Английский - русский
Перевод слова Magic

Перевод magic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магия (примеров 1465)
This is the magic of compound interest. В этом состоит магия явления сложного процента.
It's the exact same thing as magic. Это то же самое, что и магия.
! Magic is very simple when you balance your mind, body, and spirit right on the razor's edge. Магия очень проста, когда ваш баланс между разумом, телом и духом находится на лезвии бритвы.
I don't, I, I, honestly don't even like magic that much now, because of you. И вообще, теперь мне не нравится магия, из-за тебя.
Yet, for all the incredible advancements in science we've all been party to, the mystery that brings two people together through love is still the province of magic. И не смотря на все научные открытия, мы собрались здесь ради загадки, которая соединяет людей любовью, и для нас это до сих пор магия.
Больше примеров...
Волшебный (примеров 359)
Alan Braidwood from the BBC commented that "his is the most commercial album Madonna has made in 15 years and it's magic." Алан Braidwood с BBC отметил, что «это самый коммерческий альбом Мадонны, сделанный в 15 лет, и он волшебный».
It was more along the lines of a magic trick, wasn't it? Разве это не было всего лишь подсказкой, как совершить волшебный фокус?
That's my special magic powder. Это мой волшебный порошок.
You have the magic eye. У тебя волшебный глаз.
At the end of the year 2009 a great deal on TV film2 adegan2 ato featuring "Magic" or "magician", step by step so interested in the magic world that looks cool ^ ^. В конце 2009 года много на ТВ film2 adegan2 АТО с функцией "Magic" и "магия", шаг за шагом так заинтересован в волшебный мир, что выглядит здорово ^ ^.
Больше примеров...
Магический (примеров 135)
I like your last idea... a magic trick. Мне нравится твоя идея... магический трюк.
I think there's even an old magic kit in the rec room somewhere... По-моему в комнате есть старый магический набор где-то...
And the greatest of all weapons... a magic sword... И величайшим оружием... является магический меч...
I started a new magic club with other school students... like the girls from twelve years ago. Вместе с другими студентками, я основала новый магический клуб... как те девочки, двенадцать лет назад.
My magic powder works. Мой магический порошок работает.
Больше примеров...
Волшебство (примеров 443)
Given the chance, they would return magic to the kingdom. Если бы у них был шанс, они бы возвратили волшебство в королевство.
The magic lies in genkernel's linuxrc script: it will try to netmount the Installation CD using NFS. Волшебство таится в сценарии genkernel linuxrc. Он пытается смонтировать установочный диск по сети (netmount) с помощью сетевой файловой системы (NFS).
whenever the magic happens. когда будет происходить волшебство.
We're making magic here! Мы здесь делаем волшебство!
The Fountain is an important feature in The Magic of Oz (1919), The Forbidden Fountain of Oz (1980), The Wicked Witch of Oz (1993), and Paradox in Oz (1999). Особую роь этот фонтан играет в книгах «Волшебство страны Оз» (1919), «Запретный Фонтан из страны Оз» (1980), «Злая колдунья из страны Оз» (1993), и «Парадокс в стране Оз» (1999).
Больше примеров...
Фокус (примеров 112)
But that's not the end of the magic trick. Но это еще не весь фокус.
It's not a magic trick. Это же не фокус.
It was more along the lines of a magic trick, wasn't it? Разве это не было всего лишь подсказкой, как совершить волшебный фокус?
Magic is power, focus, and effect. Магия это: сила, фокус и эффект.
The magic trick is not evidence. Фокус не является доказательством.
Больше примеров...
Чудо (примеров 85)
So this is the computer where all the magic happens. Вот эта штука есть компьютер, где и происходит это чудо.
No. Not magic. Нет, не чудо.
We have issued skill-based credits to rural people, which has created magic in areas like Nandigram in West Bengal. Мы выдали кредиты сельским жителям с учетом имеющихся у них навыков, что буквально сотворило чудо в таких районах, как, например, Нандиграм в Западной Бенгалии.
You know, my father believed there was a magic, invisible power all around us, and if he prayed hard enough, it would grant him a miracle. Знаешь, мой отец верил в магию, в невидимую силу, существующую вокруг и в то, что если долго молиться, произойдет чудо.
