It's a nice color, though. |
Хороший цвет, хотя. |
Such a nice man. Straightforward. |
Такой хороший человек был. |
He's actually kind of a nice guy. |
Вообще-то он хороший парень. |
If it's so nice. |
Раз он такой хороший. |
A nice lineup of silver foxes. |
Хороший модельный ряд серебристо-черных лисиц. |
She's such a nice person. |
Она такой хороший человек. |
That house is nice. |
Ведь тот дом хороший. |
Got you a nice, cool dinner. |
Сейчас получишь хороший холодный обед. |
Well, it's a nice day. |
В целом, хороший день. |
He's a really nice guy. |
Он правда хороший парень. |
It's such a nice day out. |
Там такой хороший день. |
He's a nice fellow. |
Он - хороший мужчина. |
One, you're nice. |
Первое, ты хороший. |
Maybe this is just a nice gesture? |
Может просто хороший поступок? |
Not me. I'm nice. |
Не я, я хороший. |
He is really a nice fella. |
Он очень хороший парень. |
Tomorrow you're checking in to a nice hotel. |
Поезжай-ка ты в хороший отель. |
Sounds like a nice guy. |
Хороший, наверное, парень. |
Perhaps a nice Cuban place? |
Может, хороший кубинский ресторан? |
It is a nice town, Harry. |
Это хороший город, Гарри. |
My father is a nice man. |
Мой отец хороший человек. |
No. He's a nice guy. |
Нет, он хороший парень. |
They're really nice people. |
Это очень хороший люди. |
He seems like a nice guy. |
Похоже, он хороший малый. |
But he's nice inside. |
А сам он хороший. |