| And the magic in him is potent. | И магия в нём сильная. |
| The ancient magic of the Time Lords. | Древняя магия Повелителей Времени. |
| Like, good magic. | Типа, хорошая магия. |
| She had this magic inside her. | Внутри ее была такая магия... |
| That's where the magic really happens. | Вот где настоящая магия. |
| This magic is dark, Bonnie. | Это тёмная магия, Бонни. |
| Your magic is dark now. | Твоя магия теперь темна. |
| Could it be magic? | Возможно, это магия? |
| Emma, this is dark magic. | Эмма, это темная магия. |
| Is this some new magic? | Это какая-то новая магия? |
| I've got magic. | У меня есть магия. |
| It hold powerful magic. | В нём могучая магия. |
| You don't need magic. | Тебе не нужна магия. |
| Her magic will return. | Магия к ней вернется. |
| But my magic didn't. | Но моя магия нет. |
| Love is the real magic. | Любовь - вот настоящая магия. |
| It is the magic of science. | Это - магия науки. |
| So magic is a very introverted field. | Магия очень интровертированная область. |
| Look, magic is unpredictable in this world. | Магия в этом мире непредсказуема. |
| ~ The magic of Englishmen, fairy. | Это английская магия, эльф. |
| We don't care about magic. | Нас не волнует магия. |
| It's real - real magic. | И это настоящая магия. |
| That's the magic talking. | В тебе говорит магия. |
| Your magic is what saved me. | Твоя магия спасла меня. |
| My dark magic, it's not strong enough. | Моя чёрная магия недостаточно сильна. |