Friendship Is Magic voice actress Nicole Oliver confirmed via Twitter on January 23 that she would also be a part of the film's cast, reprising her role as Princess Celestia. Голосовая актриса Му Little Pony: Дружба - это чудо Николь Оливер подтвердила 23 января в Твиттере, что она также будет участвовать в съемках фильма.повторяя свою роль принцессы Селестии.
Больше примеров...
Колдовство (примеров 38)
This is the magic of Grimoire Heart! Вот оно - колдовство "Сердца чернокнижья"!
"Let the magic begin!". Итак, пусть колдовство свершится!
The Affliction tree focuses on damage-over-time spells, curses, and shadow magic in general. Таланты ветки «Колдовство» в основном усиливают заклинания периодического урона, проклятия и темную магию в целом.
When a mage performs an act of magic that does not seriously violate this commonsense version of reality, in game terms this is called coincidental magic. Когда Маг творит колдовство, которое нарушает законы обычной реальности незначительно, в игровых терминах это называется "совпадающая магия" (англ. coincidental magic).
When it is performed ineptly, or is vulgar, and especially if it is vulgar and witnessed by sleepers, magic can cause Paradox, a phenomenon in which reality tries to resolve contradictions between the consensus and the Mage's efforts. Когда колдовство совершается неумело, или нарушает консенсус значительно, оно может вызвать Парадокс, феномен, порождённый попыткой реальности исправить противоречие между консенсусом и действиями Мага.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 48)
So you're Jonathan, the magic man. Так это вы, Джонатан, волшебник.
I think Prince is magic. Я думаю, Принс волшебник.
Dr. Aja Mesbi is a magic man. Доктор Аджа Месби - волшебник.
Unless whoever sent it was magic. Может быть ее прислал волшебник.
I don't do magic. Послушай, я не волшебник.
Больше примеров...
Чары (примеров 33)
Their magic doesn't work on us. Их чары не действуют на нас.
This shortest night was an occasion for various rituals, fortune-telling and magic. В эту самую короткую ночь совершались различные обряды, гадания и чары.
My mom had worked her magic, and for a few minutes, it was actually like being at a normal Thanksgiving. Моя мама использовала свои чары, и на пару минут и наш День благодарения стал вполне нормальным.
Remember, the magic will only last so long. Помни, чары продлятся недолго.
Zoso laughs and tells Rumpelstiltskin that "All magic comes with a price." Зосо смеётся и говорит Румпельштильцхену, что «за чары всегда надо платить».
Больше примеров...
Маг (примеров 22)
He's the magic man, he could do anything! Он маг, может сделать что угодно.
A proposed opera, The Magic Dice, did not come to fruition. Маг, колдун - звучало для меня несерьёзно.
Priest - Specializes in healing and support magic. Жрец - маг, специализирующийся на лечении и заклинаниях поддержки.
You know, I'm a fellow magician, and it's obvious you and August love magic. Знаешь, я тоже маг, и это очевидно что ты и Август любите магию.
I am Gilbert Norrell, Your Majesty, of Hurtfew Abbey, Yorkshire - the restorer of English magic and the greatest magician of the age. Я Гилберт Норрелл, ваше величество. из Аббатства Хартфью в Йоркшире, величайший маг эпохи, возродивший английскую магию.
Больше примеров...
Очарование (примеров 14)
You all know how magic Christmas journeys work. Вы все знаете, какое очарование несет с собой рождественское путешествие.
And, I think it's awesome that I can look at of video of the game And still see magic in it. И я считаю, что это здорово, что я могу смотреть видео игроков и всё еще чувствовать её очарование.
FOR SOME REASON IT'S LOST ITS MAGIC. I KNOW THAT YOU'VE BEEN A LITTLE DEPRESSED LATELY, Обычно безволосая дырка Рики Рода меня с ума сводит, но теперь она почему-то утратила своё очарование.
It would lose some of the magic that we had learned about that if you go somewhere and you spend time there, you can let the project grow organically and have a life of its own. Мы бы потеряли очарование самого процесса: когда едешь куда-то, проводишь там время, а проект разрастается органично, сам по себе.
This is the nearest I will ever get to experiencing the magic of Quetzalcoatlus in flight. Это самый лучший способ понять всё очарование полёта кетцалькоатля.
Больше примеров...
