| If your sound card supports a full-duplex mode, the same card can be used for sound input and output simultaneously. | Если звуковая карта поддерживает полнодуплексный режим, то она может использоваться одновременно и для ввода, и для вывода звука. |
| Okay, the plane is there now and in edit mode (it is highlighted in yellow) which means that you can edit every single point. | Добавив плоскость, мы автоматически перешли в режим редактирования вершин, в котором можно работать с каждой вершиной объекта по отдельности. |
| Use this mode if you want to "dissolve" the inserted image in the background. | Этот режим идеально подходит в том случае, когда объект необходимо «растворить» в фоновом изображении. |
| I setup/usr in read-only mode since I never write anything there unless I want to update Gentoo. | Я устанавливаю/usr в режим только для чтения, так как я никогда ничего не записываю туда, кроме случая обновления Gentoo. |
| Switch back to the Standard mode and invert the selection by calling the command Select - Inverse. | Шаг З. Вернемся в обычный режим рисования и инвертируем выделение, выбрав команду меню Select - Inverse. |
| The changes affected not just visual part (it's easier on PSP) - new online game mode is now available. | Но изменился не только дизайн игры (на PSP в нее играть легче), в дополнение появился режим онлайн-сражений. |
| This mode is good for selecting objects with not clearly defined edges (hair, fluff, fur...). | Данный режим подходит для вырезания объектов с "пушистыми", полупрозрачными краями (волосы, пух, шерсть...). |
| Note: If safe mode is enabled, the uid of the script is added to the realm part of the WWW-Authenticate header. | Замечание: В случае, если используется защищенный режим, UID текущего скрипта будет добавлен в realm-часть заголовка WWW-Authenticate. |
| Turning off the TV will cause the connected PS3 system to be turned off (enter standby mode). | При отключении телевизора соединенная с ним система PS3 тоже будет выключена (перейдет в режим ожидания). |
| The other thing to look at in the title-bar is the mode. | Следующее, на что можно обратить внимание, это режим в титульной строке. |
| The Great Cave Offensive is a Metroidvania adventure type mode which sees Kirby exploring a cave searching for treasure. | Великое Пещерное Наступление (англ. The Great Cave Offensive) - приключенческий режим, в котором Кирби изучает пещеру в поисках сокровищ. |
| SM mode is intended for massage treatment and elimination of fat folds and excessive fat deposits ans also for treatment of disorders of locomotor system. | Режим SM предназначен для массажа с целью удаления жировых складок и отложений, а также для лечения заболеваний опорно-двигательного аппарата. |
| On some versions of Windows, printing from the Canon Easy-WebPrint menu item or the Print Preview does not use grayscale mode. | В некоторых версиях Windows при печати с помощью меню Canon Easy-WebPrint или из окна Предварительный просмотр режим печати в оттенках серого не поддерживается. |
| GX introduces a "story mode" element, where the player assumes the role of F-Zero pilot Captain Falcon through nine chapters while completing various missions. | В GX представлен сюжетный режим, где игрок выступает в роли Капитана Фэлкона на протяжении 9 глав, выполняя различные миссии. |
| During races, power-saving mode will apply with the 'Push-to-Pass' system temporarily allowing maximum power for a limited time. | Во время гонок включается режим энергосбережения с применением системы «Push-To-Pass», позволяющей использовать максимальную мощность в течение ограниченного времени. |
| Another mode is the Grand Prix in which one picks a professional driver and create a Formula 1 season. | Также был режим гран-при, в нём нужно было выбрать реально существующего пилота и создать сезон Формулы-1. |
| Brawlhalla also has several casual modes: Free-For-All, 1v1 Strikeout, Experimental 1v1, and a new unique mode every two weeks. | В игре так же присутствуют и другие игровые режимы: Free-For-All, 1v1 Strikeout, Experimental 1v1 и новый уникальный режим каждую неделю. |
| Also featured is the "Tekken Bowl" mode, a bowling minigame where each character has different attributes. | Кроме того, был добавлен режим «Tekken Bowll», боулинг мини-игра, где каждый персонаж имеет различные возможности броска шара. |
| 'SPDIF' mode means that ac3 stream will be routed to digital out of sound card directly and without any modification. | Режим 'SPDIF' - означает, что AC3 поток будет передаваться непосредственно на цифровой выход аудиокарты (без изменений). |
| Bug of V1.62 was fixed (program stopped after AMTOR mode selecting). | Исправлен баг, допущенный в версии 1.62 программа прекращала работу при переходе в режим AMTOR. |
| You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted. This means that a third party could observe your data in transit. | Вы покидаете защищённый режим. Данные более не будут шифроваться. Это означает, что по дороге они могут быть перехвачены третьей стороной. |
| This mode will not be too burdensome, because when SSL connection is used this confirmation occurs only at the beginning. | Так как при SSL-соединении это обращение осуществляется только на начальном этапе, выбранный режим не будет слишком обременительным. |
| Regardless of which mode the game is played in, the game starts with an empty district which must be developed. | Вне зависимости от того, какой режим выберет игрок, игра начинается в пустом районе, который должен быть застроен. |
| The other is the 'Game Recording' mode, which can record the target created in DirectX or OpenGL. | Другой режим «DirectX/OpenGL window», который может записать цель, созданную в DirectX или в OpenGL. |
| The mode consists of four levels that the player must clear before facing off against Dyna Blade. | Режим состоит из 4 уровней, которые игрок должен пройти, чтобы встретится лицом к лицу с Дайной Блэйд. |