Английский - русский
Перевод слова Magic

Перевод magic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магия (примеров 1465)
Magic that deviates wildly from consensus is called vulgar or dynamic magic. Магия, нарушающая консенсус значительно, зовётся активной (англ. dynamic magic).
We will go to a place where magic still exists. Мы пойдём туда, где магия ещё существует.
There's magic everywhere if you're willing to see it. Магия есть везде, где вы готовы ее увидеть.
Everything in this world is magic, except to the magician. Все в этом мире - магия, кроме волшебника.
One day after a fruitless hunt, Our chief stomped his teeth out Because his magic had failed him. Однажды, после неудачной охоты, наш вожак выбил ему все зубы, за то, что магия его подвела.
Больше примеров...
Волшебный (примеров 359)
Maybe she's eaten a magic mushroom. А может она съела волшебный гриб.
I'm checking if they're magic. Проверяю, а вдруг он волшебный.
It is a magic horse, o ruler of the world. О, Властелин Вселенной, этот конь - волшебный!
I have a magic mushroom for you. Волшебный гриб для тебя.
For this purpose go to the Before tab and use the Tube or the Magic tube to change the color of the strokes. The Tube changes the color of one stroke, the Magic tube changes the color of all strokes having one color. Для этого вернитесь в закладку До (Before) и с помощью инструментов Тюбик (Tube) и Волшебный тюбик (Magic Tube) измените цвет штрихов.
Больше примеров...
Магический (примеров 135)
Wanted you to witness the magic of a Cohen family Thanksgiving. Хочет, чтобы ты пропустила магический День Благодарения у Коенов?
What can our vocation in magic do for us and for our audiences? Что придает магический оттенок и очарование нашей жизни?
The first few chapters introduce the reader to magic squares, and the combination of numbers and the alphabet that are believed to bring magical effect, which the author insists is the only way to communicate with jinn, angels and spirits. Первые несколько глав знакомят читателя с магическими квадратами, и сочетаниям цифр и алфавита, которые, как полагают, приносят магический эффект, который, как полагает автор, является единственным способом общения с джиннами, ангелами и духами.
And that's what I think the magic ingredient is, the secret sauce, is can you invoke wonder. Это и есть для меня магический ингредиент, секретный соус - заставить удивиться.
And a whackload of magic. И сильный магический удар.
Больше примеров...
Волшебство (примеров 443)
There, we did magic tricks until we fell asleep. Перед тем, как уснуть, мы совершили одно тайное волшебство.
Did I tell you Dylan really loves magic? Я говорил тебе, что Дилан действительно любит волшебство?
It was pure magic. Все было, как волшебство.
What is this magic? Что это за волшебство?
Magic... [siren] Волшебство. Ладно, двигаем.
Больше примеров...
Фокус (примеров 112)
OK, Dad, I'll show you a magic trick. Хорошо, папа, я покажу тебе фокус.
If you're trying to do magic, don't. Если ты пытаешься показать фокус, не надо.
Magic is about mystery, illusion, pulling rabbits out of hats! Фокус - это тайна, иллюзия, вытаскивание кроликов из шляп!
I'm not telling a mother who's scared out of her mind that our best shot is a magic trick. Я не буду говорить матери, которая и так дрожит от страха, что наш лучший шанс - волшебный фокус.
I'll show you a magic trick. Я покажу вам фокус.
Больше примеров...
Чудо (примеров 85)
You can thank magic for that miracle, Your Highness. Можете благодарить магию за это чудо, ваше высочество.
A fish transforming to a human being is a magic, not a miracle. Превратить человека в лягушку - это магия, а не чудо.
As a result of these efforts in part, My Little Pony: Friendship Is Magic has become a major commercial success with the series becoming the highest-rated original production in Hub Network's broadcast history. Отчасти в результате этих усилий «Дружба - это чудо» стал сериалом с самым высоким рейтингом в истории вещания телеканала The Hub.
Just stand still and let the defabricator work its magic. Не шевелитесь и дайте дефабрикатору сотворить чудо.
Christy Lenore of gave the film 1.5 stars out of 4, criticizing the narrative as being "all over the place" and having "a multitude of underdeveloped, crammed-in characters" while praising the film for retaining the Friendship Is Magic television series cast and staff. Кристи Ленор из дала фильму 1,5 звезды из 4, критикуя повествование как «повсюду» и имеющее «множество малоразвитых персонажей», в то же время отдавая должное фильму за сохранение сериала My Little Pony: Дружба - это чудо актеров и сотрудников.
Больше примеров...
Колдовство (примеров 38)
I understood that it were magic... Я понял, что это колдовство.
The dark magic ruled the land. Темное колдовство правило страной.
A key to... of many different styles of magic... voodoo, European witchcraft. Основа... разных стилей магии... Вуду, Европейское колдовство.
Boldness has genius, power, and magic in it. سحر), в исламе - колдовство и магия, один из больших грехов.
The Affliction tree focuses on damage-over-time spells, curses, and shadow magic in general. Таланты ветки «Колдовство» в основном усиливают заклинания периодического урона, проклятия и темную магию в целом.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 48)
To her, Harry is magic. Для неё Гарри - настоящий волшебник.
I hear that you like magic. That's your card. я слышал что ты как настоящий волшебник это твоя карта
I don't do magic. Послушай, я не волшебник.
The wizard has oppressed the magic that is your birthright... Волшебник подавил магию, бывшую вашей праву рождения.
[machine-gun fire] Wizzar, use your magic. Волшебник, используй свою магию.
Больше примеров...
Чары (примеров 33)
Now, begin thy magic spell. А теперь начинайте работу свою, колдовские чары.
Their magic doesn't work on us. Их чары не действуют на нас.
