Английский - русский
Перевод слова Nice

Перевод nice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милый (примеров 811)
We need to get a nice kitchen table first. Нам в первую очередь нужен милый кухонный стол.
Honey, Brennan and Cam spoke with his graduate advisor, so play nice. Милый, Бреннан и Кэм говорили с куратором его выпуска, так что веди себя хорошо.
We got to talking, and this... nice man tells me he has a lot of lonely, rich friends. Мы разговорились, и этот... милый человек говорит мне, что у него много одиноких, богатых друзей.
Ivan Mihaylovich, you're very nice, very sweet, very good person. Иван Михайлович, вы очень милый, очень милый, очень хороший человек.
It's nice, right? Милый, не так ли?
Больше примеров...
Хороший (примеров 1636)
You give me the ticket and I will take you out for a nice dinner. Ты отдаешь мне квитанцию а я обеспечиваю тебе хороший обед.
Has a nice ring to it. У него для этого хороший круг.
Can you give me a nice room, please? . Не могли бы Вы мне дать хороший номер?
well, as long as I'm here, you can count on getting a nice room. Ну, во всяком случае, пока я тут работаю, Вы можете рассчитывать на хороший номер.
He was kind of nice guy, you know? Он же был хороший парень.
Больше примеров...
Приятный (примеров 469)
What a nice surprise for Mary. Что за приятный сюрприз для Мэри.
Judith, what a, what a nice surprise. Джудит, какой... какой приятный сюрприз.
Louise sent over a nice little retainer into my account this afternoon, so I am back in business and back in the penthouse. Луиза прислала мне небольшой приятный гонорар на мой счет в этот день, Итак, я снова в деле и возвращаюсь в пентхаус.
You have a nice voice. Спасибо, мадмуазель, у вас приятный голос.
Nice day for a drive. Приятный денёк для поездок.
Больше примеров...
Отличный (примеров 451)
Very nice piece as I recall. Отличный предмет, насколько я помню.
You know, her husband's a nice, young fellow. Ты знаешь её муж отличный парень.
You caught a nice seal! Отличный маленький толкач! Ты правда его слышал?
Fantastic in the centre of Roma.Very nice and helpfull staff. Отличный отель в историческом центре Рима, в 10 метрах от фонтана Треви. Удобное расположение и очень приветливый персонал.
Nice shot, son. Отличный выстрел, сынок.
Больше примеров...
Красивый (примеров 276)
You are also very nice, Ms. Дай, я обниму тебя, ты такой красивый.
You want that nice house on the beach. Ты хочешь тот красивый домик на берегу.
"He's nice and respectable." "Он красивый и респектабельный."
They said it's a nice house. Сказали, что дом красивый.
The bed set in the catalogue- it's nice, right? Этот спальный гарнитур в каталоге... Красивый, правда?
Больше примеров...
Неплохой (примеров 153)
He's a nice fellow, but no one really wants to room with him. Он неплохой парень, но никто особо не хочет делить с ним комнату.
Nice SNES emulator from Japanese developers. Неплохой эмулятор Super Nintendo от японских разработчиков.
First off, that jacket is nice, but not that nice. Во-первых, это пиджак - он неплохой... но он дешёвый.
He were a nice enough little lad. Он - неплохой пацан.
Nice axe kick, Don. Неплохой удар, Дон.
Больше примеров...
Здорово (примеров 692)
It's nice after all this time. Здорово, что по прошествии времени это до сих пор так.
You know, it was nice being Ron Mexico. Знаешь, а это здорово побыть Роном Мексико.
I never noticed, but it's really nice here. Я и не замечала, но здесь так здорово.
You - You look really nice. Ты очень здорово выглядишь.
So this is really nice. И это очень здорово.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 241)
A nice little gift, courtesy of Detective Jerry Barber. Прекрасный маленький подарок, любезность от детектива Джерри Барбера.
Grow up with a right nice temperament, will that one. У этого малыша будет прекрасный нрав.
