Английский - русский
Перевод слова Nice

Перевод nice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милый (примеров 811)
Mind you, it was a nice accent and she has nice legs too. Хотелось бы заметить, у нее милый акцент, и ноги тоже ничего.
We could've had a nice, romantic, normal evening, Just like them. У нас мог быть милый, романтичный, нормальный вечер, как у них.
You're, you're a nice guy, Walt, but... I think I should go home. Ты, ты очень милый парень, Уолт, но думаю, я должна пойти домой.
Told you he was nice. Говорила тебе, он милый.
Excellent location inside the old city of Riga... very spacious suite room, normal breakfast... everything very nice... Милый отель в историческом центре города. Рядом хороший тоговый центр с супермаркетом, аптекой и обменным пунктом.
Больше примеров...
Хороший (примеров 1636)
I need a cutting board, good knife, nice plate, bowl, whisk. Доска, хороший нож, тарелка, миска и венчик.
You know, actually you're not nice and you're not kind! На самом деле ты не добрый и не хороший.
Palo Alto's a nice little town. Пало Альто - хороший городок.
It's a nice day as well. И день сегодня хороший.
She is a genuinely nice person. Она очень хороший человек.
Больше примеров...
Приятный (примеров 469)
Well, thanks for another nice night. Что ж, спасибо, за ещё один приятный вечер.
We'll have a nice, quiet day, OK? У нас будет приятный спокойный день.
Your gaze is very nice. У тебя очень приятный взгляд.
I think the office is nice. У тебя приятный офис.
Not since that nice fellow from the bank - who was only doing his job - came and locked it up. С тех пор, как приятный служащий банка, делавший свою работу пришел и запер дверь.
Больше примеров...
Отличный (примеров 451)
You know something, you really are a nice guy. Знаешь что, ты, правда, отличный парень.
I've got a nice bicycle, too, but I keep a lock on it. А еще у меня отличный велосипед, но я держу его под замком.
Your office is very nice. У вас отличный офис.
Very nice, strong voice. Отличный, сильный звук.
Nice plan, Lana! Отличный план, Лана!
Больше примеров...
Красивый (примеров 276)
Clear eyes, nice features rather handsome in a peculiar sort of a way. Ясные глаза, изящные черты довольно красивый, по своему.
Someplace nice, like a beautiful beach, or like a mountain, or... Там, где хорошо, как красивый пляж, или гора, или...
You have a very nice house. У вас очень красивый дом.
She has a nice voice. У него красивый голос.
It's just a nice container. Это просто красивый контейнер.
Больше примеров...
Неплохой (примеров 153)
There's a nice amount of flex in boards three and four. У досок три и четыре неплохой обратный ход.
You seem like a nice guy, but you're not a real politician. Вы, кажется, неплохой парень, но вы не политик.
At least we have a nice pool. По крайней мере, тут есть неплохой бассейн.
He's very nice. Знаешь, он неплохой парень.
Nice outfit, Han. Неплохой костюмчик, Хан.
Больше примеров...
Здорово (примеров 692)
Maybe one day we all three can meet, that would be nice. Может, встретимся втроём? Было бы здорово.
I'm serious, this is nice, you know? Я серьезно - это так здорово, знаешь?
A little distraction might be nice. Отвлечься было бы здорово.
It's kind of nice being back in high school. Здорово отчасти вернуться в школу.
It's really nice. Well, it's not... Здорово! - Я пойду попечатаю.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 241)
I wouldn't want you getting tasered in the middle of our nice moment. Не хотела бы, чтобы тебя пристрелили в этот прекрасный момент.
This teacher is a nice man. Этот учитель прекрасный человек.
Well, you missed a nice dinner. Ты пропустил прекрасный ужин.
A nice overwiew of the menu contents is available here. Прекрасный обзор содержимого меню можно найти здесь.
There is a nice view on the lake Sevan from the apartment. Из квартиры открывается прекрасный вид на озеро Севан и полуостров. Продается с мебелью и техникой.
