Английский - русский
Перевод слова Magic

Перевод magic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магия (примеров 1465)
This year it's movie magic. Тема этого года - магия кино.
So magic is a very introverted field. Магия очень интровертированная область.
More like "magic". Больше чем "магия".
That's how magic works. В этом и есть вся магия.
Tonight... the Deep Magic will be appeased. Сегодня Свершится тайная магия!
Больше примеров...
Волшебный (примеров 359)
'Cause I could really use that magic hammer in the bedroom. Потому что этот волшебный молоток мог бы мне очень пригодиться в спальне.
What about a... a magic bean? А может... волшебный боб?
But you're magic. Но ты же волшебный.
When you learn your ABC, the magic world of books will open up before you and bring you lot of joy. Когда будешь знать весь алфавит, перед тобой откроется волшебный мир книг.
Among the plays staged by this popular troupe are The Magic Circus, Odyssey and Casanova... В репертуаре театра такие постановки как "Волшебный цирк", "Одиссея", "Казанова"...
Больше примеров...
Магический (примеров 135)
Albanian jewelers made stone beads with magic character besides golden ones. Албанскими ювелирами, кроме золотых бус, изготовлялись каменные, носившие магический характер.
Ico awakens below the castle and makes his way back to the upper levels, finding a magic sword that dispels the shadow creatures. Ико приходит в себя и отправляется назад на верхние этажи, по пути обнаружив магический меч, способный нейтрализовать теневых созданий.
Bring me the magic object. Принеси мне магический предмет.
"This is a magic ticket." "Это магический билет."
At this decisive moment, the Security Council is becoming the centre of attention, like a magic crystal ball in which one can discern the future. В этот решающий момент Совет Безопасности, как магический кристалл, в котором прозревается будущее, оказывается в центре внимания всех государств.
Больше примеров...
Волшебство (примеров 443)
All the George Lucas magic in Hollywood is not going to change the unfortunate genetic configuration on the faces of these children. Всё Голливудское волшебство Джорджа Лукаса не в состоянии изменить неудачную генетическую конфигурацию на лицах этих детей.
But the election magic doesn't stop there. Но волшебство выборов не заканчивается здесь.
If I get them back, you'll see magic not on the program. Если вы их вернёте, увидите волшебство, не обозначенное в программе.
This is where the magic happens. Здесь и рождается волшебство.
We're moving, we're all moving here, to a world where the forces of nature come closer together to technology, and magic and technology can come closer together. Мы движемся, мы все здесь движемся, в мир, где силы природы сближаются с технологией, волшебство и технологии становятся ближе.
Больше примеров...
Фокус (примеров 112)
Wait, why are you bringing a magic trick to Hawaii anyway? Погоди, зачем ты везешь фокус на Гавайи?
I'll show you an incredible magic trick. Я покажу тебе удивительный фокус.
That trick just blew your mind, because that's what magic does. Этот фокус поразил вас потому что это настоящая магия.
And now our magic trick. А теперь наш фокус.
That's the magic. В этом весь фокус.
Больше примеров...
Чудо (примеров 85)
A little magic happens around here and you make it all about you, like you made it happen. Здесь случилось маленькое чудо и ты присваиваешь его себе, будто это твоя заслуга.
What kind of magic Buljaria have done to you? Что за чудо с тобой сотворила Пхулжария?
It's magic, Dr. Frankenstein. Доктор Франкенштейн, это чудо.
A fish transforming to a human being is a magic, not a miracle. Превратить человека в лягушку - это магия, а не чудо.
On April 21, 2012, Spelling hosted My Little Pony: Friendship Is Magic 'Royal Wedding' special, celebrating the series' second-season finale, called A Canterlot Wedding. 21 апреля 2012 актриса стала ведущей специального выпуска шоу «Дружба - это чудо» под названием «Королевская свадьба» в честь финала второго сезона.
Больше примеров...
Колдовство (примеров 38)
But the dark magic invaded the land. Но темное колдовство вторглось в страну.
[Sighs] You're like magic. В тебе есть колдовство.
Before my father outlawed magic, Прежде, чем мой отец запретил колдовство,
What is this magic? Что это, колдовство?
In other words, a magic spell. Carol! Другими словами, это колдовство.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 48)
I'm magic. I'll find it. Я волшебник, узнаю сам.
First, Magic Jim - Первый, Волшебник Джим...
Can a magician kill a man by magic? Может ли волшебник убить человека с помощью магии?
Even a Wizard of the Second Order might find himself swinging from a noose if he tried to use magic to stop him. Даже Волшебник Второго Ранга мог бы оказаться качающимся в петле, если бы он попытался использовать магию, чтобы остановить его.
So the type of magic I like, and I'm a magician, is magic that uses technology to create illusions. Волшебство, которое я люблю, а я и сам волшебник, это волшебство, использующее технику для создания иллюзий.
Больше примеров...
Чары (примеров 33)
Everyone is impatient for you to work your magic, Medea. Все надеются, что ты применишь свои чары, Медея.
I'll sit here and watch the magic, and then I'll take you to dinner. Я посижу здесь и поберегу чары, а потом отведу тебя на ужин.
There was no magic to help her this time. На этот раз ей на помощь не придут волшебные чары.
Love, your magic spell lis everywhere Любовь, кругом твои волшебные чары...
He is a renowned expert at the craft known as Magic Circles, which draws its power from the art of elaborate circles that enact various enchantments. Он является профессионалом в искусстве под названием «Круги Магии», которое черпает свою силу из особых кругов и создаёт различные чары.
