Английский - русский
Перевод слова Magic

Перевод magic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магия (примеров 1465)
She asked for the magic, She has to pay it. Ей нужна магия, она и должна заплатить.
You don't need magic, just mind power. Тебе не нужна магия, просто напряги мозги.
Everything in this world is magic, except to the magician. Все в этом мире - магия, кроме волшебника.
Well, that would be magic, wouldn't it? Ну, тогда это была бы магия, не так ли?
'No,' I answer. 'Conjuring tricks, not real magic.' 'Realmagic,' in other words, refers to the magic that is not real; whilethe magic that is real, that can actually be done, is not realmagic. "Нет, - я отвечаю."О разных фокусах, не о настоящеймагии." Реальная магия, другими словами, означает магию, которая несуществует в реальности, в то время как настоящая магия, котораяможет совершаться на самом деле, не является реальной."
Больше примеров...
Волшебный (примеров 359)
'Cause I could really use that magic hammer in the bedroom. Потому что этот волшебный молоток мог бы мне очень пригодиться в спальне.
You could also investigate the possibility of owning a Magic Chef Wine Cooler that reassembles that of a wine cellar. Вы смогли также расследовать возможность иметь волшебный охладитель вина шеф-повара reassembles то из винного погреб погреба.
Even if your magic gem... Даже если ваш волшебный камень...
It's my magic trunk. Это мой волшебный сундук.
Tomlin voiced Ms. Valerie Frizzle on the animated television series The Magic School Bus from 1994 to 1997. С 1994 по 1998 год Томлин озвучивала миссис Фриззл в мультсериале «Волшебный школьный автобус».
Больше примеров...
Магический (примеров 135)
It was as if he drew a magic circle around me when I was young. Как будто он очертил вокруг меня магический круг, когда я была молодой.
And the greatest of all weapons... a magic sword... И величайшим оружием... является магический меч...
I just happen to need a magic siphon, and you're the only game in town. Мне как раз нужен магический сифон, а ты такой единственный в городе.
Additionally, they can use three basic magic attacks: magic push/pull (Thrysta Vindr), magic shield (Skölir), and magic fire (Brisingr). Кроме того, может использоваться четыре основных магических атаки: магия тяни/ толкай (Thrysta Vindr), магический щит (Skölir), и магия огня (Brisingr).
Hold me close and hold me fast the magic spell you cast this is la vie en rose... Держи меня на веки... магический шепот твой. путь усеянный розами. твой голос.
Больше примеров...
Волшебство (примеров 443)
Well, unfortunately, savior magic doesn't go quietly. К несчастью, волшебство спасительницы не уйдет тихо и незаметно.
This is the kind of magic you can't teach. Это - волшебство, которой ты не сможешь преподать.
I hate magic and magicians, Lloyd. Ненавижу волшебство и волшебников, Ллойд.
Look, it's... I haven't been able to find that magic I had with Andrew with anyone else, and I've tried. Послушай, я... не смог найти то волшебство, которое у меня было с Энди с кем-то ещё, а я пытался.
According to the lyrics, the magic referenced in the title is the power of music to supply happiness and freedom to both those who make it and those who listen to it. Исходя из текста, магия (волшебство) - это сила музыки, дающей счастье и свободу как тем, кто её создаёт, так и тем, кто её слушает.
Больше примеров...
Фокус (примеров 112)
In order for us to understand each other, I want to start by showing you a rudimentary, very simple magic trick. Для того, чтобы мы с вами понимали друг друга, я хочу показать вам элементарный, простейший фокус.
I think I figured out wolowitz's magic trick, По-моему, я разгадал фокус Воловитца.
That was the time of the week I set aside, my son and I would go to the magic store, buy a new trick. Это было то время недели, когда я откладывал все дела и мы с сыном ходили в волшебный магазин, чтобы купить новый фокус.
That would be magic. Вот это был бы фокус.
I wanted to see if I could take that idea and apply it to a magic trick. And take something that is obviously a fake trick and make it seem real. Мне захотелось узнать, смогу ли я превратить эту идею в фокус, и сделать что-нибудь явно ненастоящее похожим на правду.
