Английский - русский
Перевод слова Nice

Перевод nice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милый (примеров 811)
Ricky's the nice guy now, and it's hard to tell a nice guy no, but nice guys know when they're being used and if you're not madly in love with Ricky, you're using him. Рикки милый парень сейчас, и это сложно сказать милому парню нет, но милые парни знают когда их начинают использовать и если ты не безумно влюблена в Рикки, ты используешь его.
Yet he seems so nice. А мне казалось, он такой милый.
Anyway, Matt's nice. В любом случае Мэтт милый.
How about this nice frog? Может это милый лягушонок?
Nice guy. Artificial. Милый, но искусственный.
Больше примеров...
Хороший (примеров 1636)
real smooth, Drama, nice. Хороший ход, Драма, отлично.
Must be a nice guy. Хороший парень, наверное.
You are such a nice man. Вы такой хороший человек.
Friday is a nice day, weekend coming &c, but it also meant that feedback on updates hit us during the two days of the week where we're slower to react if necessary. Пятница - хороший день, впереди выходные и всё такое, но вместе с тем это и день, когда реакция на комментарии к обновлениям последует не раньше чем через два дня.
Nice lad, Glennister. Хороший парень этот Гленнистер.
Больше примеров...
Приятный (примеров 469)
So nice, beautiful and delicious. Такой потрясающий, и изумительный, и приятный.
He seemed such a nice man when I met him, and he's got a good job. А на вид такой приятный, и работа хорошая.
You've a nice voice, too Умеешь. У тебя приятный голос.
Iris Lanzer may be an amazing dancer, but the Internet says she's not a very nice person. Айрис Ланцер может быть и замечательная балерина но интернет говорит, что она не очень приятный человек
Hello. Nice meet you. Здразуте, очень приятный.
Больше примеров...
Отличный (примеров 451)
First we'll have a really nice dinner. Сначала, у нас будет отличный ужин.
That's because everybody with lesser parents are in their houses, glued to their screens, and we are having a nice picnic. Потому что все, у кого никчемные родители, сидят в своих домах, уставясь в экраны, в то время как мы устроили отличный пикник.
Nice shot, girl. Отличный выстрел, детка!
Nice shooting, Tex. Отличный выстрел, Текс.
Nice suitcase, Mr. Shang. Отличный чемодан, мистер Шанг.
Больше примеров...
Красивый (примеров 276)
What's that nice couch doing here? Что здесь делает этот красивый диван?
It looks like you've got yourself A nice, big fire helmet down there. Кажется, что у тебя большой, красивый шлем там внизу.
have a very nice place. У Вас такой красивый дом.
Really nice guy with blonde hair. Очень красивый парень, блондин.
It was pretty good, exellent location, good service, nice attitude... В принципе отель соответствует описанию и фотографиям на сайте. следует учесть, что номера сектора А имеют вид в внутренний ужасно не красивый двор.
Больше примеров...
Неплохой (примеров 153)
I'd say a real nice shaving cream. Я бы сказал, совсем неплохой крем для бритья.
Dr. Turner seems like a nice guy. Др. Тернер, кажется, неплохой парень.
Nice change-up to the mythology, by the way. Неплохой поворот сюжета, между прочим.
The hotel is very nice. You will have evrything you need. Неплохой отель в центре города, близко к достопримечательностям - все на расстоянии пешей прогулки.
Nice axe kick, Don. Неплохой удар, Дон.
Больше примеров...
Здорово (примеров 692)
I feel bad saying this, but it's kind of nice when a crime scene happens down the street from your house. Неприятно это говорить, но отчасти здорово, когда место преступления недалеко от твоего дома.
Though, it'd be nice for us if they did. Если так, то - это здорово.
It would be nice if things worked that way, wouldn't it? Было бы здорово, если бы всё работало именно так.
That was nice! - Good job! Хорошо. Здорово у тебя получилось.
