Английский - русский
Перевод слова Magic

Перевод magic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магия (примеров 1465)
Dark magic, it's not a parlor trick. Чёрная магия - это не салонные фокусы.
And good magic doesn't exact vengeance. А светлая магия не прибегает к мести.
Your magic's never very direct, is it? Твоя магия никогда напрямую не срабатывает, верно?
And so we slept, our magic accruing over time until we woke, filled with immense power and allowed to live a single year of life. И мы спали, а наша магия накапливалась, пока мы не проснулись, наполненные безмерной силой, чтобы прожить целый год.
Magic will lead the way. Магия будет править всем.
Больше примеров...
Волшебный (примеров 359)
Lieutenant Lenk, who finds the magic key. Лейтенант Ленк, который нашёл волшебный ключ.
Magic phone, guys, magic phone. Волшебный телефон, ребятки, волшебный телефон.
So the idea is you step into a kind of a magic light. Итак, идея состоит в том, что вы становитесь в "волшебный свет".
Legge-Bourke claimed that the attention of the paparazzi prevented her from finding a partner, but in October 1999 she married Charles Pettifer, a former Coldstream Guards officer, with two sons from a previous marriage, commenting to the press "He is magic". Тигги заявляла, что внимание папарацци мешало ей найти партнёра, но в октябре 1999 года она вышла замуж за Чарльза Петтифера, бывшего офицера Колдстримской гвардии, имевшего двух сыновей от предыдущего брака, сообщив прессе: «Он волшебный».
Get back here, magic chicken. Возвратись сюда, волшебный цыпленок.
Больше примеров...
Магический (примеров 135)
The one I have to use a magic bug to open? Тот, для открытия которого я должна была использовать магический жучок...
Given that blast of magic, there's only one person not present who's powerful enough for something like that. Учитывая этот магический выброс, могу представить только одного человека, который достаточно силен, чтобы сделать нечто подобное.
and then you count your lines, and you get your magic number. Затем считаешь линии, и получаешь свой магический номер.
What can our vocation in magic do for us and for our audiences? Что придает магический оттенок и очарование нашей жизни?
Yet to be determined is whether a 3× 3 square exists from which a magic square can be derived that, in turn, yields a third magic square-a magic triplet. До сих пор ещё не было найдено магического квадрата размером З× З, из которого можно было бы создать ещё один магический квадрат, а затем из получившегося квадрата создать ещё один магический квадрат (так называемую "альфамагическую тройку").
Больше примеров...
Волшебство (примеров 443)
Twenty years ago, electric lights would have been thought of as magic. Двадцать лет назад электрический свет приняли бы за волшебство.
You'll go back into the O.R., and you can do your magic. Ты вернёшься в операционную, и ты будешь творить своё волшебство.
This is where the magic happens. Здесь и рождается волшебство.
What is this magic? Что это за волшебство?
It turns out magic exists Оказывается, что волшебство есть
Больше примеров...
Фокус (примеров 112)
If you're trying to do magic, don't. Если ты пытаешься показать фокус, не надо.
Shen Chia-Yi I have just invented a new magic trick Шэнь Цзяи, я только что придумал новый фокус.
At which point I'll perform a little street magic for you, okay? А сейчас я вам покажу небольшой фокус, хорошо?
Wait, what, it's like a magic trick? Погоди... это что, какой-то фокус?
Tej, our magic trick is failing. Тедж, фокус не сработал.
Больше примеров...
Чудо (примеров 85)
Do you really think people need someone like Gwen Stein to, I don't know, make the magic happen? Ты правда думаешь, что людям нужен кто-то типа Гвен Стайн, чтобы сотворить чудо?
a magic fishes, fishes Чудо! Рыбки, рыбки!
This stuff is like magic. Этот крем - просто чудо.
That is when the wonder of words, the magic of literature started for me. Именно тогда чудо слова и волшебство литературы вошли в мою жизнь.
Just stand still and let the defabricator work its magic. Не шевелитесь и дайте дефабрикатору сотворить чудо.
Больше примеров...
Колдовство (примеров 38)
I have begun to wonder why modern magicians are unable to work the magic that they write about. Я пожелал узнать, почему современные маги уже не способны на колдовство, о котором пишут.
Once the magic is out, you cannot call it back, and it may turn round and drown us too. Если колдовство переходит границы, остановить его нельзя, оно может обернуться против нас тоже.
Well, I can't speak to that, But I can speak to his magic. Ну, про это я ничего сказать не могу, но могу сказать про его колдовство.
The prince was turned by magic into a frog. Колдовство превратило принца в лягушку.
The Affliction tree focuses on damage-over-time spells, curses, and shadow magic in general. Таланты ветки «Колдовство» в основном усиливают заклинания периодического урона, проклятия и темную магию в целом.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 48)
I think Prince is magic. Я думаю, Принс волшебник.
My sweet little magic man, Мой милый маленький волшебник.
A mighty wizard who makes magic weapons. Могущественный волшебник, который делает волшебное оружие.
Astonishing magic and a great wizard in the same Place at the same time. Поразительная магия и великий волшебник совпали по времени и месту.
So the type of magic I like, and I'm a magician, is magic that uses technology to create illusions. Волшебство, которое я люблю, а я и сам волшебник, это волшебство, использующее технику для создания иллюзий.
Больше примеров...
Чары (примеров 33)
There is a great and powerful magic laid on this forest. Колдовство... Сильнейшие чары, некогда наложенные на этот лес...
I don't believe in some magic from the sky. Но не верю в небесные чары.
So, work your magic. Так давай, примени свои чары.
