Английский - русский
Перевод слова Magic
Вариант перевода Магия

Примеры в контексте "Magic - Магия"

Примеры: Magic - Магия
I'm afraid your magic won't work on me. Я боюсь твоя магия не действует на меня.
The old magic and New World created something new. Древняя магия и Новый свет создали нечто новое.
Back then, mysticism and magic stood in for medicine. Мистицизм и магия тогда заменяли медицину.
My magic gets more powerful every day. Моя магия становится все сильнее с каждым днем.
Fairy magic doesn't mix well with what I am. Магия феи не особо сочетается с моей сущностью.
Your magic is limited by its own rotten core, Rumplestiltskin. Твоя магия ограничена твоей же гнилой сущностью, Румпельштицхен.
The only magic in this world is in the things I brought with me. Единственная магия в этом мире в вещах, которые я принесла с собой.
It will take time, magic, and your assistance. Для этого нужно время, магия И твоя помощь.
My magic won't work, not when it's the cause of her pain. Моя магия не сработает, поскольку она и стала причиной болезни.
The girl whose magic saved you from yourself. Девочка, чья магия спасла тебя от самой себя.
It's not magic, just an old trick my grandmother taught me. Это не магия, всего лишь старый трюк. моя бабушка научила меня.
The magic of Leonard Bernstein and Stephen Sondheim's West Side Story. Магия Леонардо Бернштейна. и Стивена Сонхейма, ВестСайдская история.
Their magic passed down from an ancient race, diluted, half-forgotten, but dangerously powerful. Им магия передалась от древней расы, полузабытой, но всё еще опасной и мощной.
Witches would be allowed to live and govern themselves if they followed one strict rule: that magic never be used against humans. Ведьмы было позволено жить и управлять, если они следовали одному строгому правилу, что магия никогда не будет использовано против людей.
But it's old money, old magic, and dangerous. Но у старухи своя старая магия и рядом с ней быть опасно.
Like that, it's like magic. Вот так, это как будто магия.
It's a... it's a magic that defies description. Это... это магия, не действующая по предписанию.
If medicine can't cure The Queen... perhaps magic can. Если медицина не может вылечить королеву, возможно, сможет магия.
It... it was dark magic. Это... это была темная магия.
You can't use your magic on me. Твоя магия на меня не действует.
Playing with time is such difficult magic. Игры со временем - довольно сложная магия.
All the magic of his past raids and successes was also lost. Вся магия его прошлых набегов и успехов также утеряна.
The hammer's magic is useful to those who have none. Магия молота помогает тем, кто лишен магии.
Well, the truth is magic got me through a really rough patch in middle school. Ну, правда в том, что магия помогла мне преодолеть очень сложный период жизни в средней школе.
I just need your magic for the pain. Мне нужна твоя магия ради боли.