Больше примеров...
Маг (примеров 22)
But I can't get you what you want by magic. Все в работе, Но я не маг.
Is that you, Magic? Это ты, Маг?
Talk to me, Magic. Поговори со мной, Маг.
Your magic's strong, warlock. Твоя магия сильна, маг.
A boasting mage claimed to be able to bring the Pharaoh of Egypt to Ethiopia and by magic, have him beaten with a rod five hundred (five times five times five times four) times, and return him to Egypt in the space of five hours. Хвастливый маг утверждал, что способен перенести фараона Египта в Эфиопию и вернуть его обратно в течение пяти часов с помощью магии, если последнего подвергнуть пятистам ударам палкой.
Больше примеров...
Очарование (примеров 14)
You know, he's got the-the magic, the-the touch. Знаешь, у него такое -такое очарование, такой подход.
FOR SOME REASON IT'S LOST ITS MAGIC. I KNOW THAT YOU'VE BEEN A LITTLE DEPRESSED LATELY, Обычно безволосая дырка Рики Рода меня с ума сводит, но теперь она почему-то утратила своё очарование.
It would lose some of the magic that we had learned about that if you go somewhere and you spend time there, you can let the project grow organically and have a life of its own. Мы бы потеряли очарование самого процесса: когда едешь куда-то, проводишь там время, а проект разрастается органично, сам по себе.
This is the nearest I will ever get to experiencing the magic of Quetzalcoatlus in flight. Это самый лучший способ понять всё очарование полёта кетцалькоатля.
It would lose some of the magic that we had learned about that if you go somewhere and you spend time there, you can let the project grow organically and have a life of its own. Мы бы потеряли очарование самого процесса: когда едешь куда-то, проводишь там время, а проект разрастается органично, сам по себе.
Больше примеров...
Сказочный (примеров 4)
Some people think that to "Puff the Magic Dragon" means to... Некоторые считают, что фраза "пыхтеть как сказочный дракон"
Your lips a magic world Хотя губы твои - это сказочный мир
The old water tower by elevator brings us underground where we find ourselves in a magic attraction, the main hero of which is water in all its kinds and types. Старинная водонапорная башня на лифте спускает нас под землю - и попадаешь в сказочный аттракцион, где главная героиня - вода во всех возможных проявлениях и видах.
Fly For Fun's magic world has already attracted more than six million players worldwide. «Сказочный мир Fly For Fun уже объединил более шести миллионов игроков по всему миру.
Больше примеров...
Magic (примеров 331)
The manga series Hibiki's Magic is written by Jun Maeda and illustrated by Rei Izumi. Манга Hibiki's Magic была написана Дзюном Маэдой и проиллюстрирована Рей Идзуми.
If Might and Magic IV and V are installed on the same system, they can be combined into a single game. При установке игр Might and Magic IV и V в одной системе их можно связать в единую игру.
Situated in the centre of the town of Andorra La Vella, the hotel Magic Andorra is excellent accommodation for winter sports lovers. Отель Magic Andorra, расположенный в центре города Андорра-ла-Велья, приглашает любителей зимних видов спорта остановиться в прекрасных номерам.
However, the Magic security system had some success at first because its enhanced safety features appealed to customers; standard connectors of the day were considered not safe enough. Однако, система Magic security поначалу была достаточно популярна среди потребителей, ценящих безопасность; применявшиеся тогда разъёмы не были в достаточной мере безопасны.
Modern is a format that was first played at the Magic Online 2011 Community Cup, a response to players' desire for a non-rotating format that is more accessible to newer players. Модерн (Modern) - формат, впервые введенный на Magic Online 2011 Community Cup, в ответ на сильное желание игроков о формате, не подверженном ротации и более доступном для новых игроков.
Больше примеров...
Мэджик (примеров 89)
Can I call you Captain Magic? Можно я буду называть вас Капитан Мэджик?
Magic Johnson, here we come! Мэджик Джонсон, мы летим.
The Orlando Magic also missed the playoffs for the first time since 2006, ending the longest active streak in the Eastern Conference. «Орландо Мэджик», не попав в серию игр на вылет впервые с 2006 года, прервали самую длинную серию участия в матчах плей-офф подряд для Восточной конференции.
O'Neal reverted from (his Lakers jersey) number 34 to number 32, which he had worn while playing for the Magic. О'Нил отказался от своего номера в «Лейкерс», вернув себе Nº 32, который он носил во время игр за «Мэджик».
Games 1 and 2 of the 1995 NBA Finals between the Magic and the Houston Rockets were held at the arena, as well as Games 3, 4, and 5 of the 2009 NBA Finals between the Magic and the Los Angeles Lakers. Арена принимала первую и вторую игры Финала чемпионата НБА 1995 года, а также 3, 4 и 5 игры в финале 2009 года между «Мэджик» и «Лос-Анджелес Лейкерс».
Больше примеров...
Супер (примеров 29)
Unwrap that package, magic Matty! Покажи всем кубики, Супер Мэтти!
I've never seen Magic Mike in its entirety. Никогда не смотрел "Супер Майка" полностью.
You're not watching "Magic Mike." Ты не будешь смотреть "Супер Майка".
Law of Attraction is not some super magic power, which changes every dream into reality and visualization. Закон притяжения не какой-то супер магической силой, которая меняется каждый мечту в реальность и визуализации.
It was like Magic Mike up there. Это было похоже на фильм "Супер Майк".
Больше примеров...