Английский - русский
Перевод слова Magic
Вариант перевода Магия

Примеры в контексте "Magic - Магия"

Примеры: Magic - Магия
A witch's magic comes from four elements: Магия ведьм исходит от четырех стихий:
No, I need magic to carve the tree! Нет, нужна магия, чтобы вырезать дерево!
It's the most coveted magic there is, but it can bring out the very worst in people. Это лучшая магия, какую можно пожелать, но она может проявлять в людях самое худшее.
Had I been here living it up, I would have never felt the need to figure out what magic is actually for. Будь я здесь, я бы никогда не испытала необходимость узнать, для чего нужна магия на самом деле.
A powerful magic bright as the sun Это сильнейшая магия в мире задает тон.
We're dealing with the supernatural - the occult, magic! Мы имеем дело со сверхъестественным - оккультизм, магия
You know, the second you try and get serious about something, it loses all its magic. Знаешь, как только начинаешь относиться к чему-то серьёзно - сразу теряется магия.
I used to think there was light and dark magic, but it's all bad. Я думал, что есть темная и светлая магия, но она любая плоха.
Regina, if our magic works out here, Реджина, если наша магия здесь работает,
Every time it looks like we could be happy, magic just comes in and wrecks it. Каждый раз, когда мы думаем, что можем стать счастливыми, появляется магия и все разрушает.
Here and in Equestria, it is the only magic that can truly unite us all. так и в Эквестрии только эта магия может по-настоящему объединить нас.
If magic was real, I'd use it to get out of my pipe cleaner art project that's due tomorrow. Если бы магия существовала, я бы с помощью нее разобралась с моим проектом фигурки из ершиков, который должен быть готов завтра.
An echo of the Material Plane, where necrotic and shadow magic - Эхо Материального Измерения, где некромантия и теневая магия...
How far can your magic transport us? Насколько далеко магия может нас перенести?
I thought the witch might have some magic that would help us track down the man who killed my friend's father. Думала, что у ведьмы есть магия, способная привести нас к человеку, который убил отца моего друга.
Your magic's never very direct, is it? Твоя магия никогда напрямую не срабатывает, верно?
Please tell me someone has pointed out to you that magic doesn't come from sunshine and ice cream, for any of us. Прошу, скажи, что кто-нибудь уже рассказал тебе, что магия не появляется из радуги и единорогов, ни для кого из нас.
Do you want to bring dark magic into this? Зачем тебе нужна еще и темная магия?
It's the exact same thing as magic. Это то же самое, что и магия.
Once the spell starts, magic will be stripped away layer by layer. После начала заклинания, магия будет лишать Слой за слоем
Back in Storybrooke, I used magic to protect myself. В Сторибруке у меня была магия, которая была способна меня защитить.
The difference is, Merlin, that your magic is still secret, although it's a wonder how, considering how careless you are. Разница в том, Мерлин, что твоя магия всё ещё секрет, хотя это удивительно, учитывая то, какой ты неосторожный.
However, since their harvest failed, their magic will soon be gone forever. Однако, с тех пор как обряд жатвы провалился их магия вскоре исчезнет навсегда
Classical magic, sir, is not a thing for the gentlemen of this society. Магия, сэр, - это не то, чем подобает заниматься джентльмену из нашего общества.
Just because you're allowed to use magic now does not mean you have to whip your wands out for everything. То, что вам сейчас дозволена магия не значит, что вы должны доставать ваши палочки по любому поводу.