Английский - русский
Перевод слова Mode
Вариант перевода Режим

Примеры в контексте "Mode - Режим"

Примеры: Mode - Режим
Another campaign mode is available, called "Glorious Achievements", in which each faction has several historically-based goals to achieve, which score points; the faction with the most achievement points wins the game. В одиночной кампании есть режим «Великих Достижений», в котором перед каждой фракцией ставится несколько исторически-обоснованных целей; фракция, получившая больше всего очков за их выполнение, становится победителем игры.
VirtualLink is a proposed USB-C alternate mode that allows the power, video, and data required to power virtual reality headsets to be delivered over a single USB-C cable and connector instead of set of three different cables as it was in older headsets. VirtualLink - предлагаемый альтернативный режим USB Type-C для подключения гарнитур виртуальной реальности одним USB-C кабелем и разъёмом, а не набором из трёх различных кабелей для передачи питания, видео и данных, как это реализовано в предшествующих гарнитурах.
The binding ('','') for contract ('','') is configured with SecureConversation, but the authentication mode is not able to provide the request/reply-based integrity and confidentiality required for the negotiation. Привязка (,) для контракта (,) настроена с помощью диалога SecureConversation, однако используемый режим проверки подлинности не способен обеспечить основанную на запросах/ответах целостность и конфиденциальность, требуемые для данного согласования.
Assessments for the meteor rate during meteor storms are gained from radar measurements where the antenna points perpendicular to the expected meteor stream (beam-park mode of operation with compensation of the Earth rotation). Оценки интенсивности метеорных потоков в период метеорных бурь производятся на основе радиолокационных замеров, при которых антенна направляется перпендикулярно ожидаемому метеорному потоку (режим работы с фиксацией луча с компенсацией вращения Земли).
6.2.8.1. any specified passing beam mode provides at least 2500cd at point 50V from each side of the system; 6.2.8.1 любой указанный режим пучка ближнего света обеспечивал не менее 2500 кд в точке 50 В с каждой стороны системы;
The device referred to in paragraph 4.5. above may, in conjunction with the towing vehicle, disconnect/change the control mode of the anti-lock system of the trailer. 4.5.5 устройство, упомянутое в пункте 4.5 выше, может отключать/изменять режим управления антиблокировочной системой прицепа при отключении/изменении режима управления антиблокировочной системой транспортного средства-тягача.
2.2.5. To maximise the performance of trailers that utilise "select-low" such trailers are permitted to change control mode to "select-high" during an intervention of the "Vehicle Stability Function". 2.2.5 Для максимизации рабочих характеристик прицепов, функционирующих в режиме "выбора нижнего диапазона", на таких прицепах разрешается использовать режим "выбора верхнего диапазона" при задействовании "функции обеспечения устойчивости транспортного средства".
However, the vehicle's ESC system need not return to a mode that satisfies the requirements of paragraphs 5. through 5.3. at the initiation of each new ignition cycle if: Однако система ЭКУ транспортного средства может не возвращаться в режим, который удовлетворяет требованиям пунктов 5-5.3, в начале каждого нового цикла зажигания, если:
To use a Gaussian blur effect, click on the Background tab, choose Sketch & Blur mode from the drop-down menu, and the Drawing on Blur processing method. Использовать эффект размытия по Гауссу, для чего переключиться на закладку Фон (Background) и выбрать из выпадающего списка режим Рисунок и размытие (Sketch & Blur), способ обработки Рисунок по размытию (Drawning on Blur).
The FMS mode is normally called LNAV or Lateral Navigation for the lateral flight plan and VNAV or vertical navigation for the vertical flight plan. Режим работы FMS обычно называется «Горизонтальная навигация» - Lateral Navigation (LNAV) для горизонтального плана полёта и «Вертикальная навигация» - Vertical Navigation (VNAV) для вертикального плана полета.
All I have to do is subtly suggest Serena needs saving, and Lily jumps into protective mother mode, ready to do anything to shield her precious daughter from another relationship gone wrong. Все что мне нужно, это тонко предложить Серене, что она нуждается в экономии и Лили тут же включит режим мамочки-наседки. готовой сделать все что угодно, чтобы защитить свою драгоценную дочь от других неудачных отношений
The sampling time per mode shall be at least 20 s for the single filter method and at least 60 s for the multifilter method. Время отбора проб на режим должно составлять не менее 20 с в случае метода, предусматривающего использование одного фильтра, и не менее 60 с для метода, предусматривающего использование нескольких фильтров.
