Английский - русский
Перевод слова Magic

Перевод magic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магия (примеров 1465)
Do you wish to test magic against steel? Хочешь провести тест: магия против стали?
I mean, it is the program, it is the magic. Понимаешь, эта программа - чистая магия.
Without the serpent brotherhood's control, it's wild magic, all right? Без контроля Братства Змия, это дикая магия, хорошо?
She drinks the tea of protection so that she may be strong and so that no magic may touch her. Она выпила чай защиты так она может быть сильной так никакая магия не может коснуться ее.
You got your magic back? К тебе вернулась магия?
Больше примеров...
Волшебный (примеров 359)
Now, according to legend, he was placed in a magic box and dumped into the Nile by his brother Seth. Согласно легенды, его брат Сет поместил его в волшебный ящик и сбросил в Нил.
Magic amulet or not, you won't be able to find him. Несмотря на волшебный амулет, вы его не найдёте.
He also gives Truffaldino a magic ribbon with which to seduce the giant (female) Cook (a bass voice) who guards the oranges in the palace of the witch Creonte. Он также вручает Труффальдино волшебный бантик, с помощью которого можно утихомирить грозную Кухарку, стерегущую апельсины во дворце ведьмы Креонты.
("The Goblin's Bride and The Magic Box") }Невеста демона и волшебный ящик
Its growth happened so quickly that the town was nicknamed the "Magic City". Город возник буквально за одну ночь и поэтому получил прозвище «волшебный город».
Больше примеров...
Магический (примеров 135)
Take our your magic ball and show her her bright, bright future. Возьми магический шар и покажи ей ее будущее ярким и сияющим.
In this world, there's an invisible magic circle. В нашем мире есть невидимый магический круг.
I would have never remembered there was magic on that island, Я никогда бы не вспомнила, что Магический реликт находился на острове.
Well, it seems he's got a little magic act of his own: Похоже, и у него под рукой есть магический трюк:
Bring me the magic object. Принеси мне магический предмет.
Больше примеров...
Волшебство (примеров 443)
And not just any magic... the most powerful magic of all. Причем волшебство не простое... а сильнейшее из всех существующих.
With you the words just come like magic! Только вы можете превращать слова в волшебство!
It's magic, Lee, isn't it wonderful? Это волшебство, Ли, правда чудесно?
That's the moment the magic of this show begins to happen. Adam: Это момент, когда начинает осуществляться волшебство этого шоу.
Much of the magical background to the story was lifted from the articles on "Magic" and "Demonology" in the 9th edition of the Encyclopædia Britannica, written by anthropologist E. B. Tylor. Большая часть магической подноготной была подхвачена из статей «Волшебство» и «Демонология» в 9-м издании Британской энциклопедии, Э. Б. Тайлора.
Больше примеров...
Фокус (примеров 112)
Want to see a magic act? Хочешь фокус с монеткой? - Да.
Well, funny thing about magic... it can never be destroyed completely. Вот в чем фокус насчет магии... волшебство полностью уничтожить не удастся.
It's exactly like a magic trick. Это то же самое, что волшебный фокус.
This is not Keith Barry doing a magic trick. Нет, это не Кейт Бэрри, исполняющий фокус.
The magic trick is not evidence. Фокус не является доказательством.
Больше примеров...
Чудо (примеров 85)
That's where he discovered something totally magical, and when he talks about it, it's fascinating - it's the magic of dyeing chemistry. И там он обнаружил нечто совершенно волшебное - и когда он говорит об этом, это захватывает - это чудо химии красителей.
I should write about magic. Надо написать что-нибудь про чудо.
Blackpool were 3-1 down, then Stanley Matthews worked his magic - scored two goals in the last 20 minutes. "Блекпул" проигрывал со счетом 3:1, а потом Стенли Мэттьюс сотворил чудо: забил два гола за последние двадцать минут.
Well, I found it fascinating as usual watching you work your magic. ну, это было как обычно увлекательно смотреть как ты делаешь своё чудо и пока ты смотрел на меня, все смотрели на тебя, разве нет?
