He's really nice when you get to know him. |
Он очень хороший, когда вы его узнаете. |
And he said the nice deer in back was pushing his friend up the hill. |
И он сказал, что хороший олень сзади толкает своего друга вверх в гору. |
You're a nice guy, but I actually only have three friends. |
Ты хороший парень, но у меня есть только три друга. |
So, Sam - he seemed like a nice guy. |
Этот Сэм... вроде хороший парень. |
I think I'm a very nice guy. |
Мне тоже кажется, что я хороший парень. |
Dad has friends everywhere, because he's nice. |
У папы друзья везде, потому что он хороший. |
He's a very nice man. |
Не бойся, он очень хороший. |
That's nice perfume you're wearing. |
Мм. У Вас хороший одеколон. |
I'm a nice guy, and I'd like to meet you tonight. |
Я - хороший парень и хотел бы встретиться с тобой вечером. |
It'll be a nice little outing for you as well. |
Также будет для Вас хороший маленький пикник. |
It's really exciting for all of us, he's a nice little kid. |
Для нас это очень волнующе, ведь он хороший мальчик. |
He shops for his mother, and he's a real nice little boy. |
Он делает покупки для матери, и он очень хороший мальчик. |
So you get him a nice, new, steam locomotive - something that makes his face really light up. |
Так дайте ему хороший, новый паровоз... нечто, отчего его лицо действительно светится. |
I hear they have a nice petting zoo. |
Говорят, там хороший зоопарк с домашними животными. |
Ned is a nice guy who has dedicated his life to helping Melinda with the occult. |
Нэд сравнительно хороший парень, который посвятил свою жизнь помогая Мелинде с оккультизмом. |
I'm sure the gym is very nice. |
Наверняка, спортзал - очень хороший. |
He sounds like... a nice person. |
Судя по голосу... Похоже, он очень хороший человек. |
I'm sure he's very nice. |
Я уверена, что он хороший парень. |
We found you a good home with a nice family. |
Мы нашли тебе хороший дом с чудесной семьёй. |
You're nice and I am your friend. |
Ты - хороший парень. Да, я тебе друг. |
Or at least get Jenna a nice gift, something that she'd actually want. |
Или хотя бы достать для Дженны хороший подарок, что-нибудь, что ей действительно хочется. |
We owe the Cruz family a nice vacation. |
Мы задолжали семье Круз хороший отпуск. |
See? I told you he was nice. |
Я же говорил, что он хороший. |
That cat is a nice way for him to get some affection. |
Кошка для него хороший способ почувствовать чью-то привязанность. |
I'm told I'm a nice guy, and... |
Говорят, я хороший парень и... |