| Very nice work on the tree house, Rob. | Роб, ну и классный у тебя получился домик на дереве. |
| I make a nice mango cream pudding. | Я делаю классный сливочный пудинг с манго. |
| I guess this is the air you breathe, but it's nice. | Это всего лишь воздух, которым ты дышишь но он классный. |
| Cyril de Tourner is a really nice bloke. | Серил Де Тюрно - очень классный парень. |
| So, nice looking ship you got here. | Классный у вас тут корабль, я погляжу. |
| Yes, but when the lush wakes up, he can buy her a nice gift with his own money. | Да, но когда пьяница проспится, он может купить матери классный подарок на собственные деньги. |
| That's a nice bag of candy you've got. | Какой у тебя классный пакет конфет. |
| It's such a nice pool. | Ч акой классный у вас бассейн. |
| I'm sure Jimmy's a really nice guy. | Я уверен, что Джимми - очень классный парень. |
| I'm, like' a totally nice guy. | Я - абсолютно классный парень, типа того. |
| I'm just as nice as you are. | Я настолько же классный, насколько ты. |
| I'm talking palm trees, all-you-can-eat sunshine, nice sandy beach, surrounded by grapefruits the size of your head. | Я говорю о пальмах, солнце ешь-немогу, классный песчаный пляж, окруженный грейпфрутами размером с твою голову. |
| In the meantime, you have a nice flight. | Кстати, у вас классный корабль. |
| I won't bring it; it's too nice. | Не возьму, он слишком классный. |
| You know, he's nice, and he parties hard. | Вы же знаете, он классный, и отрывается по-полной. |
| It's more expensive, but it's a really nice camera. | Стоит дороже, но очень классный фотоаппарат. |
| Paul, thanks for the nice suit. | Пауль, спасибо за классный костюм. |
| By the way, nice stethoscope - it's very shiny. | Кстати, классный стетоскоп... блестящий. |
| Hope you got her a nice gift. | Надеюсь, уже выбрал классный подарок. |
| So my mate Marcel... nice bloke, don't you think? | Так что мой приятель Марсель... классный парень, как ты думаешь? |
| I don't know, I've just been watching him this past month, and he's just so nice. | Не знаю, я за ним наблюдала этот месяц, он такой классный. |
| Why don't we go somewhere really nice? | Чего бы не сходить в действительно классный? |
| You want that nice house on the beach? | Хочешь тот классный дом на пляже? |
| He's usually a nice guy, but... Let's go. | Он обычно классный парень, но... Давай пойдем |
| John Stuart Mill was a great advocate of this - nice guy besides - and only been dead 200 years. | Джон Стюарт Милль был их большим приверженцем - между прочим, классный парень - и всего-то 200 лет как мёртв. |