Английский - русский
Перевод слова Magic

Перевод magic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магия (примеров 1465)
I'm likely the only witch alive who can understand such old, dark magic. Я, практически, единственная ведьма, кому подвластна такая древняя магия.
'Cause magic like that does not come free. Потому что магия вроде этой не может быть бесплатной.
If dark magic is the only thing that can break that protection spell, we need to make an exception and use it. Если только темная магия может разрушить это защитное заклинание, то стоит в порядке исключения ее использовать.
I don't need to be taught what magic is or isn't. Не нужно меня учить тому, что есть магия.
Magic is an illusion. Магия - это иллюзия.
Больше примеров...
Волшебный (примеров 359)
I'm checking if they're magic. Проверяю, а вдруг он волшебный.
And they have a magic question. И они знают один волшебный вопрос.
Have I ever told you how much I like this magic pen set? Я тебе когда-нибудь говорил, как люблю этот волшебный набор из ручки и пинала?
It is a magic horse, o ruler of the world. О, Властелин Вселенной, этот конь - волшебный!
The hungry dog gives him a magic comb. Голодный пёс, которого она нашла, дал ей волшебный гребешок и вышитое полотенце.
Больше примеров...
Магический (примеров 135)
It was like a magic 8 ball that you can eat. Это как магический шар который можно съесть.
With the wand in her right hand she draws a protective magic circle round her. С помощью палочки в правой руке она очерчивает вокруг себя защитный магический круг.
What can our vocation in magic do for us and for our audiences? Что придает магический оттенок и очарование нашей жизни?
Well, it seems he's got a little magic act of his own: Похоже, и у него под рукой есть магический трюк:
An alphamagic square is a magic square that remains magic when its numbers are replaced by the number of letters occurring in the name of each number. Альфамагический квадрат это магический квадрат, который остаётся магическим когда его числа заменяются на число букв в имени каждого из чисел.
Больше примеров...
Волшебство (примеров 443)
Like a retreating tide, hope and magic fade from the world. Наступила эра затмения, волшебство и надежда исчезли из мира.
Your father doesn't believe in magic. Твой отец не верит в волшебство.
That our parents went to Misthaven to find something to take away my magic? Наши родители отправились в Землю Туманов, чтобы найти средство, как отнять у меня волшебство?
You'll find your own magic one day. I'm sure you will. Однажды ты найдёшь свое волшебство, я уверена, что найдёшь.
For example, Magic Mastery, because its dealing with magic, raises a certain amount of Intelligence per rank. С одной стороны, они как правило, верят в волшебство, что упрощает работу.
Больше примеров...
Фокус (примеров 112)
He was a man who did the first magic trick, which was, I think, - the decapitation of a goose. Он был первым, кто показал фокус; заключавшийся, кажется, в обезглавливании гуся.
I'm trying a brand new magic trick. Я буду делать новый фокус. новый трюк сегодня вечером
How should work this magic trick? И что за фокус?
Well, do you have a magic trick that can turn bad news Ты знаешь фокус, как превратить плохие новости в хорошие?
No, no. It's just a magic trick. Нет, это просто фокус.
Больше примеров...
Чудо (примеров 85)
This blue magic, this is money. Вот голубое чудо - это бабки.
20 years ago, de-extinction was right up there with magic. Двадцать лет назад их воскрешение было похоже на чудо.
It's magic, Dr. Frankenstein. Доктор Франкенштейн, это чудо.
You know, my father believed there was a magic, invisible power all around us, and if he prayed hard enough, it would grant him a miracle. Знаешь, мой отец верил в магию, в невидимую силу, существующую вокруг и в то, что если долго молиться, произойдет чудо.
On April 21, 2012, Spelling hosted My Little Pony: Friendship Is Magic 'Royal Wedding' special, celebrating the series' second-season finale, called A Canterlot Wedding. 21 апреля 2012 актриса стала ведущей специального выпуска шоу «Дружба - это чудо» под названием «Королевская свадьба» в честь финала второго сезона.
Больше примеров...
