Английский - русский
Перевод слова Nice

Перевод nice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милый (примеров 811)
He seems a very nice boy. Я думаю, он очень милый мальчик.
Caroline, what a nice outfit. Кэролайн, какой милый наряд.
You know, nice hotel. Знаешь, милый отель.
Nice cushy town like this? Милый приятный город вроде этого?
Nice new digs, looks like you can use a new coat of paint, though. Милый кабинетик. хотя неплохо было бы добавить немного красок.
Больше примеров...
Хороший (примеров 1636)
My dear, Gemma, Caryl is the nice, dependable sort, solid from tip to toe. Мои дорогая, Джемма, Кэрол хороший, надежный человек, надежный с головы до ног.
Right, you're a nice guy. Да, ты хороший парень.
We'll get 'em a really nice present. Купим им хороший подарок.
That's a nice piece. Это - хороший фрагмент.
Maybe this is just a nice gesture? Может просто хороший поступок?
Больше примеров...
Приятный (примеров 469)
Anyway It was a sweet idea and a nice surprise. Так или иначе, это... была прелестная идея и приятный сюрприз.
You have a nice voice. Спасибо, мадмуазель, у вас приятный голос.
Tony's voice is nice. У Тони приятный голос.
My home is nice and warm. Мой дом приятный и теплый.
Make a nice surprise - choose any of our special offers gift certificates and make a present to your beloved ones. Сделай приятный сюрприз и подари радость друзьям и близким, подарочную карту с любым предложением от Lantus.
Больше примеров...
Отличный (примеров 451)
I have a nice little cottage by the water you can use. У меня есть отличный небольшой коттедж у воды.
I got a nice drink and a good view. У меня есть отличный напиток и отличный вид
I'll make you a nice dinner. Я сготовлю тебе отличный обед.
It's nice, isn't it? Отличный, не так ли?
For this money we had a very good room, and breakfast was really nice and big choice of food.We had a romantic dinner in the restaurant! Of course location its great! Чистый номер, отличный завтрак в ресторане на 10 этаже с панорамой на город, отзывчивый персонал.
Больше примеров...
Красивый (примеров 276)
You got a nice tan at the country house. Ты получил красивый загар в загороднем доме.
I'm not a nice, kind gentleman like, kind gentlemen who are so good to look at and so... Я не такой красивый и добропорядочный джентльмен как... эти красивые, порядочные джентльмены на которых приятно посмотреть и...
It looks like you've got yourself A nice, big fire helmet down there. Кажется, что у тебя большой, красивый шлем там внизу.
This is nice, by the way. Красивый наряд, кстати.
Talons... Nice big curve... Изгиб когтей удивительно красивый.
Больше примеров...
Неплохой (примеров 153)
Dr. Turner seems like a nice guy. Др. Тернер, кажется, неплохой парень.
He's a nice guy, but is influenced. Он неплохой парень, но подвержен влияниям.
At least we have a nice pool. По крайней мере, тут есть неплохой бассейн.
But it would have been a nice shot across the bows. Но был бы неплохой заголовок.
Nice start, and the credit goes both to Obama and to the millions of Americans who stood up and took risks to fight against gathering tyranny. Неплохой старт. Причём, это подняло репутацию и Обамы и миллионов американцев, которые пошли на риск и выстояли в борьбе с зарождавшейся тиранией.
Больше примеров...
Здорово (примеров 692)
Well, I think it's nice that the two of you are interested in a family home like this. Думаю, здорово, что такие как вы, хотят купить семейный дом.
I think that's nice. Наверное, это здорово.
It's always nice when it does. Всегда здорово, когда попадает.
You have a really nice way Of kind of maneuvering around those notes And doing it in a really cool way. Ты очень умело маневрируешь около этих нот, это звучит действительно здорово.
NICE GOING, MIKEY. Это здорово, Майки.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 241)
But it was a nice dream, Noah. Это был прекрасный сон, Ной.
Almost as nice as the fingers that typed it. Прекрасный, как и пальцы, его набившие.
I had a nice day, mother. У меня был прекрасный день, мама.
