| He said that magic depends on symbols. | Он сказал, что магия основана на символах. |
| Sydney, there's magic in you. | В тебе есть особенная магия, Сидни. |
| If it's not a disease, it must be magic. | Если это не болезнь, это должно быть магия. |
| It's all that magic in one tidy little package. | Эта магия одной маленькой аккуратной упаковки. |
| Laying on hands, magic, hypnosis, it all exists. | Наложение рук, магия, гипноз, все это су ществует. |
| John taught me that... magic has its cost. | Джон научил меня... что магия имеет свою цену. |
| Look, magic is dangerous, Anya. | Магия - штука опасная, Аня. |
| When we play together, the magic was just ridiculous. | Когда мы вместе на сцене, это магия, бешеная энергетика. |
| Your magic can't keep us apart. | Твоя магия не сможет разлучить нас. |
| The only magic I believe in is love. | Единственная магия, в которую я верю - любовь. |
| One man who would know what magic to do. | Единственный человек, который знает, какая нужна магия. |
| The butler still has all of English magic inside him. | В слуге всё ещё сосредоточена вся английская магия. |
| Passed down by generations of shaman, centuries of powerful magic contained within. | Передавался из поколения в поколение у шаманов, мощная магия заключена в нем. |
| Are they like evolution or magic? | Эти беды, как эволюция... или магия? |
| Conjuring magic is not an intellectual endeavor. | Магия - не просто интеллектуальная деятельность. |
| And that, dearie, is how magic is made. | И это, дорогуша, то, из чего сделана магия. |
| It was perfect... a just king, knights of honor, magic to control the world. | Это было идеально... честный король, рыцари чести, магия, чтобы контролировать мир. |
| It turns out, any sufficiently disguised magic is indistinguishable from technology. | Оказывается, любая успешная магия неотличима от технологии. |
| She said nothing of the dark magic that would turn you into a monster. | Она сказала никакая чёрная магия не сможет превратить тебя в монстра. |
| A very ancient and very powerful magic. | Очень древняя и очень могущественная магия. |
| Skepticism is the natural reaction of people nowadays, But magic is ever present. | Скептицизм - обычная реакция людей в наши дни, но магия все равно присутствует. |
| Someone who might benefit from the magic of wining? | Кого-то, кому пошла бы на пользу магия вина? |
| Take a look and you'll know why I'm so sure you're the hero magic has been waiting for. | Посмотри - и поймешь, почему я уверен, что ты герой, которого ждала магия. |
| creationism, of course, has magic in there. | В креационизме, конечно, есть магия. |
| Well, he's right about one thing... Love is a weapon, as dangerous and persuasive as magic. | Что ж, в одном он был прав... любовь это оружие, столь же сильное и опасное, как и магия. |