Use some of your magic for me. Используй свои чары ради меня.
We make magic,... beautiful magic, when dreaming. Но мы сами создаем магию, прекрасные чары, когда спим и мечтаем.
Больше примеров...
Маг (примеров 22)
I am a Speaker and a scholar of magic. Я Сказитель и учёный маг.
Let's roll, fire magic. Идем, маг огня.
Talk to me, Magic. Поговори со мной, Маг.
He's a dangerous wizard who wants to capture all Smurfs and use them for his evil magic. Это опасный маг, который хочет захватить всех смурфов и использовать их в своей темной магии.
He created the rampaging giant called Megator who, unbeknownst to him, was brought to life thanks to Evil-Lyn's magic. Маг отправляется в Лут Голейн, где увлекается запретной магией и превращается в злодея Призывателя.
Больше примеров...
Очарование (примеров 14)
But the magic faded when doctors realised that far from boosting health, it triggered cancers. Ќо это очарование прошло, когда врачи осознали, что он вовсе не улучшал здоровье, а вызывал рак.
I have mostly young girls working here, so work your older woman magic and make some money. Так что включи свою женское очарование и заработай нам деньжат.
FOR SOME REASON IT'S LOST ITS MAGIC. I KNOW THAT YOU'VE BEEN A LITTLE DEPRESSED LATELY, Обычно безволосая дырка Рики Рода меня с ума сводит, но теперь она почему-то утратила своё очарование.
What can our vocation in magic do for us and for our audiences? Что придает магический оттенок и очарование нашей жизни?
This is the nearest I will ever get to experiencing the magic of Quetzalcoatlus in flight. Это самый лучший способ понять всё очарование полёта кетцалькоатля.
Больше примеров...
Сказочный (примеров 4)
Some people think that to "Puff the Magic Dragon" means to... Некоторые считают, что фраза "пыхтеть как сказочный дракон"
Your lips a magic world Хотя губы твои - это сказочный мир
The old water tower by elevator brings us underground where we find ourselves in a magic attraction, the main hero of which is water in all its kinds and types. Старинная водонапорная башня на лифте спускает нас под землю - и попадаешь в сказочный аттракцион, где главная героиня - вода во всех возможных проявлениях и видах.
Fly For Fun's magic world has already attracted more than six million players worldwide. «Сказочный мир Fly For Fun уже объединил более шести миллионов игроков по всему миру.
Больше примеров...
Magic (примеров 331)
As of September 5, 2010, Stardock reported that Elemental: War of Magic has sold approximately 82,000 copies. К 5 сентября 2010 года Stardock сообщила о том, что игра Elemental: War of Magic разошлась тиражом 82000 копий.
The animated television show Mad spoofed Friendship Is Magic at least twice; one segment was called "My Little War Horse". Анимационное телевизионное шоу Mad подкалывало Friendship Is Magic как минимум дважды, один из его сегментов назывался «Моя маленькая военная лошадь».
However, Ron Bolinger was later brought in to complete the design of Might and Magic III so that Hallford could focus his efforts on Planet's Edge's story, dialogue and game maps. Впрочем позже был введен Рон Болинджер, чтобы закончить дизайн Might and Magic III, так что Hallford мог сосредоточить свои усилия на истории, диалогах и игровых картах Пограничных планет.
It included remixes of "Tony Montana" featuring Drake and "Magic" featuring T.I... Он включил в себя ремиксы песен «Tony Montana» при участии Дрейка, и «Magic» при участии T.I...
Located in the village of La Massana, the Hotel Magic La Massana is set only 50 metres from the ski lift that runs to the Vall Nord ski resort. Отель Magic La Massana расположен в деревне Ла-Массана, всего в 50 метрах от лыжного подъемника, который идет до горнолыжного курорта Валльнорд.
Больше примеров...
Мэджик (примеров 89)
Two days later, they won their first game in franchise history over the Orlando Magic, 111-100. Через два дня они выиграли свою первую игру в истории, победив «Орландо Мэджик» со счетом 111-100.
The Pacers would not win their first playoff series until the 1993-94 season, which came against the Orlando Magic. Первую серию плей-офф «Индиана», выиграла лишь в сезоне 1993/94 годов, одолев «Орландо Мэджик».
In June 2007, after leading the Gators to their second consecutive national title, he accepted an offer to become the head coach of the NBA's Orlando Magic. И в июне 2007 года, после завоевания второго чемпионского титула с «Гейторс», Донован согласился стать главным тренером клуба НБА «Орландо Мэджик».
After graduating, Parks attended workouts for the Charlotte Bobcats, Orlando Magic and Brooklyn Nets, however, he still went undrafted in the 2013 NBA draft. После получения высшего образования Паркс посетил тренировки «Шарлотт Хорнетс», «Орландо Мэджик» и «Бруклин Нетс», однако, несмотря на это Паркс не был вызван в драфт НБА 2013 года.
After a promising 13-6 start, the Magic began to fall apart. После успешного старта 13-6 «Мэджик» начали всё больше проигрывать.
Больше примеров...
Супер (примеров 29)
I've never seen Magic Mike in its entirety. Никогда не смотрел "Супер Майка" полностью.
Like Magic Mike with happy endings for money. Как Супер Майк со счастливым концом за деньги.
You guys are watching "Magic Mike"? Вы смотрите "Супер Майк! "?
Not exactly Magic Mike. Ну не Супер Майк конечно.
Law of Attraction is not some super magic power, which changes every dream into reality and visualization. Закон притяжения не какой-то супер магической силой, которая меняется каждый мечту в реальность и визуализации.
Больше примеров...