| Only your magic can save him, Merlin. | Его может спасти лишь твоя магия, Мерлин. |
| Your healing magic was always equal to none. | Твоя исцеляющая магия ни на что не похожа. |
| The magic must exist, surely? | Но подобная магия должна существовать, так? |
| The link I clicked on here, "sympathetic magic," mostly because I understand what both of those words mean. | Следующую ссылку - «магия внушения» - я выбрал главным образом потому, что знаю значение обеих этих слов. |
| Haunted by the moment her magic nearly killed her younger sister Anna, Elsa has isolated herself, spending every waking minute trying to suppress her growing powers. | Однажды её магия чуть не убила её младшую сестру Анну, и Эльза заточила себя от всех, стараясь сдержать мощь растущей магической способности. |
| And they have a magic question. | И они знают один волшебный вопрос. |
| It is a magic horse, o ruler of the world. | О, Властелин Вселенной, этот конь - волшебный! |
| Fortunately Magic Chef has a variety of wine coolers that you can check out. | Удачно волшебный шеф-повар имеет разнообразие охладителей вина вы можете проверить вне. |
| Besides platforming, the gameplay twist is the magic marker which introduces a creative and open approach to how puzzles can be solved. | К тому же платформерменную механику разбавляет элемент, волшебный маркер, который вводит творческий и открытый подход к тому, как головоломки могут быть решены. |
| I truly hope we will not have to say one day that the magic moment when our dreams seemed to have become reality has passed us by. | Я искренне надеюсь, что нам не доведется сказать, что волшебный миг, когда наши мечты, казалось, осуществились, миновал. |
| Dr. Brennan, would you allow me to perform a magic trick for you? | Доктор Бреннан, вы позволите мне исполнить магический трюк для вас? |
| Was it you who drew the magic circle on the roof? | Магический круг на крыше - твоя работа? |
| Magic 8-Ball, is Zelda standing right behind us? | Магический шар, Зельда стоит за нами? |
| The "Magic Realism" approach of Magritte along with the precise perspective illusions of Escher came to be influences in his future work. | «Магический реализм» Магритта и Эшера оказал большое влияние на его будущие работы. |
| She possesses a totem which is powered by magic. | У неё есть магический тотем. |
| I realized that it doesn't work by magic. | А теперь я понял, что волшебство не поможет. |
| The sun is setting, and the magic rises. | Солнце садится, и волшебство усиливается. |
| Second child: It's magic. | Второй ребёнок: Это волшебство. |
| Did you make it with your magic? | Это всё тоже твоё волшебство? |
| I cultivate plenty of magic. | Да я само Волшебство! |
| You guys know what magic is? | Вы знаете, что такое фокус? |
| This is not Keith Barry doing a magic trick. | Нет, это не Кейт Бэрри, исполняющий фокус. |
| That was the time of the week I set aside, my son and I would go to the magic store, buy a new trick. | Это было то время недели, когда я откладывал все дела и мы с сыном ходили в волшебный магазин, чтобы купить новый фокус. |
| It's like a magic trick. | Это как какой-то фокус. |
| Watch the great Schrutini work his magic. | Наблюдайте за тем, как Шрутини показывает фокус. |
| So this is the computer where all the magic happens. | Вот эта штука есть компьютер, где и происходит это чудо. |
| Blackpool were 3-1 down, then Stanley Matthews worked his magic - scored two goals in the last 20 minutes. | "Блекпул" проигрывал со счетом 3:1, а потом Стенли Мэттьюс сотворил чудо: забил два гола за последние двадцать минут. |
| That is when the wonder of words, the magic of literature started for me. | Именно тогда чудо слова и волшебство литературы вошли в мою жизнь. |
| And your magic X-ray fingerprint-finding techniques, but do you really think that we don't have a dog? | И твоим чудо ренгено- видящими отпечатки штукенциями, но ты серьезно считаешь, что у нас нет собак? |
| As a result of these efforts in part, My Little Pony: Friendship Is Magic has become a major commercial success with the series becoming the highest-rated original production in Hub Network's broadcast history. | Отчасти в результате этих усилий «Дружба - это чудо» стал сериалом с самым высоким рейтингом в истории вещания телеканала The Hub. |
| Once the magic is out, you cannot call it back, and it may turn round and drown us too. | Если колдовство переходит границы, остановить его нельзя, оно может обернуться против нас тоже. |
| What was the magic? | Что это было за колдовство? |
| Before my father outlawed magic, | Прежде, чем мой отец запретил колдовство, |
| His magic is false. | Его колдовство - обман. |
| When it is performed ineptly, or is vulgar, and especially if it is vulgar and witnessed by sleepers, magic can cause Paradox, a phenomenon in which reality tries to resolve contradictions between the consensus and the Mage's efforts. | Когда колдовство совершается неумело, или нарушает консенсус значительно, оно может вызвать Парадокс, феномен, порождённый попыткой реальности исправить противоречие между консенсусом и действиями Мага. |
| I think Prince is magic. | Я думаю, Принс волшебник. |
| I'm magic. I'll find it. | Я волшебник, узнаю сам. |
| You know what? I don't do magic. | Послушай, я не волшебник. |
| Unless whoever sent it was magic. | Может быть ее прислал волшебник. |
| The wizard has oppressed the magic that is your birthright... | Волшебник подавил магию, бывшую вашей праву рождения. |
| Before you head off to Italy with Declan and get all caught up in the magic that's Barcelona and the running of the bulls. | До того, как ты уедешь в Италию с Декланом и попадешь под чары Барселоны и бега быков. |
| A dark and powerful magic. | Злые и могущественные чары. |
| There is powerful magic on it. | На ней сильные чары. |
