Buzz's Spanish mode. |
про испанский режим Базза. |
That's battle mode lighting. |
Переходим в боевой режим. |
Full-scale tactical prevention mode. |
Полномасштабный режим тактического предупреждения. |
We're meant to be in day mode! |
Должен же быть дневной режим! |
Suggestion, we should go into surveillance mode. |
Предлагаю перейти в режим наблюдения. |
Right. Put it in Track mode. |
Поставим в режим слежения. |
You want a stealth mode? |
Тебе нужен режим невидимки? |
So we kill the boot mode. |
Ну, выключим режим загрузки. |
We're in full sport mode now. |
Переходим в спортивный режим. |
Setting harness for test mode. |
Настройки переведены в тестовый режим. |
Enforcement mode is Lethal Eliminator. |
Выбран смертельный режим "Устранитель". |
Girls, protection mode. |
Девочки, режим защиты. |
Civilian servant mode activated. |
Активирован режим помощь гражданским. |
Switch weapon to silencer mode. |
Поставь оружие в режим глушителя. |
Air-to-air radar mode to BORE. |
Бортовую РЛС в режим пеленга. |
Note: SM-in standard mode. |
Примечание: ШР - штатный режим |
Did you switch him to fight mode? |
А боевой режим активировал? |
I'm not switching it into fast mode. |
Высокоскоростной режим я не включаю. |
Changing the orbit - closer mode! |
Изменение орбиты - режим приближения! |
Engage full stealth mode. |
Включить режим полной невидимости. |
Most electric hybrid mode: |
Гибридный режим с наибольшим электропотреблением: |
Fuel consuming Most fuel mode |
Режим с наибольшим потреблением топлива |
Entering external control mode. |
Включен режим внешнего управления. |
Going into power save mode now. |
Перехожу в режим экономии электроэнергии. |
I kicked it into snow mode. |
Я переключил её в режим снег |