Английский - русский
Перевод слова Nice
Вариант перевода Хороший

Примеры в контексте "Nice - Хороший"

Примеры: Nice - Хороший
No, you're not a nice guy. Нет, ты не хороший парень.
I'm going to buy a nice house for me and my family. Я собираюсь купить хороший дом для себя и своей семьи.
He's a nice guy, but a bit crazy. Он хороший парень, но немного чокнутый.
You're nice on those keys, man. Тебя получишь хороший куш за эти килограммы, чувак.
Come on, your place is nice. Ладно, у тебя хороший дом.
That's a nice take... 3,000 clams. Это хороший кусок... З 000 долларов.
Now I understand why you think this is a nice restaurant. Теперь я понимаю, почему ты думаешь, что это хороший ресторан.
That's a nice score for a girl. Это - хороший счет для девочки.
They said you were very nice. Они сказали, что вы очень хороший.
Marysia is expecting a nice present for her Saints' Day. Муруся ждет хороший подарок на день всех святых.
This beach is nice, but you have to cross the mountain. Вот этот пляж очень хороший, но вам понадобиться пересечь гору.
Our friend Chuang's a nice guy, but he called me about renovation work. Наш друг Чуанг хороший парень, но он позвонил мне по поводу ремонта.
Now, we have a nice, little present for Grandma. Теперь у нас есть хороший, подарок для бабушки.
Geirr is handicapped, but has a nice house and girlfriend. Гейр - инвалид, но у него есть хороший дом и подружка.
That sounds like a nice contribution for a relatively small profession, especially if we do some simple arithmetic. Это звучит как хороший вклад для относительно небольшой профессии, особенно, если провести простые вычисления.
I thought that was a really, really nice example. Я думаю, это был очень хороший пример.
The bronze is nice hard, durable material that could roll on the ground. Бронза - хороший, жесткий, прочный материал, который может кататься по земле.
Normal science is a nice balance between theory and experimentalists. Нормальная наука - это хороший баланс между теорией и экспериментом.
Now that's a nice car for a 20-something year-old kid in St. Petersburg. Это хороший автомобиль для двадцатилетнего парня из Санкт-Петербурга.
It'd make, I thought, maybe a nice epilogue to all my research. Может получиться хороший эпилог к моему расследованию.
We had a very nice house and a lovely garden... Рядом с городом у него был хороший дом и прекрасный сад.
Nepalese Santa brought me a nice gift for the morning. Непальский Санта принес с утра мне хороший подарок.
A nice, crisp, new jacket. Хороший, бодрый, новый пиджак.
I'm not sure it would be a nice present. Я не уверена, что это хороший подарок.
He must be nice, though. Должно быть, он все же хороший.