| Comfort sleep mode is the result of three-year joint investigations of DAIKIN company and the laboratory of Engineering human psychology of the University of Health and Environment and Labour in Japan. | "Режим комфортного сна" является результатом трехлетних совместных исследований компании DAIKIN и лаборатории Инженерной психологии человека Университета здоровья окружающей среды и труда в Японии. |
| Image mode, for games that need to stream data from the CD or DVD during game play. | Image режим, для игр, которым необходимо, чтобы был вставлен в привод игровой CD или DVD. |
| Then I changed the blend mode of this layer onto the original layer from Normal to Overlay. | Затем изменил режим наложения этого слоя на исходный слой с Normal на Overlay. |
| Changing the mode to RGB, as outlined above, should solve this issue. | Чтобы их применить, необходимо поставить изображение в режим RGB, как описано выше. |
| mode 2 - the light effect moves with the frame. | 2 режим - свечение перемещается одновременно с рамкой. |
| Regardless of the cause, you'll need to have a system to work from while you fix it, and rescue mode can be useful for this. | В любом случае, вам нужна система с которой можно всё исправить, и режим восстановления может помочь в этом. |
| Where is that sleep mode button? | Где эта кнопка переключения в спящий режим? |
| Due to this it may lead to a lack of depth in an image compared to Enhancer mode. | Этот режим уступает первому в том, что здесь в некоторых случаях может наблюдаться недостаток глубины по сравнению с Enhancer. |
| The Sharp mode is ideal for images with a good contrast level and for objects with sharp edges (buildings, clothes, machines...). | Режим Резкие края (Sharp) подходит для работы с контрастными изображениями и вырезания объектов с четко прорисованными краями (архитектура, одежда, детали механизмов...). |
| The file is also created with a more appropriate mode than whatever the umask happened to be when xfsdump(8) was run. | Режим доступа для создаваемого файла более безопасен, чем какой-либо режим umask, возможный при запуске xfsdump(8). |
| In the older versions (before v..0) this mode was called Snapshot and applied automatically right after you launch the plugin from the menu Filter. | Ранее (до версии 5.0) данный режим назывался режимом Снимка (Snapshot) и отрабатывал автоматически сразу же после вызова плагина через меню Filter. |
| Classic game and new arcade mode! | Классическая игра и новый аркадный режим! |
| Then, we will choose the Overlay mode and set the Opacity of the layer to 27%. | Затем зададим для копии слоя режим наложения Overlay и Прозрачность (Opacity) = 27%. |
| There's no need to change services settings phone will automatically switch to EDGE mode as soon as it will appear in zone with EDGE coverage. | Одним из важных моментов является то, что нет необходимости менять настройки услуг телефон автоматически перейдёт в режим EDGE, как только попадёт в зону покрытия EDGE. |
| 9.2 Must I go into single user mode in order to upgrade a package? | 8.3 Должен ли я переходить в однопользовательский режим, чтобы обновить пакет? |
| If the mode shows as RGB in the title bar, you are fine. | Если режим показывает RGB, то всё хорошо. |
| The campaign ended with more than $230,000 in pledged funding, allowing the team to add in New Game Plus mode. | Кампания завершилась сбором более $230,000, давая возможность команде добавить режим New Game Plus. |
| The game's main mode is "Toad Scramble", in which all players play as Toad from the Mario franchise. | Основной режим игры - «Toad Scramble», в котором все игроки играют как Тоад от франшизы Mario. |
| The game also offers a "Pass the Mic" mode, which allows up to eight people to play a series of rounds in two teams. | Также в играх представлен режим «Передай микрофон» (англ. Pass the Mic), в котором могут соревноваться до восьми человек в двух командах в серии раундов. |
| As in Forza Motorsport 3, there is a career mode for players to complete, which sees players racing at multiple locations around the world. | Как и в Forza Motorsport 3, игрокам будет доступен режим карьеры, в котором представится возможность прокатиться по всему миру. |
| It adds Steamworks integration, Twitch support, an enhanced observer mode, native HD widescreen and improved water and lighting. | Оно добавляет интеграцию Steamworks, поддержку Twitch, улучшенный режим наблюдателя, широкоэкранный режим и улучшенную воду и освещение. |
| Post grab is a mode where players on opposite teams compete to capture as many posts as possible before the set time runs out. | Захват поста - это режим, в котором игроки противоположной команды соревнуются, чтобы захватить как можно больше постов передачи данных до того, как истечет установленное время. |
| Instead, it features the Solo Missions mode, which focuses on the backstories of the game's multiplayer characters, known as "Specialists". | Вместо этого игра имеет режим Соло Миссии, который фокусируется на предысториях многопользовательских персонажей игры, известных как «Специалисты». |
| It is possible to activate a Vs mode by using cheat codes, in which two players can select Evas with different weapons. | Можно активировать режим Vs с помощью чит-кодов, в котором два игрока могут выбрать Евы с различным оружием и сражаться друг с другом. |
| You can set the communications mode in two ways: by configuring the kernel or by using the lptcontrol(8) program. | Режим взаимодействия можно установить двумя способами: конфигурируя ядро или с помощью программы lptcontrol(8). |