Английский - русский
Перевод слова Magic
Вариант перевода Магия

Примеры в контексте "Magic - Магия"

Примеры: Magic - Магия
Look what magic did to Mary Margaret. Посмотрите, что магия сделала с Мэри Маргарет.
He took the wand because he wanted magic! Он палочку забрал, потому что ему была нужна магия!
People that know that magic is real. Люди, которые знают, что магия существует.
Now this guy has some powerful magic, mate. И сейчас, дружище, магия при нем.
Regina, your dark magic is hiding you somehow, but it is you. Реджина, твоя темная магия как то спрятала тебя, но это ты.
But Joe and I have that magic. У нас с Джо была своя магия.
And that's what magic is to me, so, thank you. Вот что для меня значит магия. Благодарю вас.
But more importantly, it spoke of a deeper yearning, something far more sophisticated than hunting magic. А главное, это искусство говорит о глубокой тоске, о чём-то более тонком, чем охотничья магия.
Maybe that's chemical, but it's also magic. Может это химия, но там точно есть и магия.
And it's said he has magic to cloak his movements and disguise his appearances. А магия помогает ему скрывать свои передвижения и менять внешность.
My magic gets more powerful every day. Моя магия в каждый днем усиливается.
Because after true love, there is no more powerful magic than footwear. Потому что самая сильная магия - за исключением истинной любви - содержится в обуви.
We were told your light magic could help defeat the Wicked Witch. Нам сказали, что твоя светлая магия поможет одолеть Бастинду.
Her magic has resided inside of it ever since. С тех пор ее магия хранится в нём.
Zelena's weakness is light magic. Слабость Бастинды - это светлая магия.
This is where magic and miracles happen. Тут вершится магия и происходят чудеса.
The magic overwhelms me, and I can't pull Jeremy out. Магия переполнит меня, и я не смогу вернуть Джереми обратно.
Condiments are this world's most powerful magic. Приправы - самая сильная магия этого мира.
Only your magic can save him, Merlin. Его может спасти лишь твоя магия, Мерлин.
I am flinging open the doors and allowing magic back in. Я распахну двери, и магия войдет в них.
I didn't know bay leaves had magic in them. Я и не знала, что в лавровых листьях таится магия.
Like much of the island, because the magic here is slipping away. Как и всё на острове, потому что магия уходит отсюда.
Your magic can bring me back for good. Твоя магия может вернуть меня обратно навсегда.
Your magic is taking on a life of its own. Твоя магия начинает жить своей жизнью.
Well, let's see if you can work your magic over on Chatham. Ладно, давайте посмотрим, сработает ли ваша магия в Чатеме.