Nice shot, Tomas. |
Хороший выстрел, Томас. |
Nice shot, Bill. |
Хороший выстрел, Билл. |
Nice flying, Nell. |
Хороший полет, Нэлл. |
Nice answer, short and concise. |
Хороший ответ Краткий, по существу |
Nice shot, Doyle! |
Хороший удар, Дойль! |
Nice grab, Mr. King. |
Хороший захват, мистер Кинг. |
Nice day for a swim. |
Хороший денёк для заплыва. |
Nice move with the a/c. |
Хороший ход с кондиционером. |
Nice tux, Max. |
Хороший смокинг, Макс. |
Nice day for a race. |
Хороший день для гонки. |
Nice plan you put together. |
Хороший план вы ставите вместе. |
Nice hit, Aaron. |
Хороший удар, Аарон. |
Nice roll, Lois! |
Хороший бросок, Лоис! |
Nice choice of conductor. |
Хороший выбор дирижера вашего квартета. |
[Crease] Nice bank? |
Хороший банк, а? |
Nice color, Amanda. |
Хороший цвет, Аманда. |
Nice day for a walk in the park |
Хороший день для прогулки в парке |
Nice place you have here. |
Хороший у вас дом. |
Nice guy, my brother. |
Хороший мужик мой брат. |
Nice hook, too. |
И удар тоже хороший. |
Nice view of the garden. |
Хороший вид на сад. |
Nice office, Harvey. |
Хороший офис, Харви. |
Nice move, doc! |
Хороший ход, док. |
Nice shot, Brian. |
Хороший выстрел, Брайан. |
Nice tackle, kid. |
Хороший захват, парень. |