| Magic is power, focus, and effect. | Магия это: сила, фокус и эффект. |
| Magic won't affect you in here, so step inside. | Магия не может тебя здесь контролировать, так что входи. |
| Glinda's spell is Cardinal Magic. | Заклятие Глинды - это Магия Верховной Ведьмы. |
| Magic smell of our main product... All this will be interesting for both children and adults. | Волшебный запах хлебного цеха. Магия нашего главного продукта... Это все будет интересно и детям, и взрослым. |
| In principle, Rubik's Magic could be counted in this category. | В принципе, головоломку «Магия Рубика» можно отнести к этой же категории. |
| Magic strong enough to kill a witch. | Магия настолько сильная, что способна убить ведьму. |
| Magic and reason can rule oz side by side once again. | Магия и разум снова смогут править страной Оз бок о бок. |
| Magic isn't what made you special. | Это не магия делала тебя особенной. |
| Magic wasn't just handed to me. | Магия не была мне просто дарована. |
| Magic has apparently returned to England. | Магия, по-видимому вернулся в Англию. |
| Magic doesn't behave like science. | Магия не ведет себя подобно науке. |
| Quentin, Alice, Penny, and Margo need Battle Magic. | Квентину, Элин, Пенни и Марго нужна боевая магия. |
| Magic that can do very bad things. | Магия, которая может творить очень плохие вещи. |
| Brother, my Changing Image Magic... | Брат, моя Магия Смены Тел... |
| Magic tore apart his family, too, when my grandpa became the Dark One. | Магия тоже разрушила его семью, когда мой дед стал Темным. |
| Magic's what saved the day. | Магия - вот что спасло нас сегодня. |
| Look what I found in "Toys and Magic". | Посмотри, что я нашла в разделе "Игрушки и Магия". |
| Magic has become a crutch that I can't walk without. | Магия стала для меня костылём, без которого я не могу ходить. |
| Magic is not something you use to simply fight off bullies. | Магия не для того, чтобы давать отпор задирам. |
| Friendship is Magic, and... they're usually males from the age bracket of 18 to 30, let's say. | Дружба - это Магия и... это в основном парни от 18 до 30 лет, как-то так. |
| Magic has led me to this rathole of a town! | В этот городишко меня привела магия! |
| Magic is not meant for fighting, it's not meant to bring you glory. | Магия не предназначена для сражения, она не приносит славу. |
| Later that year, Stone took on a role in Woody Allen's romantic comedy Magic in the Moonlight, a modest commercial success. | В том же году Стоун сыграла роль в романтической комедии Вуди Аллена - «Магия лунного света», которая имела небольшой коммерческий успех. |
| Magic also appears to be like a form of energy, except that it can defy the laws of physics naturally, and usually overrules ordinary science. | Магия, кажется, тоже является подобной формой энергии, за исключением того, что она естественно может не подчиняться законам физики. |
| Magic is my life, sir. | Ибо магия - моя жизнь, сэр. |