Английский - русский
Перевод слова Magic

Перевод magic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магия (примеров 1465)
Some would call this science, but I prefer the term... magic. Кто-то назвал бы это наукой, я же предпочитаю термин... магия.
No "price of magic"? Без "магия имеет свою цену"?
He's good at that. "That's real magic." Он хорош в этом. "Настоящая магия".
Is not fairy magic useful? Разве магия эльфов не полезна?
I have an identification spell that might be able to tell me what magic affected the necklace. Есть опозновательное заклинание, которое, возможно, скажет мне что это была за магия.
Больше примеров...
Волшебный (примеров 359)
Just so it's fresh in your mind, this isn't a magic elixir. Это просто освежит твой разум, это - не волшебный эликсир.
There must be some magic in the sand, to allow all these impossible things. Наверное, здешний песок волшебный, если такое могло случиться.
That martian had a magic finger. У марсианина был волшебный палец.
It's a magic list, right? Твой волшебный список, да?
Out of the millions in this city, we've cornered the magic, nutty percent. В многомиллионном городе мы сумели отыскать этот волшебный процент психов.
Больше примеров...
Магический (примеров 135)
A magic fountain flowing with nonstop wine, women and... hootchie-kootchie-koo... all night long. Магический фонтан низвергающий вино, женщин и... хучи-кучи-ку... всю длинную ночь.
Wanted you to witness the magic of a Cohen family Thanksgiving. Хочет, чтобы ты пропустила магический День Благодарения у Коенов?
Magic 8 Ball should I never see Rachel again? Магический шар должен ли я больше не видеться с Рэйчел?
Runes are magic stones providing a passive bonus to players by means of engraving runic signs on the Artifacts. Руна - магический камень, который посредством нанесения на Артефакт рунического знака дает игроку пассивный бонус.
I went out to take a walk, lost it magic fog, taking pictures, and was wandering around for some time. Я же отправился на прогулку и попал в магический туман, в котором до вечера как зачарованный бродил по хорошо подсвеченному техногенному ландшафту Fiera Milano и его окрестностям.
Больше примеров...
Волшебство (примеров 443)
You totally tap into their magic, their world. Ты полностью погружена в их мир, в волшебство детства.
And at that moment, a shimmering magic covered the ship. И в тот момент... мерцающее волшебство окутало корабль.
It's fun for us, and for the kids, and Abby's 6, and she still gets caught up in the magic of it all. Это весело для нас, и для детей, особенно для шестилетней Эбби, она еще верит в рождественское волшебство.
Use magic to figure it out! Используй волшебство, чтобы узнать!
All of the magic, I think, that may well be taken away by science is then replaced by something as wonderful. Я думаю, что волшебство, пусть даже и испорченное наукой, заменяется чем-то в равной степени прекрасным.
Больше примеров...
Фокус (примеров 112)
If you're trying to do magic, don't. Если ты пытаешься показать фокус, не надо.
Would you like to see one more magic trick? Хотите увидеть еще фокус? - Да.
No, I mean, I don't think you need the magic trick, but if you do it, I'm sure you'll be great. Нет, я не думаю, что тебе нужен этот фокус, но если ты его сделаешь, я уверена, ты будешь великим.
I'll show you an incredible magic trick. Я покажу тебе удивительный фокус.
Wait, what, it's like a magic trick? Погоди... это что, какой-то фокус?
Больше примеров...
Чудо (примеров 85)
I need you to give me that same magic again. Мне нужно, чтобы ты сотворил очередное чудо.
I'm not talking about that kind of magic. Я не говорю, что это чудо.
And watch the magic happen. И приготовься увидеть чудо.
'Cause the Doctor said he could do one last thing with his magic wand. Доктор сказал, что может сотворить последнее чудо своей волшебной палочкой.
On April 21, 2012, Spelling hosted My Little Pony: Friendship Is Magic 'Royal Wedding' special, celebrating the series' second-season finale, called A Canterlot Wedding. 21 апреля 2012 актриса стала ведущей специального выпуска шоу «Дружба - это чудо» под названием «Королевская свадьба» в честь финала второго сезона.
Больше примеров...
Колдовство (примеров 38)
Was that the magic you were going to work? Это и есть то колдовство, о котором вы говорили?
What was the magic? ... not tell me. Что это было за колдовство?
There is strange magic here. Я чувствую странноё колдовство.
They'll need more than magic to get them to Darwin. Колдовство не приведет их в Дарвин.
The Affliction tree focuses on damage-over-time spells, curses, and shadow magic in general. Таланты ветки «Колдовство» в основном усиливают заклинания периодического урона, проклятия и темную магию в целом.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 48)
Look, all Fred does is watch cartoons, but he is magic, okay? Как? Фред всегда только смотрит мультики, но он волшебник.
He can also use fire magic? Он тоже огненный волшебник?
Look, you are a magic man, all right? Слушай, ты настоящий волшебник!
The wizard waved his magic wand and disappeared into thin air. Волшебник взмахнул волшебной палочкой и растворился в воздухе.
So the type of magic I like, and I'm a magician, is magic that uses technology to create illusions. Волшебство, которое я люблю, а я и сам волшебник, это волшебство, использующее технику для создания иллюзий.
Больше примеров...
Чары (примеров 33)
I don't believe in some magic from the sky. Но не верю в небесные чары.
Before you head off to Italy with Declan and get all caught up in the magic that's Barcelona and the running of the bulls. До того, как ты уедешь в Италию с Декланом и попадешь под чары Барселоны и бега быков.
So, work your magic. Так давай, примени свои чары.
but tonight I am full of magic. У меня другие чары.
