| Only your magic can save him, Merlin. | Только твоя магия может спасти его, Мерлин. |
| And I only used magic because I wanted you to feel good. | А для меня только магия, потому что Я хотела, чувствовать себя хорошо. |
| Our magic awakens when they're near. | Наша магия пробуждается, когда они рядом. |
| I think someone is watching us, but it isn't magic. | Я думаю, кто-то точно ведет нас, но это не магия. |
| I need something to get the magic going. | Мне нужна вещичка что бы магия заработала. |
| Dragons are magic, Ser Davos. | Драконы - это магия, сир Давос. |
| Cassie's dark magic comes from Balcoin. | Да. Чёрная магия Кэсси происходит от Балкойна. |
| You have dark magic, Cassie Blake. | В тебе есть чёрная магия, Кэсси Блейк. |
| Come on, let's go show this guy what real magic looks like. | Идём, покажем этому парню, как выглядит настоящая магия. |
| But her magic was more powerful than mine and she survived. | Но её магия оказалась сильнее моей, и она выжила. |
| Everyone's magic leaves its own unique imprint on it and I know yours. | Магия каждого оставляет свой уникальный отпечаток, и твой я знаю. |
| Kisses, a it's magic. | Целую, Э. Это магия. |
| There is magic in this lake yet. | В озере всё ещё есть магия. Вот. |
| There's no such thing as magic... as far as we know. | Нет такого понятия, как магия... насколько мы знаем. |
| There's no such thing as magic. | Нет такого понятия, как магия. |
| In Narnia, some animals can talk, mythical beasts abound, and magic is common. | В Нарнии многие животные могут говорить, живут мифические создания и магия является свойством многих существ. |
| The magic was inside you all along. | Магия всё это время была прямо в тебе. |
| No. It's science, not magic. | Нет. Это наука, а не магия. |
| This year it's movie magic. | Тема этого года - магия кино. |
| But more importantly, it spoke of a deeper yearning, something far more sophisticated than hunting magic. | А главное, это искусство говорит о глубокой тоске, о чём-то более тонком, чем охотничья магия. |
| It's useless because it's related to magic. | Бесполезно, потому что это магия. |
| Its magic is eternal, unbound by time or place. | Её магия вечна, все времени и пространства. |
| The magic in the candles expires at midnight tonight so no more wishes after then. | Магия в свечах истекает в полночь сегодня ночью так что никаких больше желаний после этого. |
| Remember how you said magic wasn't an exact science? | Помнишь как ты сказал, что магия не совсем точная наука? |
| The Stone's magic has protected us and kept us from aging. | Магия камня защищала нас и предотвращала наше старение. |