| Nice guy like that, with that accent, arty, and you won't even have a drink with him? | Хороший парень как этот, с претензией на тонкий вкус И ты даже не выпьешь с ним? |
| YOU SAID THAT HE'S A NICE GUY, THAT HE LIKES YOU. | Ты же сказал, что он хороший человек и хорошо к тебе относится. |
| THERE'RE SO MANY SERIOUS ISSUES TO DEAL WITH, I JUST THOUGHT IT WAS A NICE WAY TO HAVE FUN WITH YOUR KIDS. | Приходится ведь справляться со столькими трудностями, и я подумала, что это хороший способ весело провести время со своими детьми. |
| The color is nice. | А ты, Сара? Цвет хороший. |
| And a nice temper. | Да и характер у неё хороший. |
| He seems very nice. | Он, похоже, очень хороший. |
| He is actually nice then | Значит, на самом деле он хороший. |
| Nice day for a talk with your girl Nice day for your shop to get busy This world is of no empty part | Хороший день для разговора с тобой, девочка Хороший день пройтись по магазинам В этом мире нет ничего ненужного |
| It's nice mum, it's nice. | Хороший, мама, хороший. |
| I'm nice, nice. | Хороший я, хороший. |
| And likewise, if someone says, "Nice store you've got there. It would be a real shame if something happened to it" - | Похожим образом, если кто-то говорит: "У тебя хороший магазин. Будет жаль, если с ним что-то случится". |
| What a nice view! | Да, вид от сюда действительно хороший! |
| I'm nice, I'm a nice bloke. | Я хороший и милый парень. |
| It's nice, they're all nice. | Хороший, они все хорошие. |
| Nice, nice roast beef. | Хороший ростбиф, соль и перец, майонез. |
| What a nice friend you are! | Какой ты хороший друг! |
| You shall have a nice cake. | Тебе нужен хороший торт. |
| Did you buy a nice bicycle? | Ты купил хороший велосипед? |
| She found a nice tie for me. | Она нашла мне хороший галстук. |
| He's a nice boy, Michel. | Он хороший парень, правда? |
| The boss there is really nice. | У меня хороший начальник. |
| Look... you're a nice guy. | Послушай... Ты хороший парень. |
| You have a very nice house. | У вас хороший дом. |
| I've always enjoyed a nice sonnet. | Мне всегда нравился хороший сонет. |
| Thanks for a nice evening. | Спасибо за хороший вечер. |