Английский - русский
Перевод слова Nice
Вариант перевода Хороший

Примеры в контексте "Nice - Хороший"

Примеры: Nice - Хороший
You and I could still go and have a nice weekend. Мы с тобой можем устроить действительно хороший выходной.
Well, it is a very nice house, Father. Ну, это очень хороший дом, Отец.
Which means you must have a nice business. Это означает, что у вас хороший бизнес.
I thought a nice, normal guy wanted to hang out for once. Я думала хороший, нормальный парень хотел пообщаться для разнообразия.
A nice little town, population 8,000. Хороший маленький городок, население 8,000.
I know it's very nice. Я знаю, что он очень хороший.
Actually, I think Pete is a really nice guy. На самом деле, я думаю, Пит - очень хороший парень.
You got a pretty nice 'hood here. У вас здесь очень хороший район.
Me and Grandma fixed up a nice picnic supper for you. Я и бабушка устроили хороший ужин- пикник для тебя.
This is my really good friend, Ryan, and he's a nice guy. Это мой очень хороший друг, Райан, и он отличный парень.
If you can't accept the nice gesture, then just forget it. Если ты не можешь принять хороший жест, тогда просто забудь это.
You're a really nice guy, Phil. Ты правда хороший парень, Фил.
Well, you know, I'm a nice person. Отлично, ты знаешь, я хороший человек.
I will submit it if they need it as evidence, - otherwise, it is a nice tie. Я предоставлю его как доказательство, если понадобится, с другой стороны, это хороший галстук.
I mean, that's a nice guy. Я имею в виду, он хороший парень.
I made a-a really nice French dip. Я приготовила действительно хороший французский соус.
I said, it's a nice day today. Я говорю, хороший день сегодня.
He is nice and has a good body. Он хороший и у него красивое тело.
It's a nice night, though. Это хороший вечер, хотя бы...
Honey, his name is Walt Warren, and he's a very nice man. Дорогой, его зовут Уолт Уоррен, и он очень хороший человек.
It's because I think you're nice. Просто, я думаю, ты хороший.
Find a nice, bright spot and just stand. Найдите хороший, яркий участок, и просто стойте.
We got you a nice, quiet room. Мы приготовили тебе хороший, тихий номер.
I didn't take the job 'cause you were a nice guy. Я согласился на эту работу не потому, что ты хороший.
I thought it'd be a nice souvenir. Решил, что это - хороший сувенир.