It's a nomadic life. It's an adventure... tricks, charms, magic. Кочевая жизнь, приключения, чары, волшебство, магия.
Больше примеров...
Маг (примеров 22)
But I can't get you what you want by magic. Все в работе, Но я не маг.
I am a Speaker and a scholar of magic. Я Сказитель и учёный маг.
Is that you, Magic? Это ты, Маг?
Talk to me, Magic. Поговори со мной, Маг.
A boasting mage claimed to be able to bring the Pharaoh of Egypt to Ethiopia and by magic, have him beaten with a rod five hundred (five times five times five times four) times, and return him to Egypt in the space of five hours. Хвастливый маг утверждал, что способен перенести фараона Египта в Эфиопию и вернуть его обратно в течение пяти часов с помощью магии, если последнего подвергнуть пятистам ударам палкой.
Больше примеров...
Очарование (примеров 14)
You all know how magic Christmas journeys work. Вы все знаете, какое очарование несет с собой рождественское путешествие.
And, I think it's awesome that I can look at of video of the game And still see magic in it. И я считаю, что это здорово, что я могу смотреть видео игроков и всё еще чувствовать её очарование.
I have mostly young girls working here, so work your older woman magic and make some money. Так что включи свою женское очарование и заработай нам деньжат.
It would lose some of the magic that we had learned about that if you go somewhere and you spend time there, you can let the project grow organically and have a life of its own. Мы бы потеряли очарование самого процесса: когда едешь куда-то, проводишь там время, а проект разрастается органично, сам по себе.
What can our vocation in magic do for us and for our audiences? Что придает магический оттенок и очарование нашей жизни?
Больше примеров...
Сказочный (примеров 4)
Some people think that to "Puff the Magic Dragon" means to... Некоторые считают, что фраза "пыхтеть как сказочный дракон"
Your lips a magic world Хотя губы твои - это сказочный мир
The old water tower by elevator brings us underground where we find ourselves in a magic attraction, the main hero of which is water in all its kinds and types. Старинная водонапорная башня на лифте спускает нас под землю - и попадаешь в сказочный аттракцион, где главная героиня - вода во всех возможных проявлениях и видах.
Fly For Fun's magic world has already attracted more than six million players worldwide. «Сказочный мир Fly For Fun уже объединил более шести миллионов игроков по всему миру.
Больше примеров...
Magic (примеров 331)
A monthly My Little Pony: Friendship Is Magic comic began its run in November 2012 by IDW Publishing. Ежемесячный комикс Му Little Pony: Friendship Is Magic начал публиковаться IDW Publishing в Ноябре 2012.
The animated television show Mad spoofed Friendship Is Magic at least twice; one segment was called "My Little War Horse". Анимационное телевизионное шоу Mad подкалывало Friendship Is Magic как минимум дважды, один из его сегментов назывался «Моя маленькая военная лошадь».
"Young Love" samples "Sideshow" written by Bobby Eli and Vinny Barrett, as performed by Blue Magic. «Young Love» содержит семпл из песни «Sideshow» в исполнении Blue Magic, написанной Bobby Eli и Vinny Barrett.
Spielberg worked with Industrial Light & Magic (ILM) to oversee the film's visual effects, meeting with ILM for 3 hours three times a week. Спилберг работал с Industrial Light & Magic (ILM), чтобы контролировать процесс работы над визуальными эффектами, проводя по три трёхчасовых собрания каждую неделю с ILM.
Modern is a format that was first played at the Magic Online 2011 Community Cup, a response to players' desire for a non-rotating format that is more accessible to newer players. Модерн (Modern) - формат, впервые введенный на Magic Online 2011 Community Cup, в ответ на сильное желание игроков о формате, не подверженном ротации и более доступном для новых игроков.
Больше примеров...
Мэджик (примеров 89)
Blue Magic, it's coming out of New York. "Блю Мэджик" идёт из Нью-Йорка.
Philip Anschutz bought a stake in the team in 1998, and until October 2010 Magic Johnson was a minority owner as well. Филипп Анщунз купил долю в команде в 1998 году, а также до октября 2010 года Мэджик Джонсон был крупнейшим миноритарным акционером.
After posting a career-low 16.6 points per game the previous year with the Rockets, Francis averaged 21.3 PPG, 5.8 RPG and 7.0 APG in his first season with the Magic. После 16.6 очков в среднем за игру в прошлом году с «Рокетс», Фрэнсис в среднем набирал 21,3 PPG, 5,8 и RPG 7.0 APG в своем первом сезоне с «Мэджик».
Many articles praised Johnson as a hero, and former U.S. President George H. W. Bush said, "For me, Magic is a hero, a hero for anyone who loves sports." Многие СМИ называли поступок Джонсона не иначе как героическим, а бывший президент США Джордж Буш старший сказал: «По мне Мэджик герой, герой для всех, кто любит спорт».
The authorities shut down Equinoxe television station and two radio stations, Radio Equinoxe and Magic FM, in February. В феврале власти закрыли телевизионную станцию «Экинокс» и две радиостанции - «Радио Экинокс» и «Мэджик ФМ».
Больше примеров...
Супер (примеров 29)
Looks like Point Break and Magic Mike had a baby. Как будто у "Супер Майка" и "На гребне волны" родился сын.
Am I Magic Mike right now talking to you? Разве это Супер Майк с тобой разговаривает?
It's called Magic Mike. Он называется "Супер Майк".
Law of Attraction is not some super magic power, which changes every dream into reality and visualization. Закон притяжения не какой-то супер магической силой, которая меняется каждый мечту в реальность и визуализации.
We're the super magic men We stay up till five am Мы магические супер мужики И мы не спим с пяти утра
Больше примеров...