He's just looking for someone he can eat with, be himself with, so work your magic. И он ищет того, с кем можно поесть, с кем можно быть самим собой, так что давай, яви чудо.
Больше примеров...
Колдовство (примеров 38)
I understood that it were magic... Я понял, что это колдовство.
This is the magic of Grimoire Heart! Вот оно - колдовство "Сердца чернокнижья"!
What is this magic? Что это, колдовство?
There is strange magic here. Я чувствую странноё колдовство.
The church eschews politics and embraces Puritan ethics, rejecting the use of violence, polygamy, magic and witchcraft, alcohol, tobacco, and dancing. Основу вероучения составляет пуританская этика и запрет на насилие, многожёнство, колдовство, танцы, употребление алкоголя и табака.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 48)
I may not have magic, but the things I collect do. Возможно, я не волшебник, но владею магическими вещами.
To her, Harry is magic. Для неё Гарри - настоящий волшебник.
Well, Mr. magic man, If you make her appear now, I'll buy you a mighty fine drink. Здорово, мистер волшебник, если она появится сейчас, я куплю тебе волшебной, прекрасной выпивки.
I don't do magic. Послушай, я не волшебник.
The wizard waved his magic wand and disappeared into thin air. Волшебник взмахнул волшебной палочкой и растворился в воздухе.
Больше примеров...
Чары (примеров 33)
There is a great and powerful magic laid on this forest. Колдовство... Сильнейшие чары, некогда наложенные на этот лес...
Everyone is impatient for you to work your magic, Medea. Все надеются, что ты применишь свои чары, Медея.
Powerful magic, aren't it? На ней сильные чары.
The spell of your magic glass is ended, Ganor! Чары волшебного стекла закончились, Ганор!
We also trip the magic wards, which means... battle Magicians. Защитные чары тоже включаются, что значит... боевые маги.
Больше примеров...
Маг (примеров 22)
But I can't get you what you want by magic. Все в работе, Но я не маг.
A proposed opera, The Magic Dice, did not come to fruition. Маг, колдун - звучало для меня несерьёзно.
Priest - Specializes in healing and support magic. Жрец - маг, специализирующийся на лечении и заклинаниях поддержки.
You know, I'm a fellow magician, and it's obvious you and August love magic. Знаешь, я тоже маг, и это очевидно что ты и Август любите магию.
The French esotericist Éliphas Lévi then used the term in his influential book on ritual magic, Dogme et rituel de la haute magie, first published in 1856. Французский маг Элифас Леви затем использовал этот термин в своей книге о ритуальной магии фр. «Dogme et rituel de la haute magie», впервые опубликованной в 1856 году, и оказавшей значительное влияние на всю последующую литературу, связанную с тайными науками и магией.
Больше примеров...
Очарование (примеров 14)
Real names spoil the magic. Настоящие имена портят всё очарование.
But the magic faded when doctors realised that far from boosting health, it triggered cancers. Ќо это очарование прошло, когда врачи осознали, что он вовсе не улучшал здоровье, а вызывал рак.
I have mostly young girls working here, so work your older woman magic and make some money. Так что включи свою женское очарование и заработай нам деньжат.
What can our vocation in magic do for us and for our audiences? Что придает магический оттенок и очарование нашей жизни?
Just as diamonds are forever, a romantic journey through magic Prague is a memory lovers can treasure all their lives. Whether it is your honeymoon or your silver wedding anniversary, the enchantment of Prague, its otherworldly beauty, will leave you breathless. Медовый месяц, серебряная свадьба, романтическое путешествие - это те моменты, воспоминания о которых мы сохраняем на всю свою жизнь... Именно тогда мы особо остро воспринимаем красоту окружающего нас мира: прекрасную музыку, аромат изысканных вин, удивительное волшебство садов, сказочное очарование старины.
Больше примеров...
