Magic is power, focus, and effect. |
Магия это: сила, фокус и эффект. |
Magic won't affect you in here, so step inside. |
Магия не может тебя здесь контролировать, так что входи. |
Glinda's spell is Cardinal Magic. |
Заклятие Глинды - это Магия Верховной Ведьмы. |
Magic smell of our main product... All this will be interesting for both children and adults. |
Волшебный запах хлебного цеха. Магия нашего главного продукта... Это все будет интересно и детям, и взрослым. |
In principle, Rubik's Magic could be counted in this category. |
В принципе, головоломку «Магия Рубика» можно отнести к этой же категории. |
Magic strong enough to kill a witch. |
Магия настолько сильная, что способна убить ведьму. |
Magic and reason can rule oz side by side once again. |
Магия и разум снова смогут править страной Оз бок о бок. |
Magic isn't what made you special. |
Это не магия делала тебя особенной. |
Magic wasn't just handed to me. |
Магия не была мне просто дарована. |
Magic has apparently returned to England. |
Магия, по-видимому вернулся в Англию. |
Magic doesn't behave like science. |
Магия не ведет себя подобно науке. |
Quentin, Alice, Penny, and Margo need Battle Magic. |
Квентину, Элин, Пенни и Марго нужна боевая магия. |
Magic that can do very bad things. |
Магия, которая может творить очень плохие вещи. |
Brother, my Changing Image Magic... |
Брат, моя Магия Смены Тел... |
Magic tore apart his family, too, when my grandpa became the Dark One. |
Магия тоже разрушила его семью, когда мой дед стал Темным. |
Magic's what saved the day. |
Магия - вот что спасло нас сегодня. |
Look what I found in "Toys and Magic". |
Посмотри, что я нашла в разделе "Игрушки и Магия". |
Magic has become a crutch that I can't walk without. |
Магия стала для меня костылём, без которого я не могу ходить. |
Magic is not something you use to simply fight off bullies. |
Магия не для того, чтобы давать отпор задирам. |
Friendship is Magic, and... they're usually males from the age bracket of 18 to 30, let's say. |
Дружба - это Магия и... это в основном парни от 18 до 30 лет, как-то так. |
Magic has led me to this rathole of a town! |
В этот городишко меня привела магия! |
Magic is not meant for fighting, it's not meant to bring you glory. |
Магия не предназначена для сражения, она не приносит славу. |
Later that year, Stone took on a role in Woody Allen's romantic comedy Magic in the Moonlight, a modest commercial success. |
В том же году Стоун сыграла роль в романтической комедии Вуди Аллена - «Магия лунного света», которая имела небольшой коммерческий успех. |
Magic also appears to be like a form of energy, except that it can defy the laws of physics naturally, and usually overrules ordinary science. |
Магия, кажется, тоже является подобной формой энергии, за исключением того, что она естественно может не подчиняться законам физики. |
Magic is my life, sir. |
Ибо магия - моя жизнь, сэр. |