Maybe now that it's done that, its magic no longer works. |
Может, сейчас, когда это произошло, его магия бессильна. |
You know your magic is useless against a Mord-Sith. |
Ты ведь знаешь, что магия бесполезна против Морд-Сит. |
There's magic that can change me to their size. |
Есть магия, способная уменьшить меня до их размера. |
There's magic all over the city with or without money. |
В этом городе повсюду магия, с деньгами или без. |
When your dragons were born, our magic was born again. |
Когда родились твои драконы, возродилась и наша магия. |
I've seen what magic does to people. |
Я видела, что магия делает с людьми. |
You've seen what dark magic does. |
Ты видела, что делает темная магия. |
I guess you can't expect magic to be an exact science. |
Собственно, никто и не утверждал, что магия это точная наука. |
You know our magic doesn't work that way. |
Ты же знаешь, наша магия на такие вещи не распространяется. |
And that's real magic, man. |
Это в натуре магия, чувак. |
I can move, like it's magic. |
Я могу перемещаться, как будто это магия. |
Still the magic of the night I met you seems to stay foreverin my mind... |
Но магия ночи я встретил тебя кажется, вечно, на мой взгляд... |
My author's dead, and magic's back. |
Мой автор мертв, а магия возвращается. |
There's wild magic loose in the world. |
То что неконтролируемая магия вырвалась в мир. |
There is no such thing as magic. |
Здесь нет такой вещи, как магия. |
And I am in no way saying that magic exists. |
И я не говорила, что магия существует. |
I didn't know it was magic. |
Я и не знала, что это магия. |
My team shows up wherever magic is happening. |
Моя команда появляется там, где происхожит магия. |
The world's magic is right in front of our eyes. |
Магия природы - прямо перед нашими глазами. |
Let's show your brother he's not the only Shepherd who can make magic. |
Покажи всем, что твой брат не единственный Шепард, которому подвластна магия. |
Contract magic works by coincidence... taking what's already present and using it against you. |
Магия Контракта работает на совпадениях... берёт то что уже есть и обращает это против тебя. |
I told you, magic's like a... |
Я же говорила, магия это как... |
That's human nature, not magic. |
Это людская натура, а не магия. |
I mean, this is highly theoretical magic. |
Я имею ввиду это весьма теоретическая магия. |
We need to make sure no magic was used to make this. |
Мы должны быть уверены, что магия здесь не использовалась. |