| Character status indicators (shooting mode, movement speed and aggressiveness) are transferred to the information about the character's life panel. | Индикаторы состояний персонажа (режим стрельбы, скорость перемещения и агрессивность), перенесены на панель информации о жизни персонажа. |
| If code DataMatrix is not found out, you can choose a mode of brightness or in general, to set him. | Если код DataMatrix не обнаруживается, то вы можете выбрать режим яркости или вообще, задать его сами. |
|      The decoding mode is intended for decoding of the vertical codes DataMatrix generated by this or other programs. |      Режим декодирования предназначен для декодирования вертикальных кодов DataMatrix, сгенерированных этой или другими программами. |
| However, when in user mode, system resources and regions of memory can be protected (with the help of the MPU). | Однако, когда пользовательский режим, системные ресурсы и области памяти могут быть защищены (с помощью MPU). |
| A) G400 boards actually only support 2X mode, but there are later revisions (REV. | А) платы G400 на самом деле поддерживали только режим 2X, но более поздние версии (REV. |
| "Viewer mode" in RETScreen Expert is free and permits access to all of the functionality of the software. | "Режим просмотра" в RETScreen Expert бесплатен; в нем можно получить доступ ко всем функциям программного обеспечения. |
| It includes classic Risk as well as a factions mode where players can play as Zombies, Robots, Cats, Soldiers, or Yetis. | Она включает в себя как классический вариант Риска, так и режим фракций, в котором можно играть за Зомби, Роботов, Котов, Солдат и Йети. |
| The PlayStation version features system link play for two players, while the MS-DOS version has an online multiplayer mode. | Версия PlayStation включает в себя системную связь для двух игроков, в то время как версия MS-DOS имеет многопользовательский режим в Интернете. |
| Like other Chrono games, Radical Dreamers contains a variant of New Game + mode. | Как и другие игры серии Chrono, Radical Dreamers предусматривает повторное прохождение игры - режим Новая игра+. |
| Block mode: FTP breaks the data into several blocks (block header, byte count, and data field) and then passes it on to TCP. | Блочный режим - FTP разбивает данные на несколько блоков (блок заголовка, количество байт, поле данных) и затем передаёт их TCP. |
| This stack could be switched into a mode where it is off and the Microsoft stack is used instead. | Этот стек может быть переключен в режим, когда он выключен и стек от Microsoft будет использоваться вместо него. |
| Having achieved the required height the rotor transfers to the generator mode, and the electricity generated is used to boost the second rotor in the opposite direction. | По мере достижения требуемой высоты ротор переводится в генераторный режим, а вырабатываемая электроэнергия используется для разгона второго ротора в противоположном направлении. |
| Use 2336 byte sector mode for image file | Использовать режим 2336 байт/ сектор для образа |
| A: Because of the VGA sync, use OSD-Phase mode, and adjust to the most appropriate display quality. | А: Зто из-за синхронизации VGA. Выберите режим OSD-Phase, и регулируйте к самому соответствующему качеству изображения. |
| MicroBot also features a Challenge mode in addition to the main campaign in which players must survive continuous waves of enemies for as long as possible. | MicroBot также имеет режим Challenge Mode в дополнение к основной кампании, в которой игроки должны выжить непрерывной волне врагов так долго, как это возможно. |
| Lastly, there is a training mode called Initiation, where the Bats' leader instructs the player on how to use weapons and gadgets. | Наконец, существует режим обучения «Посвящение», в котором лидер героев инструктирует игрока о том, как использовать оружие и гаджеты. |
| Deathmatch and Team Deathmatch: This mode resembles the classic Deathmatch gameplay. | Deathmatch и Team Deathmatch: этот режим похож на классический игровой процесс Deathmatch. |
| A new "Random" mode was added, in which the hint for each single verb is chosen at random. | Добавлен новый режим "Случайным образом", в котором поле подсказки для каждого отдельного глагола выбирается случайным образом. |
| Another thing I found so cool that in a moment of pause (then use the browser for personal reasons): the Incognito mode. | Еще одна вещь, я нашел так здорово, что в момент паузы (в то время использовать браузер по личным причинам): режим Incognito. |
| Before IP DATA installation it is required to switch Windows XP SP3 to the mode "Ask". | Перед установкой IP DATA необходимо Windows XP SP3 перевести в режим "Спрашивать". |
| Problem: Computer doesn't distinguish Standby and PowerOff modes in Windows 95, it turns monitor into mode defined in BIOS. | Проблема: Компьютер не отличает ждущий от выключенного режима в Windows 95, он переключает монитор в режим, заданный в BIOS. |
| The game contains an unlockable hard mode, known as the "Extra Game", which features stronger enemies and more difficult bosses. | В игре представлен и второй режим, называемый «Extra Game», в котором есть более сильные враги. |
| The main mode of Four Swords Adventures is "Hyrulean Adventure", an episodic, cooperative multiplayer adaptation of conventional The Legend of Zelda gameplay. | Основной режим игры - «Хайрульское приключение» (англ. Hyrulean Adventure - представляет собой разделенную на отдельные эпизоды многопользовательскую адаптацию геймплея других игр серии «The Legend of Zelda». |
| Finally, a Challenge mode has been added, where the player is given specific goals in order to proceed through stages. | Выбирая режим «Вызов», игрок получает конкретные цели, чтобы пройти через этапы. |
| Evolution also includes new weapons and vehicles, as well as an expanded map-maker and an extra multiplayer mode. | Evolution также включает в себя новые виды оружия и транспортных средств, а также дополнительный многопользовательский режим. |