| He's really nice when you get to know him. | Он очень хороший, когда вы его узнаете. |
| And he said the nice deer in back was pushing his friend up the hill. | И он сказал, что хороший олень сзади толкает своего друга вверх в гору. |
| You're a nice guy, but I actually only have three friends. | Ты хороший парень, но у меня есть только три друга. |
| So, Sam - he seemed like a nice guy. | Этот Сэм... вроде хороший парень. |
| I think I'm a very nice guy. | Мне тоже кажется, что я хороший парень. |
| Dad has friends everywhere, because he's nice. | У папы друзья везде, потому что он хороший. |
| He's a very nice man. | Не бойся, он очень хороший. |
| That's nice perfume you're wearing. | Мм. У Вас хороший одеколон. |
| I'm a nice guy, and I'd like to meet you tonight. | Я - хороший парень и хотел бы встретиться с тобой вечером. |
| It'll be a nice little outing for you as well. | Также будет для Вас хороший маленький пикник. |
| It's really exciting for all of us, he's a nice little kid. | Для нас это очень волнующе, ведь он хороший мальчик. |
| He shops for his mother, and he's a real nice little boy. | Он делает покупки для матери, и он очень хороший мальчик. |
| So you get him a nice, new, steam locomotive - something that makes his face really light up. | Так дайте ему хороший, новый паровоз... нечто, отчего его лицо действительно светится. |
| I hear they have a nice petting zoo. | Говорят, там хороший зоопарк с домашними животными. |
| Ned is a nice guy who has dedicated his life to helping Melinda with the occult. | Нэд сравнительно хороший парень, который посвятил свою жизнь помогая Мелинде с оккультизмом. |
| I'm sure the gym is very nice. | Наверняка, спортзал - очень хороший. |
| He sounds like... a nice person. | Судя по голосу... Похоже, он очень хороший человек. |
| I'm sure he's very nice. | Я уверена, что он хороший парень. |
| We found you a good home with a nice family. | Мы нашли тебе хороший дом с чудесной семьёй. |
| You're nice and I am your friend. | Ты - хороший парень. Да, я тебе друг. |
| Or at least get Jenna a nice gift, something that she'd actually want. | Или хотя бы достать для Дженны хороший подарок, что-нибудь, что ей действительно хочется. |
| We owe the Cruz family a nice vacation. | Мы задолжали семье Круз хороший отпуск. |
| See? I told you he was nice. | Я же говорил, что он хороший. |
| That cat is a nice way for him to get some affection. | Кошка для него хороший способ почувствовать чью-то привязанность. |
| I'm told I'm a nice guy, and... | Говорят, я хороший парень и... |