Two player mode is a competitive battle between two X1-Alpha robots. |
Режим игры для двоих игроков - это конкурентная борьба между двумя роботами X1-Альфа. |
I'll put it in airplane mode. |
Я переведу его в режим "в самолете". |
But I've got to get out of island mode and back into work mode. |
Но мне нужно перестраиваться с островного режима снова на рабочий режим. |
Video baby monitors that have night vision mode will switch to this mode automatically in the dark. |
Как правило, видеомониторы с функцией ночного зрения автоматически переключаются в этот режим при наступлении темноты. |
Model SCENARCOSMODIC EX735Ag modific have additional action mode SM - an amplified version of the S2 mode. |
Модель EX735Ag modific имеет дополнительный режим SM (усиленная версия режима S2). |
This command returns 'address' to normal mode from nomail mode. |
Эта команда возвращает address в режим нормальной работы из режима nomail. |
This new mode allow gamers to complete a season in less time than the normal game mode. |
Новый режим позволяет игрокам завершить футбольный сезон за меньшее время, чем в обычном игровом режиме. |
Creative mode was initially the only mode available in the game. |
Первоначально творческий режим был единственным режимом, доступным в игре. |
Some building tools, such as symmetry mode and copying and pasting of ships, are only available in this mode. |
Некоторые дополнительные возможности, такие как режим симметрии, копирование и вставка кораблей, доступны только в этом режиме. |
Safe mode is a diagnostic mode of a computer operating system (OS). |
Безопасный режим (англ. safe mode) - это режим диагностики компьютерной операционной системы (ОС). |
Problem: Computer turns monitor into Standby mode instead PowerOff mode. |
Проблема: Компьютер переводит монитор в ждущий режим вместо выключения. |
He'd set it to video mode instead of still mode. |
Он установил ее в режим видеосъемки вместо обычной фотографии. |
Transform creation mode and Administrator mode cannot be launched simultaneously. |
Невозможно одновременно использовать режим создания файла преобразования и режим администратора. |
For OVC vehicles with an operating mode switch, mileage accumulation should be driven in the mode which is automatically set after turn on of the ignition key (normal mode). |
В случае транспортных средств, использующих ВЗУ, с переключателем рабочих режимов для накопления пробега должен использоваться режим, автоматически устанавливающийся после поворота ключа зажигания (обычный режим). |
For the 8-mode test cycle the RMC has one mode more (split idle mode) and the mode sequence is not the same as the corresponding steady-state discrete mode cycle, in order to avoid extreme changes in the after-treatment temperature. |
В случае восьмирежимного цикла испытания ЦСР включает на один режим больше (раздельный режим холостого хода) и последовательность применения режимов не является такой же, как и в соответствующем устойчивом цикле в дискретном режиме, во избежание резких колебаний температуры при последующей обработке. |
) New cookies received in incognito mode will not be saved after you close your browser or return to normal browsing mode. |
) Новые файлы cookie, полученные при работе в режиме инкогнито, после закрытия браузера или возврата в стандартный режим работы в Интернете сохранены не будут. |
Super Circuit, however, features a Quick Run mode, which shares similarities with VS mode. |
Super Circuit, однако, имеет режим быстрого запуска, который имеет сходство с режимом VS. |
The first tests have shown, that turbines cannot provide with the electric power the basic systems in a mode of rotation by inertia (running-out mode). |
Первые испытания показали, что турбины не могут обеспечить электроэнергией основные системы в режиме вращения по инерции (режим выбега). |
When the debugging mode is on, the agent performance considerably slows down that is why this mode should be used only for debugging purposes. |
При включении режима отладки работа агента существенно замедляется, поэтому данный режим должен использоваться только в диагностических целях. |
Vi has two modes, insert mode and command mode. |
Vi имеет два режима: режим ввода и командный режим. |
start up in local mode, but allow switching to remote mode |
запускается в локальном режиме, но возможен переход в режим удалённого доступа |
Video4Linux2 drivers include a compatibility mode for Video4Linux1 applications, though the support can be incomplete and it is recommended to use Video4Linux1 devices in V4L2 mode. |
Video4Linux2 поддерживает режим совместимости для Video4Linux1 приложений, но практически, поддержка может быть неполной, и рекомендуется использовать V4L2 устройства в режиме V4L2. |
Certificate-based client authentication is not supported in TransportCredentialOnly security mode. Select the Transport security mode. |
Проверка подлинности клиентов на основе сертификатов не поддерживается в режиме безопасности TransportCredentialOnly. Выберите режим безопасности Transport. |
If the exhaust after-treatment has a security mode that shifts to a periodic (infrequent) regeneration mode, it shall be checked according to paragraph 6.6.2. |
Если система последующей обработки отработавших газов предусматривает использование режима безопасности, который переходит в режим редкой (периодической) регенерации, то она должна быть проверена в соответствии с положениями пункта 6.6.2. |
In case of a dual-fuel engine that has a diesel mode, the test shall consist of a run on the dual-fuel mode and of a run on the diesel mode of that same engine. |
5.2.1.1 В случае двухтопливного двигателя, имеющего дизельный режим, испытание состоит из прогона одного и того же двигателя в двухтопливном режиме и в дизельном режиме. |