Английский - русский
Перевод слова Mode
Вариант перевода Режим

Примеры в контексте "Mode - Режим"

Примеры: Mode - Режим
The change-over from operating mode A2 to operating mode A1 may take place only if: З. Замена режима эксплуатации А2 на режим А1 допускается только в том случае,
123 In the case where the display width does not allow to display by default the mode of operation, the control device shall briefly display the new mode of operation when it changes. 123 В том случае, если ширина дисплея не позволяет отображать по умолчанию режим работы, контрольное устройство должно выводить на дисплей кратковременное сообщение с указанием нового режима работы в момент его изменения.
To enter the exercise mode you need to click on the button "enter exercise mode", to exit click on the button "exit exercise mode") Для перехода в режим тренировки необходимо нажать кнопку "ВОЙТИ В РЕЖИМ ТРЕНИРОВКИ", для выхода из режима тренировки необходимо нажать кнопку "ВЫЙТИ ИЗ РЕЖИМА ТРЕНИРОВКИ".)
Antarctic Mode: essentially the same as Arctic mode except that there is no coverage above about 79 degrees North latitude Антарктический режим: по существу не отличается от арктического режима, только неохваченным остается район выше 79 град. с.ш.
In the case of a Type A HDDF, the service mode becomes active and the vehicle speed is limited to 20 km/h after the next time the vehicle is stationary or after 30 minutes operating time without standstill (see paragraph 4.2.2.1 of this Annex). В случае ДТБМ типа А сервисный режим активируется, а скорость автомобиля ограничивается до 20 км/ч после следующей остановки транспортного средства или через 30 минут работы без остановки (см. пункт 4.2.2.1 настоящего приложения).
If you don't have a LiveCD, or the system doesn't have CDROM drive, you can reboot the system into single user mode to reset the password. Если у вас нет LiveCD, или в системе нет CDROM вы можете перегрузить систему в однопользовательский режим, для сброса пароля.
Rescue mode simply takes advantage of the hardware detection facilities available in the installer to ensure that your disks, network devices, and so on are available to you while repairing your system. Режим восстановления использует программу установки только для определения имеющихся устройств, таких как диски и сетевые устройства, и они будут доступны во время восстановления системы.
Red - Enemy character, PvP mode enabled; this character can attack you, and you can attack this character. Красный - враждебный персонаж, режим PvP включен. Персонаж может напасть на вас, а вы на него.
Edge praised the adventure and progression aspect of the game, stating that the game's single-player mode is "everything Mario Kart 64 should have been." Edge похвалил приключенческий сюжет и прогрессию по нему, заявив, что однопользовательский режим игры - «все, чем должен был быть Mario Kart 64».
To solve this problem you need either to allow COM+ services to run (by settings them to "manual" or "automatic" mode) or to disable Windows Managment Instrumentation service. Для решения проблемы нужно либо разрешить запуск сервисов COM+ (переведя их в режим "вручную" или "автоматически"), либо запретить запуск Windows Managment Instrumentation.
"Virus Buster", a game mode that was featured in Dr. Mario Online Rx and Dr. Luigi, is played by holding the Nintendo 3DS vertically and using the touchscreen to drag the capsules via a drag and drop interface. «Virus Buster», игровой режим, который был показан в докторе Марио Online Rx и докторе Луиджи, играет, удерживая Nintendo 3DS вертикально и используя сенсорный экран, чтобы перетащить капсулы через интерфейс перетаскивания.
ABViewer also provides additional functionality for work with drawings: conversion of PDF drawings into editable DWG files, the Redline mode for adding markups, comparison of DWG/DXF drawing revisions, georeferencing, work from the command line, LISP support as well as XML support. Также ABViewer предоставляет дополнительные возможности по работе с чертежами: конвертация PDF в редактируемые DWG файлы, режим Redline для нанесения пометок, функция сравнения ревизий чертежей DWG/DXF, геореференцирование, работа из командной строки, поддержка LISP, а также поддержка XML.
In August 2013, Carmack announced that Armadillo Aerospace had been put in "hibernation mode", following setbacks including the crash of the STIG-B rocket in January 2013. В августе 2013-го года Кармак заявил, что Armadillo Aerospace переходит в «режим спячки» из-за предшествующих неудач таких как падение ракеты STIG-B в январе того же года.
Using the next button pair you can switch to the "advanced" query mode described above, which allows you to specify more precise queries by combining terms using AND (&), OR (|), and NOT (!). Использованием следующей пары кнопок можно переключиться в "расширенный" справочный режим, описанный выше, который позволяет вам составлять более точные запросы, комбинируя термины, используя AND (&), OR, и NOT.
Many operations could be performed in the Dired mode - view tree of files versions, work with several files (checking them in and out), etc. Многие операции пакет позволяет производить используя режим Dired. Сюда относятся операции просмотр дерева версий, массовая работа с файлами - извлечение и помещение их в репозиторий.
In case of main server failure, the transition of the backup server to the main server mode will take only a few seconds. При сбое в работе основного сервера время перехода резервного сервера в режим основного составляет всего несколько секунд.
There is a question: by what to feed pumps while the diesel engine-generators will give on a mode? Возникает вопрос: чем питать насосы, пока дизель-генераторы не выйдут на режим?
During the creation of this mechanism it is also expedient to turn on the mode of the delayed changes (See the rowset property IRowsetUpdate), which makes it possible to organize the transaction changes of row set. При создании такого механизма также целесообразно включить режим отложенных изменений (См. свойство набора рядов IRowsetUpdate), что позволяет организовывать транзакционные изменения набора рядов.
Players can set the game's cursor in a particular mode to designate how Sam interacts with the environment: Sam can walk around an area, talk to other characters, look at objects, pick them up or otherwise try to use them. Игрок может менять режим работы игрового курсора на определённый, для выбора того как Сэм будет взаимодействовать с окружением - он может ходить по области, разговаривать с другими персонажами, смотреть на объекты, брать или пытаться использовать их.
X. defines the DTE-C (asynchronous character mode) interface to a PAD, including the commands for making and clearing down connections, and manipulating the X. parameters. X. определяет DTE-C интерфейс (асинхронный символьный режим) к ПАД, в том числе команды для создания и завершения информационных соединений, а также для манипулирования параметрами X..
In such cases, the swing producer switches to the punitive mode and greatly increases its product output in order to reduce prices, causing losses for other producers and making them cooperate. В таких случаях стабилизирующий производитель переходит в наказующий режим и резко увеличивает производство продукта с целью снижения цен, которое сделает добавочное производство других производителей убыточным и принудит их к кооперации.
During the session, a user is provided a means to be authenticated and set various variables (working directory, transfer mode), all stored on the server as part of the user's state. Во время сеанса пользователю предоставляется средство для аутентификации и установления различных переменных состояния (рабочий каталог, режим передачи), которые хранятся на сервере как часть состояния пользователя.
extension, the flymake mode will enabled automatically, and you will see results as you will type your code. режим flymake будет включаться автоматически, и вы будете видеть результаты проверки по мере набора вашего кода.
Tests of the engine passed on stand "Saturn", as a result it got on the operating mode, which has confirmed that the new engine has taken place. Испытания двигателя проходили на стенде "Сатурна", в результате он вышел на заданный режим работы, что является подтверждением того, что новый двигатель состоялся.
The CCID mode is used for PIV smart card and OpenPGP support, while USB HID is used for the one-time password authentication schemes. Режим CCID используется для работы с PIV-совместимыми смарт-картами и поддержки OpenPGP, в то время как USB HID используется для аутентификации по схеме с одноразовыми паролями.