Nice man you trained, a live bomb waiting to go off, and did go off. |
Хороший вы человек, изобрели живую бомбу, которая могла взорваться в любой момент. |
Hotel in Valbonne: The Novotel Sophia Antipolis is a 3 star hotel located in the Technopole, 20 minutes from Nice Airport and Cannes. The hotel offers 97 airconditioned rooms, a restaurant, a bar and six conference rooms for your seminars or banquets. |
Отель в Valbonne Этот 3-звездочный отель для тех, кто ищет комфортабельные условия проживания и хороший уровень сервиса (круглосуточный режим работы персонала). |
Sure I am. I think he's really nice. |
Думаю, он действительно хороший. |
Captain Williams, nice fella. What's his first name? |
Капитан Уильямс, хороший парень. |
You got a... you got a nice chair. |
У тебя хороший стул. |
He's a nice bloke, isn't he? |
Он ведь хороший парень? |
I was having a nice dream,... |
Мне снился такой хороший сон: |
Well, that's a nice answer, son. |
Хороший ответ, сынок. |
Nice family and their money go back many, many years. |
Хорошая семья, давно заработавшая хороший достаток. |
Nice stay overnight, easy way to visit the town... |
Очень хороший отель, соотношение цены и качества, новый, хороший завтрак! |
That's a nice suit, man. |
Хороший у тебя костюм. |