Английский - русский
Перевод слова Mode
Вариант перевода Видом

Примеры в контексте "Mode - Видом"

Примеры: Mode - Видом
The inland navigation sector is an irreplaceable transport mode for the delivery of coal to energy plants and heavy industry. Внутреннее судоходство является незаменимым видом транспорта, обеспечивающим доставку угля на электростанции и предприятия тяжелой промышленности.
The inland shipping sector is an intrinsically safe transport mode which is capable and prepared to contribute towards securing the entire logistic chain. Сектор внутреннего судоходства является по своей природе безопасным видом транспорта, способным и готовым содействовать обеспечению безопасности всей логистической цепи.
In particular, road transport is the main mode of transit transport in Africa. В частности, автодорожный транспорт является главным видом транзитных перевозок в Африке.
A portion of the mansion's third floor served as a hangar for the Avengers' quinjets, their primary mode of transportation. Часть третьего этажа особняка служила ангаром для тоннелей Мстителей, их основным видом транспорта.
90% of the passengers who use this popular mode of city transport are interested in the advertisement that is placed there. 90 % пассажиров, пользующихся этим популярным видом городского транспорта, интересует размещенная там реклама.
Cycling is the predominant mode of transportation in Rabwah, augmented by Motorcycles and Motorcycle rickshaws. Преобладающим видом транспорта в Рабве является велосипед, он дополняется мотоциклами и мотоциклами - рикши.
In Portland, cycling is a significant mode of transportation. Велосипедное движение является важным видом транспорта в Портленде.
In this respect, it entails costs which do not arise with single mode transport. Это влечет за собой издержки, которые не совместимы с перевозками одним видом транспорта.
In such cases, road transport is the only practical mode. В этих случаях единственным подходящим видом транспорта является автомобильный.
The inland shipping sector is, by nature and because of its economic scale, an intrinsically safe transport mode. Сектор внутреннего судоходства по своему характеру и масштабам экономической деятельности в существе своем является безопасным видом транспорта.
The preferred mode of payment is cash on delivery on more than 80 per cent of the sites. Желательным видом расчетов на 80 с лишним процентах веб-сайтов является оплата наличными при доставке.
Roads remain the most dominant mode of transportation. Преобладающим видом перевозок остается автодорожный транспорт.
The requirements of this mode of operation should not be underestimated. Потребности в связи с таким видом деятельности не следует недооценивать.
Disagreements were not due to a transport mode but to a different conception of safety in a specific part of the world. Разногласия вызваны не каким-либо видом перевозок, а отличающейся концепцией безопасности в конкретном регионе.
Informal housing finance is the predominant mode of financing housing construction. Основным видом финансирования жилищного строительства является неформальное финансирование.
Cars, obviously, are a major mode of urban transportation in developed countries and a growing sector in developing countries. Легковые автомашины, несомненно, являются основным видом городского транспорта в развитых странах и растущим сектором в развивающихся странах.
Water is the second most important mode of transit transport in the Central African Republic. Водный транспорт выступает вторым по значимости видом транспорта для Центральноафриканской Республики.
Injecting drug use is a major mode of HIV transmission in several regions and it is emerging as a concern in Africa. Употребление наркотиков путем инъекций является основным видом передачи ВИЧ в ряде регионов, а в настоящее время эта проблема возникла и в Африке.
(c) The normal mode of travel for all official travel shall be by air. с) Обычным видом транспорта для всех официальных поездок является воздушный транспорт.
Evidently, road is the preferred transport mode in Asia for both the passenger and the freight. Очевидно, что автомобильные перевозки являются предпочтительным видом транспорта в Азии, как для перевозки пассажиров, так и грузов.
Inland navigation is the most economical inland transport mode in respect of uncovered external and infrastructural costs; Внутреннее судоходство является наиболее экономичным видом внутреннего транспорта с точки зрения невозмещаемых внешних затрат и затрат на инфраструктуру;
Aviation is a critically important transport mode, moving more than 2.2 billion passengers and 40 per cent of international exports by value. Крайне важным видом транспорта является авиация, которая перевозит более 2,2 миллиарда пассажиров и 40 процентов общемировых экспортных товаров в стоимостном выражении.
The fastest and most flexible mode is still road transport. It is still the only acceptable means of carriage for small volumes and short distances. Самым быстрым и самым гибким видом транспорта остается автомобильный - он является единственным приемлемым методом для перевозки небольших количеств и на короткие расстояния.
As recent fiscal constraints have further accentuated a widening investment gap, private investment, including cross-border investment, has become an important mode of financing. С учетом того, что недавние бюджетные ограничения усугубили проблему растущей нехватки инвестиций, частные инвестиции, в том числе трансграничные, стали важным видом финансирования.
The Secretary-General states that air transport will remain the main mode of transportation for movements of troops, cargo and civilian personnel, given the vast size of the country and the lack of roads in critical areas of the Mission. По мнению Генерального секретаря, с учетом размера территории страны и отсутствия дорог в важнейших районах операций Миссии воздушный транспорт будет оставаться основным видом транспорта для перевозки военнослужащих, грузов и гражданского персонала.