Английский - русский
Перевод слова Magic

Перевод magic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магия (примеров 1465)
Let's show your brother he's not the only Shepherd who can make magic. Покажи всем, что твой брат не единственный Шепард, которому подвластна магия.
Look, you think magic is some terrible vice, so bad that you need rehab to get clean, it's not. Ты думаешь, магия - это ужасный порок, такой, что нужна реабилитация, чтобы очиститься, это не так.
It is the magic of the Raven King. Это магия Короля Ворона.
Lights and magic, Lisa. Свет и магия, Лиза.
Your magic is not toy for you to use or abuse as you see fit. Твоя магия - это не игрушка, и ты не можешь злоупотреблять ею и использовать, как хочешь.
Больше примеров...
Волшебный (примеров 359)
Merlock has unlimited wishes because he has a magic talisman. Мерлок имеет бесконечные желания, пока у него есть волшебный талисман.
This is a magic beanstalk that grew overnight. Это волшебный стебель, он вырос за ночь.
So the idea is you step into a kind of a magic light. Итак, идея состоит в том, что вы становитесь в "волшебный свет".
Well, it depends on your definition of "magic." Смотря что для тебя значит "волшебный".
What do you think, it's like a magic portal? Думаете, тут волшебный портал?
Больше примеров...
Магический (примеров 135)
It's a memo, not a magic shield. Это записка, а не магический щит.
Albanian jewelers made stone beads with magic character besides golden ones. Албанскими ювелирами, кроме золотых бус, изготовлялись каменные, носившие магический характер.
"Why, yes... Magic house, I surely do." "Вообще-то, да, магический дом, точно нужна."
It's not a magic trick. А не магический трюк.
They used this magic device to defeat the Dragon sent by Deimos. Этот магический артефакт они использовали, чтобы победить дракона Ская, посланного Деймосом («Вечный воитель»).
Больше примеров...
Волшебство (примеров 443)
Don't let your magic die. Нельзя, чтобы твое волшебство исчезло.
Young wizards and witches sometimes tried to suppress their magic to avoid persecution. Юные волшебники и волшебницы иногда пытались подавить свое волшебство, чтобы избежать преследования.
And yet, there's this completely amazing magic... sitting right in front of your eyes. И в то же время существует это поразительное волшебство > прямо под вашим носом.
I am going to do a magic trick so that we're not children anymore. Я хочу проделать то секретное волшебство, чтобы больше не быть детьми!
That magic of his... Да и то волшебство...
Больше примеров...
Фокус (примеров 112)
But that's not the end of the magic trick. Но и это еще не весь фокус.
Want to see a magic act? Хочешь фокус с монеткой? - Да.
And while we were there, I pulled out a deck of cards, and I tried to show you a magic trick I learned off a David Blaine special. И когда мы были там, я достал колоду карт и попробовал показать тебе фокус, который я выучил из спецэпизода Дэвида Блейна.
Well, funny thing about magic... it can never be destroyed completely. Вот в чем фокус насчет магии... волшебство полностью уничтожить не удастся.
Figure out the magic trick yet? Ну как, уже разгадал фокус?
Больше примеров...
Чудо (примеров 85)
Somehow, globalization and liberalization will work magic, irrespective of the existing and deep-seated problems of small States, it is assumed. Предполагается, что глобализация и либерализация каким-то образом совершат чудо, независимо от существующих глубоко укоренившихся проблем малых государств.
"That immediate magic one hears about happened to me." "То чудо о котором столько говорят, случилось со мной."
Now, show me the magic, Albert. Покажи мне чудо, Альберт.
It's magic, right, it's not a miracle. Может это и магия, но не чудо.
On April 21, 2012, Spelling hosted My Little Pony: Friendship Is Magic 'Royal Wedding' special, celebrating the series' second-season finale, called A Canterlot Wedding. 21 апреля 2012 актриса стала ведущей специального выпуска шоу «Дружба - это чудо» под названием «Королевская свадьба» в честь финала второго сезона.
Больше примеров...
Колдовство (примеров 38)
This is the magic of Grimoire Heart! Вот оно - колдовство "Сердца чернокнижья"!
How can you say that when none of us knows what magic it is? Но ведь вы даже не знаете, что это за колдовство.
What was the magic? ... not tell me. Что это было за колдовство?
The Affliction tree focuses on damage-over-time spells, curses, and shadow magic in general. Таланты ветки «Колдовство» в основном усиливают заклинания периодического урона, проклятия и темную магию в целом.
When it is performed ineptly, or is vulgar, and especially if it is vulgar and witnessed by sleepers, magic can cause Paradox, a phenomenon in which reality tries to resolve contradictions between the consensus and the Mage's efforts. Когда колдовство совершается неумело, или нарушает консенсус значительно, оно может вызвать Парадокс, феномен, порождённый попыткой реальности исправить противоречие между консенсусом и действиями Мага.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 48)
But Old Nick gets anything, by magic. Старый Ник волшебник и может принести всё.
I hear that you like magic. That's your card. я слышал что ты как настоящий волшебник это твоя карта
Dr. Aja Mesbi is a magic man. Доктор Аджа Месби - волшебник.
First, Magic Jim - Первый, Волшебник Джим...
So the type of magic I like, and I'm a magician, is magic that uses technology to create illusions. Волшебство, которое я люблю, а я и сам волшебник, это волшебство, использующее технику для создания иллюзий.
Больше примеров...
Чары (примеров 33)
This shortest night was an occasion for various rituals, fortune-telling and magic. В эту самую короткую ночь совершались различные обряды, гадания и чары.
