Английский - русский
Перевод слова Nice

Перевод nice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милый (примеров 811)
Look, you're nice, but... Слушай, ты милый, но...
We could blow the 2 grand on a nice motel. Мы могли бы потратить 2 тысячи на милый мотель.
A nice, smart guy... Милый, умный парень...
He's a very nice man. Он очень милый человек.
I have a very nice house. У меня очень милый дом.
Больше примеров...
Хороший (примеров 1636)
I didn't take the job 'cause you were a nice guy. Я согласился на эту работу не потому, что ты хороший.
Just paint a nice picture of him. Просто напиши хороший портрет.
Fantastic! And a nice bit of Gorgonzola. И хороший кусок горгонзолы.
Friendly staff and a nice pool on the roof, the hotel was nice and clean and hotel bus was handy that takes you to the nearest mtr station. Очень хороший отель в торговом районе. Все рядом, только до метро 10 минут.
He's really a nice guy. На самом деле... он хороший.
Больше примеров...
Приятный (примеров 469)
There's a nice scent in the air. Что за приятный запах в воздухе.
Ollie, we had a nice evening together. Олли, мы провели приятный вечер вместе.
If you buy it once, you buy it twice 'cause it makes your clothes and handkerchiefs smell very nice. Если вы покупаете один раз, Вы покупаете это в два раза потому-что они придают вашей одежде и носовым платкам очень приятный запах.
Nice guy, but people tell him what to do... Приятный парень, которым все помыкают - Кэмерон.
Not since that nice fellow from the bank - who was only doing his job - came and locked it up. С тех пор, как приятный служащий банка, делавший свою работу пришел и запер дверь.
Больше примеров...
Отличный (примеров 451)
I will have a nice day! У меня сегодня будет отличный день!
We could make a nice movie out it. У нас выйдет отличный фильм.
So it was a really nice party your company held today. Вы сегодня устроили отличный приём.
Nice dream, loser. Отличный сон, неудачник.
Nice Mustang, Harvey. Отличный Мустанг, Харви.
Больше примеров...
Красивый (примеров 276)
Getting you here was a nice touch. Красивый ход - привести тебя сюда.
I have this nice image of you sitting there in the window eating pancakes. Передо мной красивый образ Вас, сидящего там за окном с блинчиками.
He had a nice voice, indeed. Да, у него был красивый голос.
Nice little beach this... been here a few times with my wife and my daughter. Небольшой красивый пляж... пару раз здесь бывали с женой и дочкой.
This is nice, by the way. Красивый наряд, кстати.
Больше примеров...
Неплохой (примеров 153)
So he seems like a nice guy. Ну что ж, он вроде неплохой парень.
Nice consultant firm right off of K Street. В неплохой фирме в центре Вашингтона.
I see some nice development potential. Неплохой потенциал для развития.
We lived on 24 th. floor, and had a nice view. Отличный отель с неплохой кухней, удобное месторасположение в городе относительно метро, центра города.
Nice moves on the hurl escape. Неплохой ход с тошнотворным побегом.
Больше примеров...
Здорово (примеров 692)
You've got some really... really nice ones here. У тебя здорово... очень здорово тут получилось.
Do you think it might be nice if somebody asked me what I wanted? Было бы здорово, если бы кто-нибудь спросил, чего хочу я.
It was nice meeting you. Было здорово встретиться с тобой. Отлично, а теперь запомните,
It's been so nice. Это было так здорово.
It's nice here, Iria. Здесь здорово, Ира.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 241)
Other than that you're still a pretty nice guy. А остальном - ты прекрасный парень.
I'll make him a nice omelet! Я ему приготовлю прекрасный омлет.
The weather is so nice tonight. Сегодня такой прекрасный вечер!
Restaurant has a new nice summer terrace with a view on the hotel courtyard and beauteous fountain made by Ilmars Blumbergs. Новая летная терасса подарит Вам чувство спокойствия и интимности. Отсюда открывается чудесный вид на внутренний двор и прекрасный фонтан Илмара Блумберга.