I'll sit here and watch the magic, and then I'll take you to dinner. Я посижу здесь и поберегу чары, а потом отведу тебя на ужин.
This shortest night was an occasion for various rituals, fortune-telling and magic. В эту самую короткую ночь совершались различные обряды, гадания и чары.
What Marty Crane magic did you weave to get her to change her mind? Какие фирменные чары ты пустил в ход, чтобы её переубедить?
Больше примеров...
Маг (примеров 22)
I am a Speaker and a scholar of magic. Я Сказитель и учёный маг.
A proposed opera, The Magic Dice, did not come to fruition. Маг, колдун - звучало для меня несерьёзно.
He's a dangerous wizard who wants to capture all Smurfs and use them for his evil magic. Это опасный маг, который хочет захватить всех смурфов и использовать их в своей темной магии.
But that would take a real magician, with real magic - and I can't pretend any more. Но для этого нужен настоящий маг и настоящая магия - где уж мне теперь.
When a mage performs an act of magic that does not seriously violate this commonsense version of reality, in game terms this is called coincidental magic. Когда Маг творит колдовство, которое нарушает законы обычной реальности незначительно, в игровых терминах это называется "совпадающая магия" (англ. coincidental magic).
Больше примеров...
Очарование (примеров 14)
You all know how magic Christmas journeys work. Вы все знаете, какое очарование несет с собой рождественское путешествие.
You know, he's got the-the magic, the-the touch. Знаешь, у него такое -такое очарование, такой подход.
And, I think it's awesome that I can look at of video of the game And still see magic in it. И я считаю, что это здорово, что я могу смотреть видео игроков и всё еще чувствовать её очарование.
But the magic faded when doctors realised that far from boosting health, it triggered cancers. Ќо это очарование прошло, когда врачи осознали, что он вовсе не улучшал здоровье, а вызывал рак.
What can our vocation in magic do for us and for our audiences? Что придает магический оттенок и очарование нашей жизни?
Больше примеров...
Сказочный (примеров 4)
Some people think that to "Puff the Magic Dragon" means to... Некоторые считают, что фраза "пыхтеть как сказочный дракон"
Your lips a magic world Хотя губы твои - это сказочный мир
The old water tower by elevator brings us underground where we find ourselves in a magic attraction, the main hero of which is water in all its kinds and types. Старинная водонапорная башня на лифте спускает нас под землю - и попадаешь в сказочный аттракцион, где главная героиня - вода во всех возможных проявлениях и видах.
Fly For Fun's magic world has already attracted more than six million players worldwide. «Сказочный мир Fly For Fun уже объединил более шести миллионов игроков по всему миру.
Больше примеров...
Magic (примеров 331)
Activate the Magic Wand Tool and select the first rectangular. При помощи инструмента выделения Волшебная палочка (Magic Wand Tool), выделите первый прямоугольник.
Elemental: War of Magic is a fantasy 4X turn-based strategy game developed and published by Stardock, released August 24, 2010. Elemental: War of Magic - фэнтезийная пошаговая стратегическая компьютерная игра, разработанная и изданная компанией Stardock 24 августа 2010 года.
"One Vision" is a song written and recorded by the British rock band Queen, first released as a single in November 1985 and then included on their 1986 album A Kind of Magic. «One Vision» (с англ. - «Одно видение») - песня, написанная и выпущенная британской рок-группой Queen, первоначально, как сингл, в 1985 году, а затем, в 1986, добавленная на альбом A Kind of Magic.
"24K Magic" was released as the lead single from 24K Magic on October 7, 2016. Релиз лид-сингла 24K Magic состоялся 6 октября 2016 года.
) one LUG of my acquaintance briefly used a single LUG-owned copy of PowerQuest's Partition Magic on all NTFS-formatted machines brought to its installfests for dual-boot Linux installation, on a very dubious theory of legality. Одна известная мне группа пользователей Linux недолго использовала одну легальную копию PowerQuest's Partition Magic на всех машинах с файловой системой NTFS, чтобы реализовать возможность выбора загружаемой ОС. При этом легальность такого использования основывалось на очень сомнительной теории.
Больше примеров...
Мэджик (примеров 89)
It was like watching myself in a horror movie at the Magic Johnson theater. Я словно смотрел на себя в фильме ужасов в театре Мэджик Джонсон.
The key is Magic Johnson! Зацепка - это Мэджик Джонсон.
The Magic will guarantee $100 million of these bonds. «Мэджик» станут гарантами выплаты 100 млн долларов по этим облигациям.
On April 15, 2007, with an 88-86 victory over the Boston Celtics, the Magic secured its first berth in the NBA Playoffs since 2003 by locking up the 8th seed in the Eastern Conference. 15 апреля 2007 года, после победы над «Бостон Селтикс» 88-86 «Мэджик» обеспечили себе восьмое место в конференции и попадание в плей-офф впервые с 2003 года.
Dwight Howard of the Orlando Magic tied a franchise record with 46 points (31 in the first half) in Game 1 of the first round against the Atlanta Hawks, tying Tracy McGrady's total in Game 2 of the 2003 First Round against the Detroit Pistons. Дуайт Ховард из «Орландо Мэджик» установил рекорд клуба, набрав 46 очков (31 в первой половине) в первой игре первого раунда против «Атланта Хокс», тем самым побив рекорд Трэйси Макгрэди в сезоне 2002/2003.
Больше примеров...
Супер (примеров 29)
Like Magic Mike with happy endings for money. Как Супер Майк со счастливым концом за деньги.
Looks like Point Break and Magic Mike had a baby. Как будто у "Супер Майка" и "На гребне волны" родился сын.
OK, Magic Mike, Ладно, Супер Майк,
It's called Magic Mike. Он называется "Супер Майк".
It was like Magic Mike up there. Это было похоже на фильм "Супер Майк".
Больше примеров...