Сказочный (примеров 4)
Some people think that to "Puff the Magic Dragon" means to... Некоторые считают, что фраза "пыхтеть как сказочный дракон"
Your lips a magic world Хотя губы твои - это сказочный мир
The old water tower by elevator brings us underground where we find ourselves in a magic attraction, the main hero of which is water in all its kinds and types. Старинная водонапорная башня на лифте спускает нас под землю - и попадаешь в сказочный аттракцион, где главная героиня - вода во всех возможных проявлениях и видах.
Fly For Fun's magic world has already attracted more than six million players worldwide. «Сказочный мир Fly For Fun уже объединил более шести миллионов игроков по всему миру.
Больше примеров...
Magic (примеров 331)
In October 1991, McGee became the first female member of The Magic Circle, a society for British professional magicians. В октябре 1991 года Дэбби стала первым участником - женщиной организацииThe Magic Circle, обществе британских профессиональных фокусников.
That same year, his remix of Coldplay's Magic aired on Dutch DJ Hardwell's radio show Hardwell On Air; making him one the youngest DJs to featured on the show. В том же году его ремикс на песню группы Coldplay «Magic» транслировался по радио Hardwell On Air нидерландским диджеем Hardwell.
Preceded by the release of the singles "Magic", "Midnight" and "A Sky Full of Stars", the band's sixth studio album Ghost Stories was released on 19 May 2014 and went straight to number one in over fifteen countries. Предшествуемый выпуском синглов «Magic», «Midnight» и «A Sky Full of Stars», шестой студийный альбом группы «Ghost Stories» был выпущен 19 мая 2014 года и занял первые строчки чартов более 15 стран.
Her humorous series range from contemporary fantasy (The Magic Touch and Mythology 101) to military science fiction (Strong Arm Tactics and a new series beginning with View from the Imperium). Её юмористические серии охватывают диапазон от современной фантастики («The Magic Touch and Mythology 101») до боевой фантастики («Strong Arm Tactics» и новые серии, начиная с «View from the Imperium» цикла «Imperium»).
In 2009, she won an award for Best Supporting Actress at the 2009 African Movie Award ceremony, and then Best Actress award at the 2013 Africa Magic Viewers Choice Awards for her role in the comedy movie Dumebi the Dirty Girl. В 2009 году Мерси выиграла премию «African Film Award» в номинации «Лучшая актриса второго плана», а в 2013 году - «Africa Magic Viewers Choice Awards» за роль в комедии «Dumebi the Dirty Girl».
Больше примеров...
Мэджик (примеров 89)
We're like Kareem and Magic Johnson. Нам нравится Карим и Мэджик Джонсон.
We're like Magic and Kareem. Мы с тобой прямо Мэджик и Карим!
Turner played ten NBA seasons (1984-1987; 1989-1996), spending time with the New Jersey Nets as well as the Orlando Magic. Играл в десяти сезонах НБА (1984-1987; 1989-1996) в составе клубов Нью-Джерси Нетс и Орландо Мэджик.
Robertson is recognized by the NBA as the first legitimate "big guard", paving the way for other oversized backcourt players like Magic Johnson. Робертсон считается в НБА первым «большим защитником», и его удачная игра в этом амплуа проложила дорогу на эту позицию другим крупным игрокам, таким как Мэджик Джонсон.
The official Orlando Magic website features a collection of podcasts available on iTunes, including "Magic Overtime with Dante and Galante". На официальном сайте «Орландо Мэджик» находится коллекция подкастов для iTunes, включая выпуски «Magic Overtime with Dante and Galante».
Больше примеров...
Супер (примеров 29)
I've never seen Magic Mike in its entirety. Никогда не смотрел "Супер Майка" полностью.
Like Magic Mike with happy endings for money. Как Супер Майк со счастливым концом за деньги.
Matthew McConaughey in Magic Mike, so... Мэттью МакКонахи из Супер Майка, так что...
Looks like Point Break and Magic Mike had a baby. Как будто у "Супер Майка" и "На гребне волны" родился сын.
Buy Magic Mike on BluRay? Купить "Супер Майка" на блюрей диске?
Больше примеров...