| Nice shot, senator. | Хороший выстрел, сенатор. |
| Nice taste in wheels. | Хороший вкус на тачки. |
| Nice kid from Philly. | Хороший парень из Филадельфии. |
| Nice pun, Mother. | Хороший каламбур, Мама. |
| Nice shot, Red! | Хороший выстрел, Красный. |
| Nice kid, Ferdinand Gonzalez. | Хороший парень - Фердинанд Гонсалес. |
| Nice day here on Mandalore. | Хороший сегодня денек на Мандалоре. |
| Nice weather, friendly neighbours. | Хороший климат, приятные соседи. |
| Voice: Nice robot. | Голос: Хороший робот. |
| Nice toss, Bonnie. | Хороший бросок, Бонни. |
| Nice choice, Izzy. | Хороший выбор, Иззи. |
| Nice shot, Lionel. | Хороший выстрел, Лайонел. |
| Nice voice, that boy. | Хороший голос у этого парня. |
| Nice choice, young man. | Хороший выбор, молодой человек. |
| Nice catch, old-timers. | Хороший улов, старички. |
| Nice suit, homey. | Хороший костюм, удобный. |
| Nice day for a paddle. | Хороший день для гребли. |
| Nice shot, sir. | Хороший выстрел, сэр. |
| NICE PUNCH, FRANKEN-BRAIN. | Хороший удар, полоумок. |
| Nice shooting, Tex! | Хороший выстрел, Текс! |
| Nice jogging, Rizzoli. | Хороший бег трусцой, Риццоли. |
| Nice shot, Captain! | Хороший выстрел, капитан! |
| Nice shot, Tyler. | Хороший выстрел, Тайлер. |
| Nice throw, son. | Хороший бросок, сын. |
| Nice shot, Aaron. | Хороший удар, Аарон. |