What Marty Crane magic did you weave to get her to change her mind? Какие фирменные чары ты пустил в ход, чтобы её переубедить?
So, work your magic. Так давай, примени свои чары.
A dark and powerful magic. Злые и могущественные чары.
He is a renowned expert at the craft known as Magic Circles, which draws its power from the art of elaborate circles that enact various enchantments. Он является профессионалом в искусстве под названием «Круги Магии», которое черпает свою силу из особых кругов и создаёт различные чары.
Больше примеров...
Маг (примеров 22)
But I can't get you what you want by magic. Все в работе, Но я не маг.
He's the forgotten man of magic. Он забытый всеми маг.
I'm hanging in there, Magic. Я тут застрял, Маг.
Talk to me, Magic. Поговори со мной, Маг.
A boasting mage claimed to be able to bring the Pharaoh of Egypt to Ethiopia and by magic, have him beaten with a rod five hundred (five times five times five times four) times, and return him to Egypt in the space of five hours. Хвастливый маг утверждал, что способен перенести фараона Египта в Эфиопию и вернуть его обратно в течение пяти часов с помощью магии, если последнего подвергнуть пятистам ударам палкой.
Больше примеров...
Очарование (примеров 14)
And, I think it's awesome that I can look at of video of the game And still see magic in it. И я считаю, что это здорово, что я могу смотреть видео игроков и всё еще чувствовать её очарование.
Real names spoil the magic. Настоящие имена портят всё очарование.
Well, I say we take it to the grand jury on a RICO violation before Felipe can work his magic. Ну, я говорю, мы отнесем это дело на рассмотрение большого жюри в связи с нарушением закона "О подпавших под влияние рэкетиров и коррумпированных организациях" прежде, чем Фелипе успеет пустить в ход свое очарование.
Who knows what magic there is in that game? Что за магическое очарование заключено в шахматах?
What can our vocation in magic do for us and for our audiences? Что придает магический оттенок и очарование нашей жизни?
Больше примеров...
Сказочный (примеров 4)
Some people think that to "Puff the Magic Dragon" means to... Некоторые считают, что фраза "пыхтеть как сказочный дракон"
Your lips a magic world Хотя губы твои - это сказочный мир
The old water tower by elevator brings us underground where we find ourselves in a magic attraction, the main hero of which is water in all its kinds and types. Старинная водонапорная башня на лифте спускает нас под землю - и попадаешь в сказочный аттракцион, где главная героиня - вода во всех возможных проявлениях и видах.
Fly For Fun's magic world has already attracted more than six million players worldwide. «Сказочный мир Fly For Fun уже объединил более шести миллионов игроков по всему миру.
Больше примеров...
Magic (примеров 331)
So I bought a HTC Magic with version 1.5 of the OS. Так что я купил НТС Magic с версии 1.5 в операционной системе.
The band released their fourth studio album Magic Hour in May 2012. В мае 2012 года группа выпустила четвёртый альбом Magic Hour.
In 1994, three games were in development: Creation, Theme Park, and Magic Carpet. В 1994 году в разработке были три игры: Creation, Theme Park и Magic Carpet.
MAGIC detected very high energy cosmic rays from the quasar 3C 279, which is 5 billion light years from Earth. MAGIC также обнаружил высокоэнергетические гамма-лучи от квазара 3C 279 (англ.)русск., находящегося в 5 млрд световых лет от Земли.
In the 1950s she wrote the Madrigal's Magic Key to... series, which featured more comprehensive and in-depth material than previous works. В 1950-е годы она опубликовала новую серию Madrigal's Magic Key to..., где материал был подан более полно и глубоко по сравнению с предыдущими учебниками.
Больше примеров...
Мэджик (примеров 89)
Maybe bring up Magic Johnson. Может рассказать о Мэджик Джонсоне.
You got some Blue Magic, baby? Есть "Блю Мэджик"?
While working out with the Orlando Magic in the lead up to the draft, Jones suffered a torn pectoral muscle in his right arm, which required surgery. Тренируясь вместе с «Орландо Мэджик» вплоть до церемонии драфта, Джонс получил травму грудной мышцы, которая потребовала хирургического вмешательства.
Alexis "Magic Alex" Mardas, the Greek electronics engineer who had been among the first to recommend the Maharishi to the band in 1967, arrived four weeks later. Алексис (Мэджик Алекс) Мардас (англ.)русск., греческий инженер-электроник, который был одним из первых, кто рекомендовал Махариши группе в 1967 году, прибыл четыре недели спустя.
The Orlando Magic also missed the playoffs for the first time since 2006, ending the longest active streak in the Eastern Conference. «Орландо Мэджик», не попав в серию игр на вылет впервые с 2006 года, прервали самую длинную серию участия в матчах плей-офф подряд для Восточной конференции.
Больше примеров...
Супер (примеров 29)
But when things were real easy, we made movies like Magic Mike. Но когда всё было очень просто, мы снимали кино вроде "Супер Майка".
Looks like Point Break and Magic Mike had a baby. Как будто у "Супер Майка" и "На гребне волны" родился сын.
In return, I offer you "Magic Mike." В благодарность, вот тебе "Супер Майк".
We're the super magic men... Мы магические супер мужики...
If you can use your magic hands or your super snatch, whatever power it is you have over Eric to fix what's broken between us and you'll still owe me one, you've got yourself a deal. Если бы ты смогла использовать свои магические ручки или свой супер бросок, или какую ёще власть ты имеешь над Эриком, чтобы исправить то, что ты разрушила между нами, и кое-что осталась бы мне должна, то по рукам.
Больше примеров...