| It's a nice color, though. | Хороший цвет, хотя. |
| Such a nice man. Straightforward. | Такой хороший человек был. |
| He's actually kind of a nice guy. | Вообще-то он хороший парень. |
| If it's so nice. | Раз он такой хороший. |
| A nice lineup of silver foxes. | Хороший модельный ряд серебристо-черных лисиц. |
| She's such a nice person. | Она такой хороший человек. |
| That house is nice. | Ведь тот дом хороший. |
| Got you a nice, cool dinner. | Сейчас получишь хороший холодный обед. |
| Well, it's a nice day. | В целом, хороший день. |
| He's a really nice guy. | Он правда хороший парень. |
| It's such a nice day out. | Там такой хороший день. |
| He's a nice fellow. | Он - хороший мужчина. |
| One, you're nice. | Первое, ты хороший. |
| Maybe this is just a nice gesture? | Может просто хороший поступок? |
| Not me. I'm nice. | Не я, я хороший. |
| He is really a nice fella. | Он очень хороший парень. |
| Tomorrow you're checking in to a nice hotel. | Поезжай-ка ты в хороший отель. |
| Sounds like a nice guy. | Хороший, наверное, парень. |
| Perhaps a nice Cuban place? | Может, хороший кубинский ресторан? |
| It is a nice town, Harry. | Это хороший город, Гарри. |
| My father is a nice man. | Мой отец хороший человек. |
| No. He's a nice guy. | Нет, он хороший парень. |
| They're really nice people. | Это очень хороший люди. |
| He seems like a nice guy. | Похоже, он хороший малый. |
| But he's nice inside. | А сам он хороший. |