| Buzz's Spanish mode. | про испанский режим Базза. |
| That's battle mode lighting. | Переходим в боевой режим. |
| Full-scale tactical prevention mode. | Полномасштабный режим тактического предупреждения. |
| We're meant to be in day mode! | Должен же быть дневной режим! |
| Suggestion, we should go into surveillance mode. | Предлагаю перейти в режим наблюдения. |
| Right. Put it in Track mode. | Поставим в режим слежения. |
| You want a stealth mode? | Тебе нужен режим невидимки? |
| So we kill the boot mode. | Ну, выключим режим загрузки. |
| We're in full sport mode now. | Переходим в спортивный режим. |
| Setting harness for test mode. | Настройки переведены в тестовый режим. |
| Enforcement mode is Lethal Eliminator. | Выбран смертельный режим "Устранитель". |
| Girls, protection mode. | Девочки, режим защиты. |
| Civilian servant mode activated. | Активирован режим помощь гражданским. |
| Switch weapon to silencer mode. | Поставь оружие в режим глушителя. |
| Air-to-air radar mode to BORE. | Бортовую РЛС в режим пеленга. |
| Note: SM-in standard mode. | Примечание: ШР - штатный режим |
| Did you switch him to fight mode? | А боевой режим активировал? |
| I'm not switching it into fast mode. | Высокоскоростной режим я не включаю. |
| Changing the orbit - closer mode! | Изменение орбиты - режим приближения! |
| Engage full stealth mode. | Включить режим полной невидимости. |
| Most electric hybrid mode: | Гибридный режим с наибольшим электропотреблением: |
| Fuel consuming Most fuel mode | Режим с наибольшим потреблением топлива |
| Entering external control mode. | Включен режим внешнего управления. |
| Going into power save mode now. | Перехожу в режим экономии электроэнергии. |
| I kicked it into snow mode. | Я переключил её в режим снег |