All right, reboot in point cloud mode. Let's get a description on this guy. хорошо, переключите в режим точечного облака давайте получим описание этого парня мы знаем, что Скотт Барретт 5 футов 7 дюймов. это значит нападающий около 5 футов и 10 дюймов
This operation mode is intended to reduce the number of contention-based channel accesses, improve channel efficiency by minimizing the number of frame exchanges required for uplink and downlink data frames, and enable stations to extend battery lifetime by keeping Awake times short. Этот режим работы предназначен для уменьшения количества обращений к каналам на основе конкуренции, повышения эффективности канала за счет минимизации числа обменов кадрами, необходимых для кадров данных восходящей линии связи и нисходящей линии связи, и обеспечения возможности станциям продлевать срок службы батареи, сохраняя короткое время пробуждения.
"Daytime Driving Mode ACTIVATED" Daytime protection and driving mode: РЕЖИМ ВОЖДЕНИЯ В ЗАЩИТЕ ОТ ДНЕВНОГО СВЕТА АКТИРОВАН.
Electric and control equipment of the mine winders afford automatic, semi-automatic and manual operating modes when being integrated with the mine skip hoists or manual mode when combined with the cage hoists or kibble winders. Электрооборудование и аппаратура управления подъемных машин обеспечивают автоматический, полуавтоматический и ручной режим работы в скиповых подъемных установках и ручной режим в клетьевых и бадьевых подъемных установках.
This test is intended to measure the level of radio frequency conducted disturbances generated by ESA in configuration "REESS charging mode coupled to the power grid" through its network and telecommunication access in order to ensure it is compatible with residential, commercial and light industrial environments. Данное испытание предназначено для измерения кондуктивных помех, наведенных радиочастотными электромагнитными полями ЭСУ в конфигурации "режим зарядки ПЭАС с подключением к электросети" на сетевых и коммуникационных портах
In the case of an empty gaseous fuel tank, an operability restriction or, as appropriate according to paragraph 4.2.3., the diesel mode shall be activated according to paragraph 4.2.2.2. as soon as the engine system has detected that the tank is empty. В случае опорожнения газового баллона включается один из режимов ограничения функционирования или, в случаях, предусмотренных пунктом 4.2.3, дизельный режим в соответствии с пунктом 4.2.2.2, как только система двигателя установит, что баллон пуст.
Thus, to sum up the foregoing, ordinary palettes can be turned into indexed palettes when you convert an image into indexed mode; indexed palettes can be turned into ordinary palettes by importing them into the Palettes dialog. Итак, суммируя вышесказанное, обычные палитры могут быть превращены в индексированные палитры когда вы конвертируете изображение в индексированный режим; индексированные палитры могут быть превращены в обычные с помощью импорта в диалоге палитр.
When the required concentration of carbon dioxide is reached, the chambers are switched to a preset mode by turning on the scrubber/diffuser unit, and the excessive carbon dioxide is lowered to the required level. После достижения необходимой концентрации углекислого газа камеры переводятся на заданный режим путем включения установки скрубберов/диффузоров, при этом избыток углекислого газа продолжают снижать к необходимому уровню.
Python 2.6 was released to coincide with Python 3.0, and included some features from that release, as well as a "warnings" mode that highlighted the use of features that were removed in Python 3.0. Python 2.6 был выпущен как соответствующий Python 3.0 и включал ряд его возможностей, а также режим «предупреждения», в котором подсвечивалась функциональность, удалённая в 3.x.
The online mode is considered "impressive for a PS2 game", though"'s distinctive gameplay conventions do not entirely lend themselves to the online action-gaming experience." Многопользовательский режим был признан «впечатляющим для PS2-игры», хотя одновременно с этим отмечалось, что «отличительные черты сеттинга MGS3 не полностью подходят для онлайн-игр».
It was arguably responsible for the split between Microsoft and IBM, since IBM insisted that OS/2, originally a joint venture between IBM and Microsoft, would run on a 286 (and in text mode). Возможно, это стало причиной раскола между Microsoft и IBM, так как IBM настаивала, чтобы OS/2, изначально - совместная разработка IBM и Microsoft, поддерживала защищённый режим 80286.
To create a new course, choose Game New. Go to the Course page of the dialog, and choose the Create New course. Make sure that, under the Options page of the dialog, Strict mode is unchecked. Для создания новой площадки выберите Игра Новая игра. Перейдите на диалог Площадки и выберите Создать. Убедитесь, что в Настройках не активизирован режим игры По правилам.
In Childframe mode, it is also possible to undock child windows. For example, a child window showing a database table could be undocked, allowing the child window showing the table to be maximized on the screen. В Режим дочерних окон возможно отсоединять дочерние окна. Например, можно отсоединить дочернее окно с базой данных, а окно с таблицей развернуть на весь экран.