Maybe her magic's too strong to steal this way. |
Может, её магия слишком сильна, чтобы её можно было похитить таким образом. |
Her magic will just keep spiraling. |
Ее магия будет и дальше накручиваться, как пружина. |
And I say chemistry or magic because... |
И я говорю взаимное влечение, магия, потому что... |
And having our solo magic back, of course. |
И то, что к нам вернулась наша сольная магия, конечно. |
This magic you speak of breeds consequence. |
Магия, о которой вы говорите, порождает последствия. |
Mr Norrell says that magic cannot cure... madness. |
Мистер Норрелл говорит, что магия не способна излечить... безумие. |
We need your magic to fight them. |
Нам нужна твоя магия что бы сражаться с ними. |
What August does isn't magic. |
То что делает Август - это не магия. |
Because he believes their magic was real. |
Потому, что верит - это была настоящая магия. |
This is because magic is all about directing attention. |
И всё потому, что магия здесь в том, куда направить внимание. |
Strong magic to protect men from what lies beyond. |
Сильная магия, чтобы защитить людей от всего, что за ней. |
Well, magic flowed through your father. |
Что ж, магия текла в венах твоего отца. |
What you do is not magic. |
То, что вы делаете - не магия. |
~ We know so little about this magic. |
~ Мы так мало знаем о эта магия. Мы... |
Put them together, and that's what magic is, my friend. |
Совмести их, и вот она магия, мой друг. |
I mean, that's the magic of movies. |
В смысле, в этом магия кино. |
Well, then I'd say that's real magic. |
Тогда бы я сказала, что это настоящая магия. |
Whatever magic bound you to the Horseman of War is gone. |
Какая бы магия не связывала вас с Всадником Войны, её больше нет. |
I know that you're looking for more than just magic out here. |
Я знаю, что вы ищете больше, чем просто магия. |
There is dark magic coursing through their veins. |
В их венах струится тёмная магия. |
But it's-it's only magic that you can do. |
Но это только тебе подвластная магия. |
Powerful magic, here, in Camelot. |
Могущественная магия, здесь, в Камелоте. |
Only if Uther dies can magic return to the land. |
Только если Утер умрёт, магия вернётся на эту землю. |
I've learned of a dark magic at work. |
Я узнал, что здесь замешана черная магия. |
The King believes royals shouldn't have magic. |
Он считает, королям не нужна магия. |