Neither wireless adapter can connect with the Nintendo DS since the DS does not support multiplayer mode in Game Boy Advance games. |
Но ни один из беспроводных адаптеров не совместим с Nintendo DS, так как DS не поддерживает многопользовательский режим в играх для Game Boy Advance. |
The 2i command also goes into insert mode, and will insert the entered text (a single empty line in our case) before line two. |
Команда 2i переводит редактор в режим вставки (англ. insert mode) в строке номер 2 и вставляет введённый текст (просто пробел в данном случае) перед бывшей второй строкой, которая теперь становится третьей. |
Showing an automatic slide show (kiosk mode) |
Автоматическая демонстрация (режим "киоска") |
icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. |
позволяет активировать или деактивировать режим правки для объектов Безье. |
When finally burning the CD you can choose whether you want the copy to be in TAO or DAO mode. |
При окончательной записи компакта, Вы должны будете выбрать какой режим использовать, ТАО или DAO. |
The Microsoft Casual Games team reportedly received frequent feedback to "Bring back the game mode from Windows 7" even though they already did. |
Команда Microsoft Casual Games, как сообщается, получила частые отзывы "вернуть режим игры от Windows 7", даже если они уже это сделали. |
Can you put him in sleep mode for me, please? |
Введи его в спящий режим, пожалуйста. |
It's been twelve hours since I switched to life-support mode. |
как я включил режим поддержки жизнеобеспечения. |
Quote mode... "staying together for the kids." |
Режим цитаты... оставались вместе ради детей. |
Excuse me, but I have a beast mode you don't know about. |
Прости, но у меня есть режим монстра, о котором ты не знаешь. |
Just until the poker game, then... then I put it in search mode. |
Только до покера, а потом... потом я поставил его в режим поиска. |
The mode of financing adopted for the rapid reaction force should be viewed as exceptional and not taken as a precedent for other peace-keeping operations. |
Режим финансирования, принятый для сил быстрого реагирования, следует рассматривать в качестве исключительного и не воспринимать как прецедент для других операций по поддержанию мира. |
The pollution prevention regulatory mode in effect represents a paradigm shift and so far has been initiated only in countries of North America, China and Ghana. |
Регулирующий режим, основанный на предотвращении загрязнения, представляет собой по сути изменение концепции и пока нашел применение лишь в странах Северной Америки, в Китае и Гане. |
I found my dad mode, and you will, too. |
Я вошел в свой отцовский режим, и ты тоже войдешь. |
You simply set your camera to automatic mode, and with the audience's attention above the catwalk, you slipped beneath it unnoticed. |
Вы просто перевели камеру в автоматический режим, а так как всё внимание публики было сконцентрировано на подиуме, вы незаметно проскользнули под ним. |
The MI shall also activate whenever the engine control enters a permanent emission default mode of operation if the emission limits given in paragraph 3.3.2. are exceeded. |
ИН должен также приводиться в действие каждый раз, когда органы управления двигателя вводятся в постоянный режим работы, в котором устраняются неисправности, связанные с выбросами, при превышении предельных значений выбросов, указанных в пункте 3.3.2. |
The sector scan mode, which repetitively covers an area of interest, is used to acquire frequent satellite data over the cyclonic region. |
Для получения последовательной серии спутниковых данных о районах циклонов используется режим многократного секторального сканирования района, представляющего интерес. |
Fully charged Hybrid Most electric hybrid mode (2) |
Гибридный режим с преимущественным потреблением электричества (2) |
Activation mode 4 - "continuous-MI" |
4.6.4.2.4 Режим активации 4: постоянная работа ИС |
Section 5.1 "Information mode" is supplemented at the end with the following: |
В конце пункта 5.1 "Информационный режим" добавлен следующий текст: |
The term "fail safe" refers to a device that reverts to a safe mode or a safe complete shutdown for all reasonable failure modes. |
Термин "отказоустойчивый" относится к устройству, которое переходит в безопасный режим или обеспечивает безопасное полное отключение системы при всех предсказуемых случаях отказа. |
The default operating mode in which the client will run |
Рабочий режим, в котором клиент работает по умолчанию |
For systems without bypass capability, the sampling time per mode shall be at least 60 s for single and multiple filter methods. |
Для систем без обходного контура время отбора проб на отдельный режим должно составлять не менее 60 с в случае методов, предполагающих использование как одного, так и нескольких фильтров. |
If there is not a pure electric position, the manufacturer must provide the means for performing the measurement with the vehicle running in pure electric mode. |
Если чисто электрический режим отсутствует, изготовитель должен предоставить средства для замера пробега электромобиля исключительно на электротяге. |
On the other hand, true preferential duty-free treatment remains the dominant mode through which least developed countries gain access to the markets of developed countries. |
С другой стороны, действительно льготный, беспошлинный режим остается преобладающим режимом, благодаря которому наименее развитые страны получают доступ на рынки развитых стран. |