And here I was looking forward to a nice day of golf away from all those people who have demonized me and made me out some kind of bogeyman. И сегодня я рассчитывал на прекрасный день игры в гольф вдали от всех этих людей, что очерняют меня. и считают меня каким-то чудовищем.
Nice two-storeyed house with wonderful panoramic view. Прекрасный двухэтажный дом с невероятным панорамным видом.Двор дома 500 кв.м.
Больше примеров...
Рад (примеров 216)
It's nice that Johan seems happy. Я рад, что Йохан счастлив.
Really nice seeing you at church on Sunday, Chuck. Рад был видеть тебя в церкви в воскресенье, Чак.
It's nice seeing you, Tony. Рад был повидаться, Тони.
It was nice seeing you, love. Рад был повидаться, любимая.
It was nice talking to you, Samantha. Рад был познакомиться, Саманта.
Больше примеров...
Классный (примеров 100)
So my mate Marcel... nice bloke, don't you think? Так что мой приятель Марсель... классный парень, как ты думаешь?
No offence, you're a have some very nice qualities. Не обижайся, ты классный парень Ты очень хороший.
Nice shot, sir. Классный бросок, сэр.
Nice job blending in with the crowd. Классный прикид, гармонирует с толпой
Nice shot, Lando! Классный выстрел, Лэндо!
Больше примеров...
Славный (примеров 165)
I happen to know a really nice Italian restaurant in Manhattan Beach, and I would love to take you if you're interested. Я знаю один очень славный ресторанчик и с удовольствием пригласил бы тебя, если хочешь.
Of course I'm sleeping And I'm dreaming a nice dream Конечно, сплю, и мне снится славный сон.
Very nice boy from New Jersey. Славный мальчик из Нью-Джерси.
We found a nice house there. Мы нашли там славный дом.
He's too nice for me. Для меня слишком славный.
Больше примеров...
Добрый (примеров 96)
He's like your dad except he's nice. Он как папаша, только добрый.
You're nice and wonderful. you're really forsaking both. Ты добрый и замечательный. обоих теряешь.
I like a nice, straightforward Western. Я люблю старый добрый плоско-сюжетный Вестерн.
He's really nice and funny. Он такой добрый и смешной.
Long John was very nice! Длинный Джон был добрый.
Больше примеров...
Симпатичный (примеров 110)
You're so nice... and I'm not... Вы такой симпатичный... а я напротив...
Someone who is healthy and nice. Кто-нибудь здоровый, веселый и симпатичный.
That is a very nice and very large sapphire. Это очень симпатичный и очень большой сапфир.
He's nice looking, don't you think? Он симпатичный, не думаешь?
Nice tie you got there. Really? Симпатичный у тебя галстучек.
Больше примеров...
Хорошенький (примеров 15)
A nice, shiny dime to add to your collection. Хорошенький блестящий дайм в твою коллекцию.
How nice you've got a friend here! Какой хорошенький у тебя друг здесь!
That's a very nice suit you're wearing. На вас хорошенький костюмчик.
Nice way to spend a Sunday morning! Хорошенький способ провести воскресное утро!
Good little snipe. Nice... Маленький, хорошенький, славный... гигантский бекас?
Больше примеров...
Ницца (примеров 62)
Cote D'azur, Cannes, Nice, perhaps even Paris! Кот д'Азур, Канны, Ницца, может быть даже Париж!
Hotel in Nice: The hotel provides comfort for discerning guests (3 stars) and has 4 rooms. Отель в Ницца (Nice) Этот 2-звездочный отель предлагает в общей сложности 18 номеров.
From 1388 to 1860 the history of the County of Nice was tied to that of Savoy and then Piedmont-Sardinia. С 1388 по 1860 год история графства Ницца была связана с итальянским Сардиния-Пьемонтом.
The region received the name County of Nice around 1500, after its integration into the Piedmontese state. Регион получил название Графство Ницца в пятнадцатом веке, после того, как он стал частью Пьемонта.
You can install lots of nice, if they invent a phone that also makes coffee an exchange... Вы можете установить множество приложений... Ницца Ницца, если они изобрели телефон, который также делает кофе обмена...
Больше примеров...