Примеры в контексте "Nap - Нпд"

Примеры: Nap - Нпд
(b) Support to the preparation and organization of forums for facilitating the NAP implementation and partnership building. Ь) оказание поддержки в подготовке и организации форумов для оказания содействия осуществлению НПД и налаживанию партнерских связей.
In the following year, they will be assisted in organizing international forums on partnership building for NAP implementation. В следующем году им будет обеспечена помощь в организации международных форумов по вопросам налаживания партнерских связей в целях осуществления НПД.
Eight Mesoamerican countries are supported to undertake planning actions regarding NAP developments and to establish guidelines for the SRAP. Восьми мезоамериканским странам оказывается поддержка в осуществлении действий по планированию работы над НПД и в установлении руководящих принципов для СРПД.
Assistance has been provided to finalize one NAP. Была оказана помощь в доработке одной НПД.
With the GM's support, the Government is developing priority projects that emanate from the NAP for inclusion in the Tenth Plan. При поддержке ГМ правительство в настоящее время разрабатывает предусмотренные НПД приоритетные проекты, которые будут включаться в десятый план.
Incorporate NAP objectives and relevant activities into their development planning processes; а. учитывать цели НПД и соответствующую деятельность в процессе планирования своего развития;
Therefore the significant part of NAP preparation will involve local populations and governments in affected regions of country. Таким образом, значительная часть работы по подготовке НПД должна осуществляться при участии местного населения и органов управления затрагиваемых районов страны.
The establishment of an institutional framework would allow stakeholders to fulfil these roles in the context of NAP implementation. Чтобы заинтересованные стороны могли выполнять свою роль в контексте осуществления НПД, необходимо создать институциональную базу.
Many reports indicate that there is a very strong correlation between the implementation of the NAP and these prior plans or programmes. В большом числе докладов указывается на то, что между осуществлением НПД и этими ранее существовавшими планами или программами существует весьма тесная взаимосвязь.
A few reports state that the role of the NAP is to promote and stimulate the process of formulation of local development programmes. В некоторых докладах уточняется, что роль НПД заключается в поддержке и стимулировании процесса выработки местных программ развития.
For a number of countries NAP activities are now part of their development plans. В ряде стран деятельность, связанная с НПД, в настоящее время предусмотрена в их планах развития.
Under NAP formulation synergies are being sought with other bodies that use the ecosystem approach, particularly biodiversity conservation. При разработке НПД ведется поиск путей к достижению синергизма с другими органами, которые используют экосистемный подход, особенно подход, ориентированный на сохранение биоразнообразия.
All aspects relating to NAP formulation and implementation reflect the broad macro-economic and political context of the region. Во всех аспектах разработки и осуществления НПД находят отражение существующие в регионе общие макроэкономические и политические условия.
Reports make clear the challenge of mobilizing domestic funding for combating desertification, in particular for NAP implementation. В докладах четко выделяются проблемы мобилизации внутренних средств на цели борьбы с опустыниванием, в частности на осуществление НПД.
Most reports also mention the good involvement of the scientific community in NAP preparation and implementation. Во многих докладах также говорится об активном участии научных кругов в работе по подготовке и осуществлению НПД.
One report mentions the use of a questionnaire to evaluate the needs of local actors for preparation of the NAP. В одном докладе говорится об использовании вопросника для оценки потребностей местных участников для подготовки НПД.
Northern Mediterranean countries present very heterogeneous economic conditions and capacities for channelling available and possible domestic and external funding for NAP preparation and implementation. Для стран северного Средиземноморья характерны весьма разнообразные экономические условия и возможности направления имеющихся и потенциальных внутренних и внешних финансовых средств на цели разработки и осуществления НПД.
However, the next stages of the UNCCD process, i.e. NAP implementation, require considerably more financial resources. Однако следующие этапы процесса КБОООН, т.е. осуществление НПД, предполагают необходимость вложения значительно большего объема финансовых ресурсов.
Within the framework of new measures to facilitate NAP implementation, most of the reports mention major decisions taken to decentralize authority. Что касается новых мер, способных облегчить осуществление НПД, то в большинстве докладов упоминаются важные решения о децентрализации власти.
All Parties recognize that the involvement of stakeholders in the NAP process increases the sense of ownership and the level of sustainability. Все Стороны признают, что участие заинтересованных сторон в процессе НПД усиливает их чувство сопричастности и повышает степень его устойчивости.
That represents an improvement of 190 per cent in the number of countries having initiated the NAP process. Таким образом, число стран, начавших процесс НПД, увеличилось на 190%.
Some reports stress the urgent need to design a financial strategy to facilitate the flow of financial resources in support of NAP implementation. В некоторых докладах подчеркивается неотложная необходимость выработки финансовой стратегии с целью облегчения притока финансовых средств, направляемых на поддержку процесса осуществления НПД.
A revised format should put emphasis on NAP integration in the national planning system and the development of synergies. В ходе такого пересмотра особое внимание следует уделять интеграции НПД в национальные системы планирования и поиску возможности для синергии.
The purpose of this mechanism is consensus building with regard to best strategic options and concrete resources mobilization for NAP implementation. Цель такого механизма заключается в поиске консенсуса в отношении наиболее оптимальных стратегических вариантов и конкретных путей мобилизации ресурсов для осуществления НПД.
In Morocco, the GM's financial and technical support contributed to NAP validation in 2000. В Марокко финансовая и техническая поддержка со стороны ГМ способствовала реализации НПД в 2000 году.