Примеры в контексте "Nap - Нпа"

Примеры: Nap - Нпа
The LEG continues to capture information highlighting the support being provided to LDCs on the NAP process. ГЭН продолжает собирать информацию о поддержке, оказываемой НРС в отношении процесса НПА.
The European Union and its member States provide support to the NAP process through different implementing modalities. Европейский союз и его государства-члены оказывают поддержку процессу НПА через различные механизмы осуществления.
It agreed that an additional page describing the NAP process will be required. Она решила, что потребуется дополнительная страница с описанием процесса НПА.
The LEG discussed the elements of an information paper on how the NAP process can be supported in the LDCs. ГЭН обсудила элементы информационного документа о путях возможной поддержки процесса НПА в НРС.
These publications would be part of a series of NAP briefs. Эти публикации будут подготовлены в серии кратких обзоров НПА.
The NAP global support programme for the LDCs has also started to provide targeted technical support to individual countries. Глобальная программа поддержки НПА для НРС также приступила к предоставлению целевой технической помощи отдельным странам.
Representatives of the NAP global support programme for the LDCs provided an update on its activities to the LEG. Представители глобальной программы поддержки НПА для НРС представили ГЭН информацию об их деятельности.
They will also be organized in collaboration with the NAP global support programme for LDCs. Они также будут организованы совместно с программой глобальной поддержки НПА для НРС.
The LEG and the Adaptation Committee will report on their work in support to the NAP process. ГЭН и Комитет по адаптации представят доклад о своей работе по поддержке процесса НПА.
The SBI welcomed the synthesis report on the support for the NAP process for the LDCs. ВОО приветствовал обобщающий доклад о поддержке процесса НПА в НРС.
The LEG discussed the approach for developing the technical guidelines for the NAP process, including a timeline. ГЭН обсудила подход к разработке технических руководящих принципов для процесса НПА, включая сроки работы.
Other Parties also stressed the need for funding for NAP implementation. Другие Стороны также подчеркнули необходимость в финансировании осуществления НПА.
He also communicated Togo's readiness to embark on the NAP process. Он также сообщил о готовности Того приступить к процессу НПА.
The event will be structured around the elements of the NAP process. Структура мероприятия будет соотноситься с элементами процесса НПА.
In addition, some Parties emphasized the importance of the NAP process for LDCs. Кроме того, некоторые Стороны подчеркнули важность процесса НПА для НРС.
This would allow LDCs to start the process of NAP formulation without delay. Это позволило бы НРС безотлагательно начать процесс разработки НПА.
It also proposed the establishment of a timetable for assessing the progress of NAP preparation in LDCs. Она также предложила установить график для оценки хода подготовки НПА в НРС.
A participant from Benin made a presentation on perspectives in formulating and implementing a NAP based on their national experience. Участник из Бенина выступил с сообщением о перспективах формулирования и осуществления НПА на базе национального опыта.
It begins with an introduction to the topic and discusses the definitions and guiding elements of the NAP process. Он начинается с введения в тему и обсуждения определений и руководящих принципов процесса НПА.
Another Party pointed out that the NAP process should complement cross-sectoral approaches, in order to ensure coherence and synergy. Другая Сторона отметила, что процесс НПА должен дополнять межсекторальные подходы для обеспечения согласованности и синергизма.
The discussion at the meeting focused on how organizations can best support the NAP process. В ходе обсуждений, состоявшихся на совещании, основное внимание было уделено вопросу о том, каким образом организации могли бы оказывать наиболее эффективную поддержку процессу НПА.
It also took part in various NAP process related activities undertaken by other relevant organizations. ГЭН также принимала участие в различных видах деятельности в рамках процесса НПА других соответствующих организаций.
The sourcebook will include case studies of the NAP process from the respective geographical regions. Сборник материалов будет включать в себя тематические исследования процесса НПА, подготовленные в соответствующих географических регионах.
The LEG took note of ongoing efforts by different organizations in developing supplementary materials to the technical guidelines for the NAP process. ГЭН приняла к сведению текущие усилия различных организаций по разработке дополнительных материалов к техническим руководящим принципам для процесса НПА.
The publication is intended to enhance awareness of the NAP process and the technical guidelines. Эта публикация имеет целью повысить уровень осведомленности о процессе НПА и технических руководящих принципах.