| Switches navigation in the 3D viewer to Trackball mode. | Переключает навигацию в средстве трехмерного просмотра на режим шарового манипулятора. |
| Source mode is automatically determined by ASI inputs. | ASI входы определяют режим источника автоматически. |
| There is a multiplayer co-op mode which allows two people to play through the main storyline. | Существует многопользовательский кооперативный режим, который позволяет двум людям играть в основной сюжетной линии. |
| The multiplayer, in particular the objective-based Siege mode, was well received. | Мультиплеер, в частности режим осады, был принят хорошо. |
| Provide a complete development mode, including a web server and automatic reload of resources. | Обеспечить режим разработки, включающий встроенный веб-сервер и автоматическую перегрузку ресурсов. |
| In situations where the client is behind a firewall and unable to accept incoming TCP connections, passive mode may be used. | В случае, если клиент находится за брандмауэром и не может принять входящее ТСР-соединение, может быть использован пассивный режим. |
| It supports text mode and high memory of this machine. | Она поддерживает текстовый режим и верхнюю память этих компьютеров. |
| Assassin's Creed: Brotherhood is the first game in the main series to feature a multiplayer mode. | Assassin's Creed: Brotherhood - первая игра серии, в которой реализован многопользовательский режим. |
| Clearing the game unlocks an alternate story mode with some differences. | После прохождения игры, открывается альтернативный режим истории с некоторыми отличиями. |
| The second mode responded negatively for technical reasons that the investigation was unable to conclusively determine. | Режим IV сработал также отрицательно по техническим причинам, которые расследование не смогло окончательно определить. |
| Besides the turn-based combats, the game also features a first-person sniper mode, which consists of seek and find mechanics. | Помимо пошаговых боёв, в игре также есть режим снайпера от первого лица, который состоит из поисковой механики. |
| The game has 15 race tracks and a battle mode similar to other kart racing games. | В игре представлено 15 гоночных трасс и режим сражений, аналогичный другим симуляторам картинга. |
| VOoM - Outliner including an Org markup mode. vxfold.vim - Fold cycling similar to Emacs Org-mode. | VOoM - планировщик, включающий режим разметки Org. vxfold.vim - сворачивание, подобное Emacs Org-mode. |
| Switch to Full Access mode using your Security Key. | Переключитесь в режим Full Acccess используя ваш Security Key. |
| This new statistics database is currently in testing mode. | Режим статистики действует в тестовом режиме. |
| Therefore, reverse mode can also be instrumental in solving standard Sokoban puzzles. | Таким образом, реверсивный режим может использоваться как средство решения уровня обычного Sokoban. |
| The Bidirectional Reliable mode differs in many ways from the previous two modes. | Двунаправленный надёжный режим во многом отличается от двух предыдущих. |
| As a consequence, this mode is inappropriate for files that contain data other than plain text. | Как следствие, этот режим не подходит для файлов, содержащих не только обычный текст. |
| The "Capcom Championship" mode can be played either one-player or two-player cooperatively. | Режим «Сарсом Championship» можно играть одним или двумя игроками совместно. |
| This mode can also be played solo with artificial intelligence. | Также в этот режим можно играть одному с искусственным интеллектом. |
| Each mode separately tracks the player's scores and medals. | Каждый режим отслеживает баллы и медали игрока по отдельности. |
| The Game Gear port features downscaled graphics, also removing three levels and the two-player mode. | Порт для Game Gear получил упрощенную графику, и из него убрали три уровня и режим игры вдвоём. |
| The game also includes a multi-player mode which allows up to five players to compete against one another. | Игра также включает многопользовательской режим, который позволяет до пяти игроков конкурировать друг с другом. |
| User threads can be created, destroyed, synchronized and switched between entirely in user space without system calls and switches into kernel mode. | Пользовательские потоки могут быть созданы, уничтожены, синхронизированы и переключаться между друг другом полностью в пространстве пользователя без необходимости осуществления системных вызовов и переходов в режим ядра. |
| Bettenhausen dismissed the game's multiplayer mode as a failed adaptation of the Mario Party series. | Беттенхаузен охарактеризовал многопользовательский режим как неудачную адаптацию серии Mario Party. |