| Maybe her magic's too strong to steal this way. | Может, её магия слишком сильна, чтобы её можно было похитить таким образом. |
| Her magic will just keep spiraling. | Ее магия будет и дальше накручиваться, как пружина. |
| And I say chemistry or magic because... | И я говорю взаимное влечение, магия, потому что... |
| And having our solo magic back, of course. | И то, что к нам вернулась наша сольная магия, конечно. |
| This magic you speak of breeds consequence. | Магия, о которой вы говорите, порождает последствия. |
| Mr Norrell says that magic cannot cure... madness. | Мистер Норрелл говорит, что магия не способна излечить... безумие. |
| We need your magic to fight them. | Нам нужна твоя магия что бы сражаться с ними. |
| What August does isn't magic. | То что делает Август - это не магия. |
| Because he believes their magic was real. | Потому, что верит - это была настоящая магия. |
| This is because magic is all about directing attention. | И всё потому, что магия здесь в том, куда направить внимание. |
| Strong magic to protect men from what lies beyond. | Сильная магия, чтобы защитить людей от всего, что за ней. |
| Well, magic flowed through your father. | Что ж, магия текла в венах твоего отца. |
| What you do is not magic. | То, что вы делаете - не магия. |
| ~ We know so little about this magic. | ~ Мы так мало знаем о эта магия. Мы... |
| Put them together, and that's what magic is, my friend. | Совмести их, и вот она магия, мой друг. |
| I mean, that's the magic of movies. | В смысле, в этом магия кино. |
| Well, then I'd say that's real magic. | Тогда бы я сказала, что это настоящая магия. |
| Whatever magic bound you to the Horseman of War is gone. | Какая бы магия не связывала вас с Всадником Войны, её больше нет. |
| I know that you're looking for more than just magic out here. | Я знаю, что вы ищете больше, чем просто магия. |
| There is dark magic coursing through their veins. | В их венах струится тёмная магия. |
| But it's-it's only magic that you can do. | Но это только тебе подвластная магия. |
| Powerful magic, here, in Camelot. | Могущественная магия, здесь, в Камелоте. |
| Only if Uther dies can magic return to the land. | Только если Утер умрёт, магия вернётся на эту землю. |
| I've learned of a dark magic at work. | Я узнал, что здесь замешана черная магия. |
| The King believes royals shouldn't have magic. | Он считает, королям не нужна магия. |