I'm in full-on vibe mode right now. |
Я полностью погружён в режим видений прямо сейчас. |
Mesh mode of operations (from terminal to terminal) is also possible. |
Возможен также сетевой режим операций (между терминалами). |
UAV switching to recon mode for stage two. |
Беспилотник переключился в режим наблюдения для второй стадии операции. |
Instituting Franklin reprogram, placing Delenn module in standby mode. |
Начинаю программирование Франклина, перевожу модуль Деленн в режим паузы. |
All right, reboot in point cloud mode. |
Ладно, верни картинку в режим точечного облака. |
Then systems were gradually shut down and restored to their normal mode of operation. |
Затем системы были постепенно отключены и возвращены в нормальный режим функционирования. |
At decommissioning, all satellites are placed into a safe, passive mode. |
При выводе из эксплуатации все спутники переводятся в безопасный пассивный режим. |
To update the parameters listed in Table 28, the VU must be in CALIBRATION mode. |
Для обновления значений параметров, перечисленных в таблице 28, БУ должно быть переведено в режим CALIBRATION. |
In case of fire it must be possible to switch the ventilation to extraction mode immediately (S). |
В случае пожара должна быть обеспечена возможность незамедлительного переключения вентиляционной системы в режим вытяжки (С). |
Tangible progress had been made in the past three years, and the time had come to move into negotiating mode. |
За прошедшие три года достигнут ощутимый прогресс, и уже пора переходить в переговорный режим. |
The discussions today have further stimulated our desire to move from seminar to negotiating mode. |
Сегодняшние дискуссии еще больше стимулируют наше желание перейти из режима семинара в режим переговоров. |
The opacity readout mode shall only be used for calibration and checking of the opacimeter. |
Первый режим применяют только для калибровки и проверки дымомера. |
Instead, the crisis mode seemed to be the norm. |
Вместо этого нормой, как представляется, является кризисный режим. |
The operation mode in use shall be displayed. |
Ь) Текущий режим работы должен указываться на дисплее. |
The user can change the mode of the AI-IP client while it is running. |
Пользователь может изменить режим функционирования клиента АИ-МП во время его работы. |
Perhaps the country-specific mode should be launched as early as the meeting set for 19 July. |
Возможно, режим обсуждения по конкретным странам следует начать уже с заседания, запланированного на 19 июля. |
The interface device shall accept the complementary mode for ACK. |
Интерфейс должен принимать дополнительный режим для АСК. |
Given the resulting significant increase in the scope of the secretariat's tasks, it was necessary to rethink its mode of operation. |
Учитывая обусловленное этим значительное расширение масштаба задач секретариата, необходимо пересмотреть режим его деятельности. |
Put it in sport mode, that works. |
Переключим в спортивный режим, это работает. |
I put myself in an energy-saving mode during charging. |
Я ставлю себя на энергосберегающий режим во время зарядки. |
The opacity readout mode must only be used for calibration and checking of the opacimeter. |
Режим считывания коэффициента дымности должен использоваться только для калибровки и проверки дымомера. |
The temperature exploitation mode of the resistive modules makes it possible to increase the equipment reliability. |
Температурный режим эксплуатации резистивных модулей позволит повысить надежность оборудования. |
Operating modes Operating mode B means a continuous navigation for not more than 24 hours. |
Режим эксплуатации В означает непрерывное плавание в течение не более 24 часов. |
Four activation modes are considered, where activation mode 4 shall take precedence over activation modes 1, 2 and 3, activation mode 3 shall take precedence over activation modes 1 and 2, and activation mode 2 shall take precedence over activation mode 1. |
Возможны четыре режима активации; режим активации 4 превалирует над режимами активации 1, 2 и 3, режим активации 3 превалирует над режимами активации 1 и 2, а режим активации 2 превалирует над режимом активации 1. |
Switching over from manual to automatic firing mode. |
Переключаюсь из ручного в режим автоматического обстрела. |