| Nice shot, Tomas. | Хороший выстрел, Томас. |
| Nice shot, Bill. | Хороший выстрел, Билл. |
| Nice flying, Nell. | Хороший полет, Нэлл. |
| Nice answer, short and concise. | Хороший ответ Краткий, по существу |
| Nice shot, Doyle! | Хороший удар, Дойль! |
| Nice grab, Mr. King. | Хороший захват, мистер Кинг. |
| Nice day for a swim. | Хороший денёк для заплыва. |
| Nice move with the a/c. | Хороший ход с кондиционером. |
| Nice tux, Max. | Хороший смокинг, Макс. |
| Nice day for a race. | Хороший день для гонки. |
| Nice plan you put together. | Хороший план вы ставите вместе. |
| Nice hit, Aaron. | Хороший удар, Аарон. |
| Nice roll, Lois! | Хороший бросок, Лоис! |
| Nice choice of conductor. | Хороший выбор дирижера вашего квартета. |
| [Crease] Nice bank? | Хороший банк, а? |
| Nice color, Amanda. | Хороший цвет, Аманда. |
| Nice day for a walk in the park | Хороший день для прогулки в парке |
| Nice place you have here. | Хороший у вас дом. |
| Nice guy, my brother. | Хороший мужик мой брат. |
| Nice hook, too. | И удар тоже хороший. |
| Nice view of the garden. | Хороший вид на сад. |
| Nice office, Harvey. | Хороший офис, Харви. |
| Nice move, doc! | Хороший ход, док. |
| Nice shot, Brian. | Хороший выстрел, Брайан. |
| Nice tackle, kid. | Хороший захват, парень. |