| but tonight I am full of magic. | У меня другие чары. |
| Powerful magic, aren't it? | На ней сильные чары. |
| He's the magic man, he could do anything! | Он маг, может сделать что угодно. |
| Well, come on, Magic. | Ну, давай, Маг. |
| Is that you, Magic? | Это ты, Маг? |
| Priest - Specializes in healing and support magic. | Жрец - маг, специализирующийся на лечении и заклинаниях поддержки. |
| He's a dangerous wizard who wants to capture all Smurfs and use them for his evil magic. | Это опасный маг, который хочет захватить всех смурфов и использовать их в своей темной магии. |
| Real names spoil the magic. | Настоящие имена портят всё очарование. |
| But the magic faded when doctors realised that far from boosting health, it triggered cancers. | Ќо это очарование прошло, когда врачи осознали, что он вовсе не улучшал здоровье, а вызывал рак. |
| What can our vocation in magic do for us and for our audiences? | Что придает магический оттенок и очарование нашей жизни? |
| This is the nearest I will ever get to experiencing the magic of Quetzalcoatlus in flight. | Это самый лучший способ понять всё очарование полёта кетцалькоатля. |
| It would lose some of the magic that we had learned about that if you go somewhere and you spend time there, you can let the project grow organically and have a life of its own. | Мы бы потеряли очарование самого процесса: когда едешь куда-то, проводишь там время, а проект разрастается органично, сам по себе. |
| Some people think that to "Puff the Magic Dragon" means to... | Некоторые считают, что фраза "пыхтеть как сказочный дракон" |
| Your lips a magic world | Хотя губы твои - это сказочный мир |
| The old water tower by elevator brings us underground where we find ourselves in a magic attraction, the main hero of which is water in all its kinds and types. | Старинная водонапорная башня на лифте спускает нас под землю - и попадаешь в сказочный аттракцион, где главная героиня - вода во всех возможных проявлениях и видах. |
| Fly For Fun's magic world has already attracted more than six million players worldwide. | «Сказочный мир Fly For Fun уже объединил более шести миллионов игроков по всему миру. |
| With this success, Sasha began a series of records for Deconstruction Records with the singles "Higher Ground" and "Magic" (for which Digweed produced a remix) and The Qat Collection with Frederikse and vocalist Sam Mollison. | С его успехом, Sasha начал серию записей для Deconstruction Records с синглами «Higher Ground» и «Magic» (на каждый из них Digweed сделал ремикс) на The Qat Collection с Frederikse и вокалистом Sam Mollison. |
| The game was released in some parts of Europe as Pokémon Memory Magic due to translation problems, and Europeans only could get the game by using points from Nintendo of Europe's loyalty program, or by buying the Pokémon Colosseum Mega Pack. | Игра также продавалась в некоторых странах Европы под названием Pokémon Memory Magic (название сменилось из-за проблем с переводом), к тому же, европейцы могли покупать игру, используя баллы Программы лояльности Nintendo of Europe или покупая набор Pokémon Colosseum Mega Pak. |
| She is best known for portraying Mei-Xue, in the Chinese 2014 adventure film Balala the Fairies: The Magic Trial. | Наиболее известна по роли Мэй Ху в китайском приключенческом фильме 2014 года Balala the Fairies: The Magic Trialruen. |
| In 2017 she made her debut as a singer, writer & composer in the project THE MAGIC DOOR, created with Arthuan Rebis and Vincenzo Zitello. | В 2017 году она дебютировала в качестве певицы, писателя и композитора в проекте THE MAGIC DOOR, созданного Артуаном Ребисом и Винченцо Зителло. |
| Located in the village of La Massana, the Hotel Magic La Massana is set only 50 metres from the ski lift that runs to the Vall Nord ski resort. | Отель Magic La Massana расположен в деревне Ла-Массана, всего в 50 метрах от лыжного подъемника, который идет до горнолыжного курорта Валльнорд. |
| Magic Johnson has some kind of resistance to the virus, Kyle. | У Мэджик Джонсона есть какой-то иммунитет против вируса, Кайл. |
| Nice hands 3-2 Magic Wreck, 0 | Славные руки. Три-два мэджик, облако ноль |
| Following Toronto's first-round exit, McGrady became a free agent, signing a six-year, $67.5 million contract with the Orlando Magic. | После плей-офф НБА 2000 года, Макгрэди стал свободным агентом и подписал шестилетний контракт на сумму $ 67500000 с «Орландо Мэджик». |
| The government allowed the stations to resume broadcasting in July, but Magic FM was unable to do so because its equipment had been seized and apparently destroyed. | Правительство разрешило станциям возобновить вещание в июле, но радио «Мэджик ФМ» не смогло этого сделать, потому что его оборудование было изъято и, по-видимому, уничтожено. |
| Many articles praised Johnson as a hero, and former U.S. President George H. W. Bush said, "For me, Magic is a hero, a hero for anyone who loves sports." | Многие СМИ называли поступок Джонсона не иначе как героическим, а бывший президент США Джордж Буш старший сказал: «По мне Мэджик герой, герой для всех, кто любит спорт». |
| I've never seen Magic Mike in its entirety. | Никогда не смотрел "Супер Майка" полностью. |
| I know what the end of Magic Mike is. | Я знаю, чем закончится "Супер Майк"! |
| Do you really want to stay in on a Friday night and watch "Magic Mike" with Nicki? | Ты действительно хочешь сидеть в пятницу вечером и смотреть "Супер Майк" с Никки? |
| Law of Attraction is not some super magic power, which changes every dream into reality and visualization. | Закон притяжения не какой-то супер магической силой, которая меняется каждый мечту в реальность и визуализации. |
| It was like Magic Mike up there. | Это было похоже на фильм "Супер Майк". |