It'll be real nice don't be so afraid Будет здорово, честное слово.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 241)
We could be yes nice fellow. Мне казалось, что он просто прекрасный человек.
Didn't I say it was a nice new dawn this morning? Разве я не говорил, что сегодня был прекрасный рассвет нового дня?
Ever so nice, isn't it? Да, прекрасный день, не так ли?
We have a nice routine. У нас прекрасный быт.
Nice day for the race. Прекрасный день для расы.
Больше примеров...
Рад (примеров 216)
It's really nice having you here. Очень рад, что ты здесь.
Glad to have you back on the nice list. Рад, что ты вернулся в список послушных детей.
Nice so see you back. Рад, что ты снова здесь.
Nice meeting you, Steph. Рад знакомству, Стеф.
Nice talking to you, son. Рад был поболтать, сынок.
Больше примеров...
Классный (примеров 100)
He's a nice guy. Он, конечно, классный.
Mom, he's nice. Мам, он классный.
Your mom is being so nice and your dad's really cool. Твоя мама очень милая, а твой папа действительно классный.
Nice experiment, Doc. Классный эксперимент, Док.
Nice coat you got there. У тебя классный плащ.
Больше примеров...
Славный (примеров 165)
Of course I'm sleeping And I'm dreaming a nice dream Конечно, сплю, и мне снится славный сон.
The major is really nice! Майор очень славный человек!
Mr Talbot seems a nice gentleman. Мистер Талбот очень славный джентльмен.
He's too nice a guy. Слишком он славный парень.
But he's a nice man, a good catch Но он такой уж славный.
Больше примеров...
Добрый (примеров 96)
This nice man's taking you to your aunt. Добрый дядя отвезет тебя к тете.
Blu-ray, too, 'cause I'm nice like that. Блю-рей тоже, потому что я типа добрый.
You... are not a very nice old man! Ты... не такой уж и добрый старец!
Mike... you're too nice. Майк... ты слишком добрый.
I'm nice like that. Добрый я, знаешь ли.
Больше примеров...
Симпатичный (примеров 110)
And such a nice little priest. И такой был симпатичный маленький священник!
I just found a really nice little '65 Mustang that looks like it came out of the shop in Nashville. Я нашел симпатичный Мустанг 65 года, который выглядит, будто он из магазина в Нэшвилле.
That's a nice top. Неплохие. Симпатичный топ.
And he was nice. А он был симпатичный.
Nice house, isn't it? Симпатичный дом, правда?
Больше примеров...
Хорошенький (примеров 15)
Mr Nathaniel, sir, I have saved a nice piece of boiled bacon for you. Мистер Натаниель, сэр, я приберегла для вас хорошенький кусок вареной грудинки.
How nice you've got a friend here! Какой хорошенький у тебя друг здесь!
That's a very nice suit you're wearing. На вас хорошенький костюмчик.
Momma, he's real nice. Мама, а он хорошенький.
Ahmed, that's nice suit. Ахмет, какой хорошенький на тебе костюмчик...
Больше примеров...
Ницца (примеров 62)
Two weeks ago in Nice and Monte Carlo. Две недели назад - Ницца, Монте-Карло.
"" Nice page, just tried one, did not see the sense of distortion. "" Ницца странице, просто попробовала одну, не видим смысла искажений.
Examiner and Visiting Professor at the Faculty of Law, Nice, France (1998-1999). Экзаменатор и приглашенный профессор на юридическом факультете, Ницца, Франция (1998 - 1999 годы).
1998 November 30 - December 4, Nice 30 ноября - 4 декабря 1998 года, Ницца
"Ultraviolet Light" was presented in February 2014 at the Depardieu Gallery in Nice, and on September 2014 in the RAR Gallery in Berlin (curator Christina Katrakis, United States). Проект «Ultraviolet Light» был представлен в феврале 2014 в галерее Depardieu Gallery (Ницца, Франция) и в сентябре 2014 в RAR Gallery (Берлин, Германия).
Больше примеров...