Nice monologue, Michelle Williams. Прекрасный монолог, Мишель Уильямс.
Больше примеров...
Рад (примеров 216)
It was nice meeting you, Lex. Рад познакомится с вами, Лекс.
He said it was nice meeting me. Он сказал: "Рад познакомиться".
Nice seeing you, Miss Hawkins. Рад был повидаться, мисс Хокинс.
That's very nice. Я рад за Вас!
Nice seeing you, John. Был рад повидаться, Джон.
Больше примеров...
Классный (примеров 100)
Why don't we go somewhere really nice? Чего бы не сходить в действительно классный?
That's a nice gun right there. Вот этот - классный ствол.
Nice frock, is it new? Классный прикид. Новый?
That raspberry buttermilk pie turns out real nice. У нее получился классный малиновый пирог.
Nice outfit, Ivanova. Классный прикид, Иванова.
Больше примеров...
Славный (примеров 165)
You got a funny little wiener, but you're a nice guy, Meg. У тебя забавная маленькая сосиска, но ты славный парень, Мэг.
Very nice boy from New Jersey. Славный мальчик из Нью-Джерси.
It will be a nice present for Sadko. Славный подарочек будет для Садко.
Your friend is nice. Славный у тебя друг...
Nice Uncle Ted was dirty. Славный Дядя Тед был грязным.
Больше примеров...
Добрый (примеров 96)
He's only nice, no money. Он очень добрый, но денег у него нет.
It's a very nice gesture, but it's still in the apartment. Очень добрый поступок, но она все еще в квартире.
Is nice vicar fella, what's his name in? А добрый викарий, как там его звать, дома?
I'm nice like that. Добрый я, знаешь ли.
He's a good man and his daughter makes a nice stew. Он добрый человек, а его дочь готовит отменное рагу.
Больше примеров...
Симпатичный (примеров 110)
Well, I see you have a nice little lap pool here. Ну, я смотрю у вас тут есть симпатичный бассейн.
I mean, he's a nice guy. В общем, он симпатичный парень.
Maybe the nice vending machine at the prison is working again. Может быть, тот симпатичный автомат со снеками в тюрьме опять работает.
Each of you will court a nice girl, ...and I'll get some nice old guy. Каждый из вас будет ухаживать за хорошенькой девушкой, ...а на мою долю достанется какой-нибудь симпатичный старичок.
Nice flowers, Amy. Симпатичный букет, Эми.
Больше примеров...
Хорошенький (примеров 15)
And you are so skinny, sweet blond, and so nice. Ах ты мой сладенький, смазливая мордочка моя, такой весь хорошенький...
Mr Nathaniel, sir, I have saved a nice piece of boiled bacon for you. Мистер Натаниель, сэр, я приберегла для вас хорошенький кусок вареной грудинки.
Nice way to meet your wife! Хорошенький способ познакомиться с твоей женой!
That's nice, Merry. Вот тот хорошенький, Мэрри.
That's a very nice suit you're wearing. На вас хорошенький костюмчик.
Больше примеров...
Ницца (примеров 62)
Nice has constructed a "connected boulevard," including smart lighting and environmental monitoring. Ницца построила "подключенный бульвар", включая смарт-освещение и мониторинг окружающей среды.
Well, it's not nice. Ну, это не Ницца.
Nice Mont Boron, in elegant and quiet building with swimming pool, built upon the remains of an ancient castle, fantastic pentacle shaped residence on two levels with terrace and hanging garden... Ницца - Мон Борон. В одном из самых престижных районов Ниццы, находится элегантный и тихий дом с собственным бассейно...
The County of Nice National Football Team is a football team that represents the County of Nice. Сборная Графства Ницца по футболу - национальная футбольная сборная, представляющая Графство Ницца.
Philippine Delegate, INTERPOL General Assembly Session, Nice, France (1987). Делегат от Филиппин на сессии Генеральной ассамблеи Интерпола, Ницца, Франция
Больше примеров...