Английский - русский
Перевод слова Mode
Вариант перевода Режим

Примеры в контексте "Mode - Режим"

Примеры: Mode - Режим
If I tell him now, he'll... Blow off the award and jump into savior mode. Если я скажу ему сейчас, он... плюнет на награду и перейдет в режим спасателя.
In the winter of 2006, Marshall, Lily, Robin and I were all deep in couple hibernation mode. Зимой 2006-го Маршлалл, Лили, Робин и я были глубоко погружены в режим парной спячки.
running the ship in gray mode, cutting crew shifts in half. сохранять энергию, перевести корабль в экономный режим, сократить до половины смены экипажа.
Or is there a switch for emergency mode? Или у вас где-то есть переключатель на экстренный режим?
Hydraulic systems flush... EEPROM bios auto boot... conversation mode? Промывка гидравлической системы... автозагрузка биоса ЭСППЗУ... режим разговора?
Did you switch him to fight mode? Ты переключил его в режим боя?
All I'm saying is, that when you go into survival mode, it's every man for himself. Я говорю только то, что когда входишь в режим выживания то каждый сам за себя.
Audit mode is used in certain deployment scenarios for adding various customizations to a Windows image and bypasses the final Windows Welcome phase of Setup. Режим аудита используется в определенных сценариях установки для добавления различных настроек к образу Windows и обходит финальную фазу Windows Welcome процесса установки.
If your sound card can work in full-duplex mode, it can be useful to enable the "Setup/ Interface/ Use duplex sound card" option. Если Ваша звуковая карта может поддерживать дуплексный режим, полезно активизировать опцию "Setup/ Interface/ Use duplex sound card".
In addition, you can also enter visual mode by hitting v (this may be your only option if you are using vi from the console. Войти в экранный режим вы еще можете нажав v (это может быть вашей единственной возможностью, если вы используете vi в консоли).
See Section B..3, "Auto mode" for details about using this to automate installs. Подробней об автоматизации установки смотрите в Раздел B..3, «Автоматический режим».
to enter rescue mode rather than performing a normal installation. активирует режим восстановления, вместо обычного режима установки.
Except you don't so much sleep as, you know, power down, go into stand-by mode. Только вот ты и не спишь вовсе, отключаешься, переходишь в режим ожидания.
You're going under the speed limit in a car that has insane mode. Ты соблюдаешь скоростной режим на машине, на которой можно гонять, как сумасшедшему.
What does "Airplane mode" mean? Что означает "Режим полета"?
I assume you want quiet mode, Detective? Я полагаю, ты хотел беззвучный режим. Детектив?
You know, he would talk code to Jocelyn and me, and we... we'd just go into zombie mode. Знаете, он мог рассказывать про коды нам с Джослин, и мы... мы просто переходили в режим зомби.
The shield may be down, but they've gone into glitter-ball mode. Защита, может, и отключена, но они перешли в режим диско-шара.
While the energy isolators are on, your handguns won't work... and it is not possible to put the gravity generator into the negative field mode. Пока включены изоляторы энергии, ваше оружие не будет работать и невозможно переключить генератор гравитации в режим отрицательного поля.
Once this is done, then we can move into a negotiating mode in order to find an appropriate expression of this political agreement. Как только это будет сделано, мы сможем выйти в переговорный режим, чтобы отыскать соответствующее воплощение для этой политической договоренности.
One clear lesson from the past year is that the United Nations system must be able to shift into emergency mode smoothly and efficiently when a situation deteriorates. Один очевидный урок, извлеченный из событий прошлого года, состоит в том, что система Организации Объединенных Наций должна быть в состоянии слаженно и действенно переходить в режим чрезвычайной ситуации в случае ухудшения положения.
The physical and psychological conditions in the camps were deteriorating, and they would soon be obliged to return to a survival mode that jeopardized agricultural development. Физическая и психологическая обстановка в лагерях ухудшается и вскоре заставит беженцев вновь перейти на режим выживания в ущерб сельскохозяйственному развитию.
The alarm signal mode of the device is actuated upon the instruction of the system and/or a user and/or an actuating unit. Режим тревожного сигнала устройства исполняется по команде системы и/или пользователем и/или средством активации.
This is the default mode when no - field or - percent flags are given. Это режим по умолчанию, в котором нет флагов - field и - percent.
Change the edit mode to HTML, press Ctrl+V to paste the code from step 1 onto the blog. Изменить режим редактирования по HTML, нажмите "Ctrl + V" вставить код из шага 1 на блог.