Сказочный (примеров 4)
Some people think that to "Puff the Magic Dragon" means to... Некоторые считают, что фраза "пыхтеть как сказочный дракон"
Your lips a magic world Хотя губы твои - это сказочный мир
The old water tower by elevator brings us underground where we find ourselves in a magic attraction, the main hero of which is water in all its kinds and types. Старинная водонапорная башня на лифте спускает нас под землю - и попадаешь в сказочный аттракцион, где главная героиня - вода во всех возможных проявлениях и видах.
Fly For Fun's magic world has already attracted more than six million players worldwide. «Сказочный мир Fly For Fun уже объединил более шести миллионов игроков по всему миру.
Больше примеров...
Magic (примеров 331)
After leaving Industrial Light and Magic, Glass worked on several projects with Marc Canter, founder of Macromind which later became Macromedia, birthplace of Shockwave and later Flash animation & multimedia software. После ухода из Industrial Light and Magic, Гласс работал над несколькими проектами с Марком Картером, основателем Macromind, позже объединенной с Authorware, Inc. Micromind стала "прародителем" компании Macromedia, в которой создавались Shockwave, технология Flash-анимации и мультимедийное программное обеспечение.
Magic Moments is also the name given to a Surprise, Surprise style show within the BBC television film Pat and Margaret. Magic Moments - это также название телевизионного фильма BBC «Пэт и Маргарет», выполненному в стиле шоу Surprise, Surprise.
In 1987, Compute! magazine praised Might and Magic for its wealth of content, non-linear play and aspects of its graphics, though it notes that the game graphics lack animation, and that there is limited graphical representation of enemy combatants. В 1987 году журнал Compute! похвалил Might and Magic за большой объём содержимого, нелинейный игровой процесс и аспекты её графики, но отметил что игровой графике не хватает анимации, и что графика врагов довольно бедна.
For live shows, Quarashi was joined by guitarist Smári "Tarfur" Jósepsson (later replaced by Vidar Hákon Gislason), bassist Gaukur Úlfarsson, and DJ Dice (later replaced by DJ Magic). Для живых выступлений к Quarashi присоединились гитарист Smári "Tarfur" Jósepsson, который впоследствии был заменен на Vidar Hákon Gislason, басист Gaukur Úlfarsson, и DJ (DJ Dice, впоследствии заменен на DJ Magic).
In November, Mars performed "24K Magic" at the MTV Europe Music Awards, NRJ Music Awards, and the American Music Awards. В ноября 2016 года Марс исполнил «24k Magic» на музыкальных церемониях награждений MTV Europe Music Awards, NRJ Music Awards и American Music Awards.
Больше примеров...
Мэджик (примеров 89)
I look like Magic Johnson's son, EJ. Я похож на сына Мэджик Джонсона, Иджея.
Blue Magic, it's coming out of New York. "Блю Мэджик" идёт из Нью-Йорка.
"Magic" cards, "Skyrim," Aziz Ansari. "Мэджик" карты, "Скайрима", Азиз Ансари.
The Orlando Magic will contribute at least $50 million in cash up-front, pick up any cost overruns, and pay rent of $1 million per year for 30 years. «Орландо Мэджик» авансом заплатят 50 млн долларов наличными, покроют возможный перерасход средств во время строительства и ежегодно будут выплачивать 1 млн долларов в качестве арендной платы.
We released the newest version of our digital and interactive Kids-TV - Magic Cineview - available at all Magic Touch devices... Мы выпустили новейшую версию цифрового интерактивного детского ДВД проигрывателя Кидз-ТВ - Мэджик Синевью (Magic Cineview), который устанавливается на всех игровых аппаратах Мэджик Тач (Magic Touch).
Больше примеров...
Супер (примеров 29)
I've never seen Magic Mike in its entirety. Никогда не смотрел "Супер Майка" полностью.
It's like White Collar, only blacker, and you weren't in Magic Mike. Это как белый воротничок, только чернее, и тебя не было в "Супер Майке".
Magic Mike. [women cheer] Смотрели? "Супер Майк".
I have a favorite part... of Magic Mike, so, I always stick around for that part. У меня есть любимая сцена в "Супер Майке", и я всегда досматриваю до неё.
It's called Magic Mike. Он называется "Супер Майк".
Больше примеров...