| Maybe now that it's done that, its magic no longer works. | Может, сейчас, когда это произошло, его магия бессильна. |
| You know your magic is useless against a Mord-Sith. | Ты ведь знаешь, что магия бесполезна против Морд-Сит. |
| There's magic that can change me to their size. | Есть магия, способная уменьшить меня до их размера. |
| There's magic all over the city with or without money. | В этом городе повсюду магия, с деньгами или без. |
| When your dragons were born, our magic was born again. | Когда родились твои драконы, возродилась и наша магия. |
| I've seen what magic does to people. | Я видела, что магия делает с людьми. |
| You've seen what dark magic does. | Ты видела, что делает темная магия. |
| I guess you can't expect magic to be an exact science. | Собственно, никто и не утверждал, что магия это точная наука. |
| You know our magic doesn't work that way. | Ты же знаешь, наша магия на такие вещи не распространяется. |
| And that's real magic, man. | Это в натуре магия, чувак. |
| I can move, like it's magic. | Я могу перемещаться, как будто это магия. |
| Still the magic of the night I met you seems to stay foreverin my mind... | Но магия ночи я встретил тебя кажется, вечно, на мой взгляд... |
| My author's dead, and magic's back. | Мой автор мертв, а магия возвращается. |
| There's wild magic loose in the world. | То что неконтролируемая магия вырвалась в мир. |
| There is no such thing as magic. | Здесь нет такой вещи, как магия. |
| And I am in no way saying that magic exists. | И я не говорила, что магия существует. |
| I didn't know it was magic. | Я и не знала, что это магия. |
| My team shows up wherever magic is happening. | Моя команда появляется там, где происхожит магия. |
| The world's magic is right in front of our eyes. | Магия природы - прямо перед нашими глазами. |
| Let's show your brother he's not the only Shepherd who can make magic. | Покажи всем, что твой брат не единственный Шепард, которому подвластна магия. |
| Contract magic works by coincidence... taking what's already present and using it against you. | Магия Контракта работает на совпадениях... берёт то что уже есть и обращает это против тебя. |
| I told you, magic's like a... | Я же говорила, магия это как... |
| That's human nature, not magic. | Это людская натура, а не магия. |
| I mean, this is highly theoretical magic. | Я имею ввиду это весьма теоретическая магия. |
| We need to make sure no magic was used to make this. | Мы должны быть уверены, что магия здесь не использовалась. |