Примеры в контексте "Nap - Нпд"

Примеры: Nap - Нпд
The format and contents of the NAP differ from one country to the next. Форма и содержание НПД в каждой стране разные.
NAP impact monitoring mechanisms and criteria established · Установленные механизмы и критерии мониторинга воздействия НПД
Making the NAP coherent with other environmental strategic and planning frameworks Согласование НПД с другими стратегиями и планами в области охраны окружающей среды
How many partners and which of them specifically support the NAP process? Каково число партнеров и какие партнеры конкретно поддерживают процесс НПД?
In almost all reports the Parties of the region have reiterated their need to mobilize adequate and sufficient resources to support the NAP formulation and implementation processes. Почти во всех докладах Стороны региона вновь указали на необходимость мобилизации адекватных и достаточных ресурсов для поддержки процесса разработки и осуществления НПД.
One important result from the NAP process is that it provides an opportunity to look at new legislation in cooperation with involved line ministries. Одним из важных результатов процесса НПД является то, что он дает возможность рассмотреть новое законодательство в сотрудничестве с вовлеченными в работу профильными министерствами.
It is also noted that certain Parties of the region have made efforts to mobilize domestic resources in support of NAP implementation. Кроме того, отмечается, что некоторые Стороны региона предприняли усилия для мобилизации внутренних ресурсов на поддержку деятельности по осуществлению НПД.
One of the key objectives of the NAP is to institutionalize procedures and systems that can monitor changes in the physical condition of areas that are affected by desertification and land degradation. Одной из ключевых целей НПД является институционализация процедур и систем, делающих возможным мониторинг изменений физического состояния территорий, затронутых процессами опустынивания и деградации земель.
To ensure the efficient implementation of the NAP, a Working Group guided by the Commissioner was established for independent monitoring, evaluation and coordination of the joint efforts of state bodies. Для обеспечения эффективного осуществления НПД была создана руководимая Уполномоченным Рабочая группа для независимого мониторинга, оценки и координации совместных усилий государственных органов.
A further $280,000 therefore remains to be found for the NAP process to be taken to conclusion. Таким образом, как представляется, для продолжения и завершения процесса подготовки НПД недостает примерно 280000 долл. США.
Environmental Information System for the NAP Process. экологическая информационная система для процесса осуществления НПД.
12-14 August Banjul Meeting on NAP methodology and on indicators of follow-up 12-14 августа Банжул Совещание по методике разработки НПД и показателям последующей деятельности
What proposals have been made to integrate the scientific and technical community in the NAP process? Какие предложения были выдвинуты в целях подключения научно-технического сообщества к процессу осуществления НПД?
Is the NAP fully considered as a strategic framework within the overall development plan? Рассматривается ли НПД в качестве стратегической основы для действий в рамках общего плана развития?
Is the NAP fully considered as a strategic framework for action in the larger development plan? Рассматривается ли НПД в качестве стратегической основы для действий в рамках более масштабного плана развития?
Of the 11 NM country Parties, only four have already adopted their NAP; one of these four countries has not submitted its third report. Из 11 СС стран-Сторон Конвенции только четыре страны уже приняли свои НПД; одна из этих четырех стран не представила своего третьего доклада.
It is becoming accepted that because the NAP process is dynamic, it needs to be reviewed and updated as it progresses into the implementation phase. Сейчас все шире признается, что с учетом динамики процесса НПД его требуется рассматривать и обновлять по мере приближения к этапу осуществления.
Parties highlighted the importance of using funding mechanisms such as the European Union structural funds to support NAP elaboration and implementation in affected areas. Стороны особо подчеркнули важность использования для поддержки работы по подготовке и осуществлению НПД в затрагиваемых районах таких механизмов финансирования, как структурные фонды Европейского союза.
(c) Convening of consultations for NAP implementation с) Организация консультаций по вопросам осуществления НПД
Estimated expenditures for the logistical costs, background material and participation in the consultations for NAP preparations - three countries in 2003 Ориентировочные расходы на материально-техническое обеспечение, справочные материалы и участие консультантов в подготовке НПД - три страны в 2003 году
Early warning systems and environmental risk assessments should be systematically used as tools to chart the course of NAP implementation, to move from crisis management to risk prevention. Следует систематически использовать системы раннего предупреждения и оценки экологического риска как средства ориентации процесса осуществления НПД с целью перехода от системы кризисного управления к системе предотвращения рисков.
In the preparatory phase, the country Parties concerned will be assisted in organizing a technical workshop on the formulation of field projects for NAP implementation. На подготовительном этапе заинтересованным странам - Сторонам Конвенции будет оказана помощь в организации технического рабочего совещания по разработке полевых проектов для осуществления НПД.
(c) Support to the development and initiation of pilot projects for facilitating NAP implementation. с) оказание поддержки в разработке и инициировании экспериментальных проектов в целях содействия осуществлению НПД.
Grants for the organization of national workshops for NAP validation Гранты на организацию национальных рабочих совещаний для утверждения НПД
(b) Support to NAP preparation/implementation in the Mesoamerica subregion Ь) Поддержка процесса подготовки/осуществления НПД в Мезоамериканском субрегионе