| You're a really nice person. | Ты, и правда, неплохой человек. |
| Great job at the plant, nice steady paycheck... | Отличная работа на заводе, неплохой постоянный доход... |
| Seems like a nice guy, good dad. | Похоже, он неплохой парень, хороший отец. |
| Heard you had a nice bump. | Слышал, вы принесли неплохой улов. |
| I want them vulnerable, with a nice achilles's heel. | Я хочу, чтобы они были уязвимыми, с неплохой Ахиллесовой пятой. |
| I also have a nice list of witnesses I keep an eye on. | У меня также есть неплохой список свидетелей, за которыми я приглядываю. |
| Thought it would be a nice way to wake up. | Думал, это будет неплохой способ проснуться. |
| That's a nice shotgun, too. | А у тебя тоже неплохой ствол. |
| the bags was a nice idea. | Мы все думаем... что мешки были неплохой идеей. |
| So he seems like a nice guy. | Ну что ж, он вроде неплохой парень. |
| It comes with a nice long prison term. | К нему прилагается неплохой пакет тюремного заключения. |
| National Assembly: They create the Committee of Public Safety, which sounds like a very nice committee. | Национальное Собрание: Оно формирует Комитет Общественной Безопасности, судя по звучанию, довольно неплохой комитет. |
| It's nice poetry, but that can't exactly be right. | Неплохой кусочек, но не обязательно верный. |
| It does have a nice access to the lake. | Там есть неплохой подъезд к озеру. |
| There's a nice payoff for you in the end. | Когда мы закончим, получишь неплохой куш. |
| He's a nice fellow, but no one really wants to room with him. | Он неплохой парень, но никто особо не хочет делить с ним комнату. |
| I'd say a real nice shaving cream. | Я бы сказал, совсем неплохой крем для бритья. |
| Got some nice coke if you're interested. | Есть неплохой кокос, если надо. |
| We are getting a nice bump in our advanced risk investments. | У нас появился неплохой подъем в инвестициях повышенного риска. |
| This is a nice calculator with gtk graphical user interface. | Это неплохой калькулятор с графическим интерфейсом gtk. |
| Well, it also makes a very nice flower pot... | Что же, из него выйдет неплохой цветочный горшок. |
| That's a nice vote of confidence, I would say. | Я бы сказал, неплохой вотум доверия. |
| There's a nice amount of flex in boards three and four. | У досок три и четыре неплохой обратный ход. |
| I really appreciate it, but I booked a really nice hotel. | Я благодарна тебе, но я забронировала номер в неплохой гостинице. |
| You know, he is a nice chap. | Ты знаешь, он парень неплохой. |