Больше примеров...
Рад (примеров 216)
It's nice that Johan seems happy. Я рад, что Йохан счастлив.
More people that support me and say nice things Те, кто мне рад, - Вот друзья мои
Very nice meeting you, Doctor. Рад был познакомиться, доктор.
Nice knowing you, kid. Рад был познакомиться с тобой, парнишка.
We had a very nice, long dinner, and the upswing is George has offered to manage me. У нас был приятный, длинный ужин, и я больше всего рад, что Джордж предложил мне свои услуги.
Больше примеров...
Классный (примеров 100)
He's a nice guy; he won t hurt you, Он классный парень, он не сделает тебе больно.
But he's actually a nice guy. Но он действительно классный парень.
It looks big, it might be a nice present. Наверное, так классный подарок.
You must be a nice guy. Должно быть ты классный парень.
Nice ride, man. Классный мот, чувак.
Больше примеров...
Славный (примеров 165)
I'm nice, I'm fun at parties. Я славный, душа компании на вечеринках.
I know you find this hard to believe, but he is a really nice guy. Знаю, сложно в это поверить, но он и правда славный парень.
Nick, you're very nice, but I should tell you I have a boyfriend. Ник, ты очень славный, но я должна тебе сказать, что у меня есть парень.
Of course I'm sleeping And I'm dreaming a nice dream Конечно, сплю, и мне снится славный сон.
Seems like a real nice guy. Похоже он действительно славный парень.
Больше примеров...
Добрый (примеров 96)
My problem is, I'm a nice guy. Моя проблема в том, что я слишком добрый.
You... are not a very nice old man! Ты... не такой уж и добрый старец!
Nice old Mr. Johansen runs a candy shop! Добрый старый мистер Йохансен владел кондитерским магазином!
You seem like a nice young man. Ты славный и добрый юноша.
You seem too nice. Ты слишком добрый для этого.
Больше примеров...
Симпатичный (примеров 110)
I mean, he's a nice guy. В общем, он симпатичный парень.
Maybe the nice vending machine at the prison is working again. Может быть, тот симпатичный автомат со снеками в тюрьме опять работает.
Well, I thought, "He's nice." Ну, я подумал: "Он симпатичный".
Nice house you got here. У тебя симпатичный дом.
Nice suit, Frank. Симпатичный костюм, Фрэнк.
Больше примеров...
Хорошенький (примеров 15)
Nice way to meet your wife! Хорошенький способ познакомиться с твоей женой!
That's nice, Merry. Вот тот хорошенький, Мэрри.
It's a nice one - smooth helmet. Хорошенький, с гладкой головкой.
Momma, he's real nice. Мама, а он хорошенький.
Nice suit, Han. Хорошенький костюмчик, Хан.
Больше примеров...
Ницца (примеров 62)
The historical language used by inhabitants of the County of Nice was Niçard, though it has been almost entirely supplanted by French since 1860. Исторический язык, используемый жителями графства Ницца, был окситанский, но он был почти полностью вытеснен французским после 1860 года.
Nice and Monte Carlo are great! Ницца и Монте Карло - это шикарно!
1998 November 30 - December 4, Nice 30 ноября - 4 декабря 1998 года, Ницца
The city of Nice, ideally located in the heart of the Riviera, a half-hour from Monaco and Cannes, is a perfect blend of tradition and modernity. Ницца, идеально расположенная в сердце Французской Ривьеры, на расстоянии получаса от Монако и Канн, прекрасно сочетает традицию и современность.
The following countries and areas participated in the Enzo Paci World Conference on the Measurement of the Economic Impact of Tourism (Nice, France, 15-18 June 1999): Во Всемирной конференции по оценке экономического воздействия туризма им. Энцо Пачи (Ницца, Франция, 15-18 июня 1999 года) участвовали следующие страны и образования:
Больше примеров...