Nice shot, senator. |
Хороший выстрел, сенатор. |
Nice taste in wheels. |
Хороший вкус на тачки. |
Nice kid from Philly. |
Хороший парень из Филадельфии. |
Nice pun, Mother. |
Хороший каламбур, Мама. |
Nice shot, Red! |
Хороший выстрел, Красный. |
Nice kid, Ferdinand Gonzalez. |
Хороший парень - Фердинанд Гонсалес. |
Nice day here on Mandalore. |
Хороший сегодня денек на Мандалоре. |
Nice weather, friendly neighbours. |
Хороший климат, приятные соседи. |
Voice: Nice robot. |
Голос: Хороший робот. |
Nice toss, Bonnie. |
Хороший бросок, Бонни. |
Nice choice, Izzy. |
Хороший выбор, Иззи. |
Nice shot, Lionel. |
Хороший выстрел, Лайонел. |
Nice voice, that boy. |
Хороший голос у этого парня. |
Nice choice, young man. |
Хороший выбор, молодой человек. |
Nice catch, old-timers. |
Хороший улов, старички. |
Nice suit, homey. |
Хороший костюм, удобный. |
Nice day for a paddle. |
Хороший день для гребли. |
Nice shot, sir. |
Хороший выстрел, сэр. |
NICE PUNCH, FRANKEN-BRAIN. |
Хороший удар, полоумок. |
Nice shooting, Tex! |
Хороший выстрел, Текс! |
Nice jogging, Rizzoli. |
Хороший бег трусцой, Риццоли. |
Nice shot, Captain! |
Хороший выстрел, капитан! |
Nice shot, Tyler. |
Хороший выстрел, Тайлер. |
Nice throw, son. |
Хороший бросок, сын. |
Nice shot, Aaron. |
Хороший удар, Аарон. |