You want that nice house on the beach? Ты хочешь этот прекрасный дом на пляже?
You'd have a nice view of the water when it comes through. Тебе бы открылся прекрасный вид на то, как вас будет затапливать.
Nice plan, Custer. Прекрасный план, Кастер.
Больше примеров...
Рад (примеров 216)
You know, it's really nice having you here, Martha. Я очень рад, что ты здесь, Марта.
It's been nice knowing you. Был рад узнать тебя.
It was really nice seeing you. Очень рад был тебя увидеть.
Nice meeting you, Lisa. Рад знакомству, Лиза.
Nice meeting you, Zoey. И я тоже рад, Зои.
Больше примеров...
Классный (примеров 100)
I guess this is the air you breathe, but it's nice. Это всего лишь воздух, которым ты дышишь но он классный.
It's such a nice pool. Ч акой классный у вас бассейн.
So my mate Marcel... nice bloke, don't you think? Так что мой приятель Марсель... классный парень, как ты думаешь?
John Stuart Mill was a great advocate of this - nice guy besides - and only been dead 200 years. Джон Стюарт Милль был их большим приверженцем - между прочим, классный парень - и всего-то 200 лет как мёртв.
Nice rain gear, karev. Классный дождевик, Карев.
Больше примеров...
Славный (примеров 165)
He's the son of a minister but he's very nice. Он сын министра, но очень славный.
Such a nice house. I like it. Он такой славный... мне нравится.
He's nice, isn't he? Он славный, не правда ли?
I mean, nice enough fella, if you like guys who can't even bench press. Но славный малый... для хиляка, который не умеет отжиматься.
Nice bloke, the Doctor. Славный парень, Доктор.
Больше примеров...
Добрый (примеров 96)
In fact, I'm too nice. Знаешь, на самом деле я слишком добрый.
You... are not a very nice old man! Ты... не такой уж и добрый старец!
He's really nice and funny. Он такой добрый и смешной.
What is important is that he's kind, well-behaved and with a nice smile. Главное, чтобы он был добрый, воспитанный и, чтобы у него была красивая улыбка.
You seem too nice. Ты слишком добрый для этого.
Больше примеров...
Симпатичный (примеров 110)
He seemed like a nice guy, Alex. По-моему, Алекс, он очень симпатичный.
But Auntie, the colonel is such a nice old fellow! Но, тётушка, тётушка, полковник такой симпатичный старикан!
Very nice castle, Camelot. Очень симпатичный замок, Камелот.
So he was nice, so what? Симпатичный, ну и что?
And he was nice. А он был симпатичный.
Больше примеров...
Хорошенький (примеров 15)
Mr Nathaniel, sir, I have saved a nice piece of boiled bacon for you. Мистер Натаниель, сэр, я приберегла для вас хорошенький кусок вареной грудинки.
Nice way to meet your wife! Хорошенький способ познакомиться с твоей женой!
Momma, he's real nice. Мама, а он хорошенький.
Ahmed, that's nice suit. Ахмет, какой хорошенький на тебе костюмчик...
Good little snipe. Nice... Маленький, хорошенький, славный... гигантский бекас?
Больше примеров...
Ницца (примеров 62)
2014 February - Nice, France. 2014, февраль - Ницца, Франция.
Nice and Monte Carlo are great! Ницца и Монте Карло - это шикарно!
It describes the process that has been followed in developing these products including the Enzo Paci World Conference on the Measurement of the Economic Impact of Tourism (Nice, 15-18 June 1999). В нем излагается процесс разработки этих материалов, включая Всемирную конференцию по оценке экономического воздействия туризма им. Энцо Пачи (Ницца, 15-18 июня 1999 года).
Nice, 7 December 2000 Ницца, 7 декабря 2000 года
The County of Nice National Football Team is a football team that represents the County of Nice. Сборная Графства Ницца по футболу - национальная футбольная сборная, представляющая Графство Ницца.
Больше примеров...