Больше примеров...
Чудо (примеров 85)
Like, very, very hopeful that we can make the same magic. Мы очень очень надеемся, что мы можем повторить это чудо
(Whispers) It's magic, Dr. Frankenstein. Это чудо, доктор Франкенштейн.
And watch the magic happen. И приготовься увидеть чудо.
I should write about magic. Надо написать что-нибудь про чудо.
You know, my father believed there was a magic, invisible power all around us, and if he prayed hard enough, it would grant him a miracle. Знаешь, мой отец верил в магию, в невидимую силу, существующую вокруг и в то, что если долго молиться, произойдет чудо.
Больше примеров...
Колдовство (примеров 38)
Hyah! Taste of my magic, Kang. Испробуй теперь моё колдовство, Кэнг.
I have begun to wonder why modern magicians are unable to work the magic that they write about. Я пожелал узнать, почему современные маги уже не способны на колдовство, о котором пишут.
This is the magic of Grimoire Heart! Вот оно - колдовство "Сердца чернокнижья"!
The dark magic ruled the land. Темное колдовство правило страной.
There is a great and powerful magic laid on this forest. Колдовство... Сильнейшие чары, некогда наложенные на этот лес...
Больше примеров...
Волшебник (примеров 48)
So you're Jonathan, the magic man. Так это вы, Джонатан, волшебник.
I'm not amazing at magic, and apparently, I'm pretty patchy at this. Я не выдающийся волшебник, и явно не особо хорош в этом.
Dr. Aja Mesbi is a magic man. Доктор Аджа Месби - волшебник.
You know what? I don't do magic. Послушай, я не волшебник.
Author transformed by magic, magician, grafted together. Автор преобразован магией, волшебник, соединенные вместе.
Больше примеров...
Чары (примеров 33)
There is a great and powerful magic laid on this forest. Колдовство... Сильнейшие чары, некогда наложенные на этот лес...
Use some of your magic for me. Используй свои чары ради меня.
A dark and powerful magic. Злые и могущественные чары.
There is powerful magic on it. На ней сильные чары.
He is a renowned expert at the craft known as Magic Circles, which draws its power from the art of elaborate circles that enact various enchantments. Он является профессионалом в искусстве под названием «Круги Магии», которое черпает свою силу из особых кругов и создаёт различные чары.
Больше примеров...
Маг (примеров 22)
Each character is balanced through certain strengths and weaknesses; for instance, a strong magic user may have low defense, while a physical fighter may have low agility. Каждый персонаж сбалансирован, имея свои сильные и слабые стороны; например, сильный маг может иметь низкую защиту, а могучий воин - быть медлительным.
Well, come on, Magic. Ну, давай, Маг.
I'm hanging in there, Magic. Я тут застрял, Маг.
Talk to me, Magic. Поговори со мной, Маг.
When a mage performs an act of magic that does not seriously violate this commonsense version of reality, in game terms this is called coincidental magic. Когда Маг творит колдовство, которое нарушает законы обычной реальности незначительно, в игровых терминах это называется "совпадающая магия" (англ. coincidental magic).
Больше примеров...
Очарование (примеров 14)
And, I think it's awesome that I can look at of video of the game And still see magic in it. И я считаю, что это здорово, что я могу смотреть видео игроков и всё еще чувствовать её очарование.
Real names spoil the magic. Настоящие имена портят всё очарование.
I have mostly young girls working here, so work your older woman magic and make some money. Так что включи свою женское очарование и заработай нам деньжат.
Just as diamonds are forever, a romantic journey through magic Prague is a memory lovers can treasure all their lives. Whether it is your honeymoon or your silver wedding anniversary, the enchantment of Prague, its otherworldly beauty, will leave you breathless. Медовый месяц, серебряная свадьба, романтическое путешествие - это те моменты, воспоминания о которых мы сохраняем на всю свою жизнь... Именно тогда мы особо остро воспринимаем красоту окружающего нас мира: прекрасную музыку, аромат изысканных вин, удивительное волшебство садов, сказочное очарование старины.
