Английский - русский
Перевод слова Nice
Вариант перевода Хороший

Примеры в контексте "Nice - Хороший"

Примеры: Nice - Хороший
Nice guy like that, with that accent, arty, and you won't even have a drink with him? Хороший парень как этот, с претензией на тонкий вкус И ты даже не выпьешь с ним?
YOU SAID THAT HE'S A NICE GUY, THAT HE LIKES YOU. Ты же сказал, что он хороший человек и хорошо к тебе относится.
THERE'RE SO MANY SERIOUS ISSUES TO DEAL WITH, I JUST THOUGHT IT WAS A NICE WAY TO HAVE FUN WITH YOUR KIDS. Приходится ведь справляться со столькими трудностями, и я подумала, что это хороший способ весело провести время со своими детьми.
The color is nice. А ты, Сара? Цвет хороший.
And a nice temper. Да и характер у неё хороший.
He seems very nice. Он, похоже, очень хороший.
He is actually nice then Значит, на самом деле он хороший.
Nice day for a talk with your girl Nice day for your shop to get busy This world is of no empty part Хороший день для разговора с тобой, девочка Хороший день пройтись по магазинам В этом мире нет ничего ненужного
It's nice mum, it's nice. Хороший, мама, хороший.
I'm nice, nice. Хороший я, хороший.
And likewise, if someone says, "Nice store you've got there. It would be a real shame if something happened to it" - Похожим образом, если кто-то говорит: "У тебя хороший магазин. Будет жаль, если с ним что-то случится".
What a nice view! Да, вид от сюда действительно хороший!
I'm nice, I'm a nice bloke. Я хороший и милый парень.
It's nice, they're all nice. Хороший, они все хорошие.
Nice, nice roast beef. Хороший ростбиф, соль и перец, майонез.
What a nice friend you are! Какой ты хороший друг!
You shall have a nice cake. Тебе нужен хороший торт.
Did you buy a nice bicycle? Ты купил хороший велосипед?
She found a nice tie for me. Она нашла мне хороший галстук.
He's a nice boy, Michel. Он хороший парень, правда?
The boss there is really nice. У меня хороший начальник.
Look... you're a nice guy. Послушай... Ты хороший парень.
You have a very nice house. У вас хороший дом.
I've always enjoyed a nice sonnet. Мне всегда нравился хороший сонет.
Thanks for a nice evening. Спасибо за хороший вечер.