Английский - русский
Перевод слова Nice
Вариант перевода Хороший

Примеры в контексте "Nice - Хороший"

Примеры: Nice - Хороший
We had a nice, candid conversation. У нас был хороший, откровенный разговор.
Don't tell her I'm nice. Только не говори ей, что я хороший.
You cooked him a nice supper every night. Ты бы готовила ему хороший ужин каждый вечер.
I mean, my daughter knew him, said he was a nice man. В смысле, моя дочь знала его, говорила, что он хороший человек.
Marry tells me you're a very nice fellow. Мэри сказала, что ты хороший парень.
He's a nice guy, that's all. Он хороший парень, и все.
Because the radio's broken, and you are selfish, but you have a nice voice. Поскольку радио сломалось, и хотя ты эгоист, у тебя хороший голос.
I'll make you a nice breakfast, and we can think about how lucky we are. Я приготовлю тебе хороший завтрак, и мы подумаем о том, как нам повезло.
April's a good friend, she's a really nice person, but there's something... missing somewhere. Эйприл - хороший друг, действительно прекрасный человек, но здесь явно... чего-то не хватает.
Artie's dinner business is nice, upscale people from the suburbs. У Арти хороший бизнес, к нему ходят богатые люди из пригорода.
I'm sure he's a very nice man. Я уверена, что он хороший человек.
It was a nice moment, but one we could've had later before my life is ruined. Да, это был хороший момент, но тот, который мы, возможно, смогли бы иметь сегодня попозже, до того, как моя жизнь разрушена.
Well, behind door number one, we have nice guy. Ну, за дверью номер один у нас - хороший парень.
'Cause he's a nice kid, and he deserves a memory. И поскольку он хороший парень, он заслуживает воспоминания.
I think you're a real nice person. Мне кажется, вы очень хороший человек.
And he's a nice man, but he's lazy. Он хороший человек, но он ленивый.
Your boyfriend, I think he's a really nice guy. Твой бойфренд, думаю, очень хороший парень.
You give me the ticket and I will take you out for a nice dinner. Ты отдаешь мне квитанцию а я обеспечиваю тебе хороший обед.
Maybe that nice football player, you know, the blonde one. Возможно, это хороший футболист, ты знаешь, блондин.
It was a nice day, so I thought I'd walk around. Сегодня такой хороший день, решил пройтись.
The bronze is nice hard, durable material that could roll on the ground. Бронза - хороший, жесткий, прочный материал, который может кататься по земле.
I thought that was a really, really nice example. Я думаю, это был очень хороший пример.
What I'd like is to get a nice picture of you and your boy. Вот почему я бы хотела получить хороший снимок вас и вашего сына.
And they left us a nice present. И они оставили нам хороший подарок.
That's because he's a really nice guy. Это потому что он очень хороший парень.