This is the nearest I will ever get to experiencing the magic of Quetzalcoatlus in flight. Это самый лучший способ понять всё очарование полёта кетцалькоатля.
Больше примеров...
Сказочный (примеров 4)
Some people think that to "Puff the Magic Dragon" means to... Некоторые считают, что фраза "пыхтеть как сказочный дракон"
Your lips a magic world Хотя губы твои - это сказочный мир
The old water tower by elevator brings us underground where we find ourselves in a magic attraction, the main hero of which is water in all its kinds and types. Старинная водонапорная башня на лифте спускает нас под землю - и попадаешь в сказочный аттракцион, где главная героиня - вода во всех возможных проявлениях и видах.
Fly For Fun's magic world has already attracted more than six million players worldwide. «Сказочный мир Fly For Fun уже объединил более шести миллионов игроков по всему миру.
Больше примеров...
Magic (примеров 331)
Dragons of Kir is a 2005 strategy board game from Future Magic Games and 1i Productions. Dragons of Kir - выпущенная в 2005 году стратегическая настольная игра компаний Future Magic Games и 1i Productions.
Live recordings of the song appeared on the concert albums Live Magic, Live at Wembley '86 and Return of the Champions. Живая запись песни выходила на концертных альбомах «Live Magic», «Live at Wembley '86», «46664» и «Return of the Champions».
Electra started her professional career in 1990 as a dancer at Kings Island in Mason, Ohio, in the show "It's Magic", one of the more popular shows in the park's history. Профессиональную карьеру Тара начала в 1990 году как танцовщица в парке развлечений «Kings Island» (англ.) в Мэйсоне, Огайо, на шоу «It's Magic», одном из самых популярных в истории парка.
The Megaminx, or Magic Dodecahedron, was invented by several people independently and produced by several different manufacturers with slightly different designs. Мегаминкс, или Волшебный додекаэдр (Magic Dodecahedron), был одновременно изобретён разными людьми и выпускался несколькими различными производителями с небольшими различиями в конструкции.
Parted Magic is a commercial Linux distribution with disk partitioning and data recovery tools, sold as a Linux-based bootable disk. Parted Magic - коммерческий дистрибутив Linux с управлением дисковыми разделами и инструментами для восстановления данных, доступный как загрузочный диск на базе Linux.
Больше примеров...
Мэджик (примеров 89)
Turner played ten NBA seasons (1984-1987; 1989-1996), spending time with the New Jersey Nets as well as the Orlando Magic. Играл в десяти сезонах НБА (1984-1987; 1989-1996) в составе клубов Нью-Джерси Нетс и Орландо Мэджик.
The government allowed the stations to resume broadcasting in July, but Magic FM was unable to do so because its equipment had been seized and apparently destroyed. Правительство разрешило станциям возобновить вещание в июле, но радио «Мэджик ФМ» не смогло этого сделать, потому что его оборудование было изъято и, по-видимому, уничтожено.
Who's going after Magic Tramps? А кто занимается "Мэджик Трэмпс"?
Walt Disney was not able to obtain funding and permission to start work on his Florida property until he agreed to first build Magic Kingdom. Он не смог добиться финансирования и получить разрешения на проведение работ на его земельном участке во Флориде, пока не согласился сначала построить парк Мэджик Кингдом.
Many articles praised Johnson as a hero, and former U.S. President George H. W. Bush said, "For me, Magic is a hero, a hero for anyone who loves sports." Многие СМИ называли поступок Джонсона не иначе как героическим, а бывший президент США Джордж Буш старший сказал: «По мне Мэджик герой, герой для всех, кто любит спорт».
Больше примеров...
Супер (примеров 29)
All right, Magic Mike, put the clothes back on. Ну что, Супер Майк, надевай штаны обратно.
Magic Mike. [women cheer] Смотрели? "Супер Майк".
We're the super magic men... Мы магические супер мужики...
Law of Attraction is not some super magic power, which changes every dream into reality and visualization. Закон притяжения не какой-то супер магической силой, которая меняется каждый мечту в реальность и визуализации.
We're the super magic men We stay up till five am Мы магические супер мужики И мы не спим с пяти утра
Больше примеров...