot, Lando! Классный выстрел, Лэндо!
[Crowd Cheering] - Nice hit, Mama. Классный удар, мама.
Больше примеров...
Славный (примеров 165)
Billy, you're a nice boy, but I'm not playing. Билли, ты славный мальчик, но это не игра.
He's such a nice man. Он такой славный человек, не то что Фернан.
A spanking new identity and a nice long life sentence. Новая, свежая личность и славный пожизненный срок.
You seem like a nice, serious student Похоже, ты славный, серьёзный студент.
He's a nice boy, but he's... Славный мальчик, но он...
Больше примеров...
Добрый (примеров 96)
Not a nice guy, actually, in the end. Не очень добрый парень, как выяснилось
Why are you so nice? Почему ты такой добрый?
A nice, sweet old man. Хороший, добрый старик.
Have a nice day, Sal. Добрый день, Сал.
Miss Kinnian, who's always nice, Dr Strauss, who's nice too, and Dr Nemur, who's nice, but not as nice. Мадемуазель Кинниан, она всегда очень добрая, доктор Стросс, он тоже добрый, и доктор Немюр.
Больше примеров...
Симпатичный (примеров 110)
I have a nice house with food, drinks, friend and me. У меня симпатичный дом с едой, напитками и мной.
He's nice looking, don't you think? Он симпатичный, не думаешь?
So handsome and holding as a present A nice fat aubergine Такой симпатичный и держащий в руках подарок - толстый-толстый баклажан
Seems like a nice bloke. На вид вполне симпатичный.
Nice place you've got here. Симпатичный у вас дом.
Больше примеров...
Хорошенький (примеров 15)
And you are so skinny, sweet blond, and so nice. Ах ты мой сладенький, смазливая мордочка моя, такой весь хорошенький...
Mr Nathaniel, sir, I have saved a nice piece of boiled bacon for you. Мистер Натаниель, сэр, я приберегла для вас хорошенький кусок вареной грудинки.
It's a nice one - smooth helmet. Хорошенький, с гладкой головкой.
Momma, he's real nice. Мама, а он хорошенький.
Good little snipe. Nice... Маленький, хорошенький, славный... гигантский бекас?
Больше примеров...
Ницца (примеров 62)
Prize winner at the Faculty of Law of Nice, 1983. Премия юридического факультета, Ницца, 1983 год.
E 74 Nice - Cuneo - Asti - Alessandria Е 74 Ницца - Кунео - Асти - Алессандрия
And next, Nice, where he had the audacity to impersonate Lord Byron. Далее - Ницца, где этот наглец посмел выдавать себя за лорда Байрона!
Hotel in Nice: The hotel provides comfort for discerning guests (3 stars) and has 4 rooms. Отель в Ницца (Nice) Этот 2-звездочный отель предлагает в общей сложности 18 номеров.
The region received the name County of Nice around 1500, after its integration into the Piedmontese state. Регион получил название Графство Ницца в пятнадцатом веке, после того, как он стал частью Пьемонта.
Больше примеров...