Колдовство (примеров 38)
But the dark magic invaded the land. Но темное колдовство вторглось в страну.
What if this magic also has a price? Что, если за это колдовство тоже придется расплачиваться?
The dark magic ruled the land. Темное колдовство правило страной.
What was the magic? ... not tell me. Что это было за колдовство?
In other words, a magic spell. Carol! Другими словами, это колдовство.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 48)
The spell was wrong, but there was true magic in it. Дорогая, вам должен служить великий волшебник.
I may not have magic, but the things I collect do. Возможно, я не волшебник, но владею магическими вещами.
Look, all Fred does is watch cartoons, but he is magic, okay? Как? Фред всегда только смотрит мультики, но он волшебник.
But I can't wave a magic wand. Но я же не волшебник.
Disappear. Like magic. Исчезну, словно волшебник.
Больше примеров...
Чары (примеров 33)
Now, begin thy magic spell. А теперь начинайте работу свою, колдовские чары.
My mom had worked her magic, and for a few minutes, it was actually like being at a normal Thanksgiving. Моя мама использовала свои чары, и на пару минут и наш День благодарения стал вполне нормальным.
It was your magic that brought me here. Меня привели сюда твои чары.
The spell of your magic glass is ended, Ganor! Чары волшебного стекла закончились, Ганор!
All the dwarf's magic was in his beard and now that they had cut it so short, he no longer had any power to do evil. Всё волшебная сила гнома находилась в его бороде а теперь они её так остригли, что у него не осталось сил на злые чары
Больше примеров...
Маг (примеров 22)
Let's roll, fire magic. Идем, маг огня.
Well, come on, Magic. Ну, давай, Маг.
A proposed opera, The Magic Dice, did not come to fruition. Маг, колдун - звучало для меня несерьёзно.
But that would take a real magician, with real magic - and I can't pretend any more. Но для этого нужен настоящий маг и настоящая магия - где уж мне теперь.
I am Gilbert Norrell, Your Majesty, of Hurtfew Abbey, Yorkshire - the restorer of English magic and the greatest magician of the age. Я Гилберт Норрелл, ваше величество. из Аббатства Хартфью в Йоркшире, величайший маг эпохи, возродивший английскую магию.
Больше примеров...
Очарование (примеров 14)
You know, he's got the-the magic, the-the touch. Знаешь, у него такое -такое очарование, такой подход.
Real names spoil the magic. Настоящие имена портят всё очарование.
I have mostly young girls working here, so work your older woman magic and make some money. Так что включи свою женское очарование и заработай нам деньжат.
It would lose some of the magic that we had learned about that if you go somewhere and you spend time there, you can let the project grow organically and have a life of its own. Мы бы потеряли очарование самого процесса: когда едешь куда-то, проводишь там время, а проект разрастается органично, сам по себе.
Just as diamonds are forever, a romantic journey through magic Prague is a memory lovers can treasure all their lives. Whether it is your honeymoon or your silver wedding anniversary, the enchantment of Prague, its otherworldly beauty, will leave you breathless. Медовый месяц, серебряная свадьба, романтическое путешествие - это те моменты, воспоминания о которых мы сохраняем на всю свою жизнь... Именно тогда мы особо остро воспринимаем красоту окружающего нас мира: прекрасную музыку, аромат изысканных вин, удивительное волшебство садов, сказочное очарование старины.
Больше примеров...
Сказочный (примеров 4)
Some people think that to "Puff the Magic Dragon" means to... Некоторые считают, что фраза "пыхтеть как сказочный дракон"
Your lips a magic world Хотя губы твои - это сказочный мир
The old water tower by elevator brings us underground where we find ourselves in a magic attraction, the main hero of which is water in all its kinds and types. Старинная водонапорная башня на лифте спускает нас под землю - и попадаешь в сказочный аттракцион, где главная героиня - вода во всех возможных проявлениях и видах.
Fly For Fun's magic world has already attracted more than six million players worldwide. «Сказочный мир Fly For Fun уже объединил более шести миллионов игроков по всему миру.
Больше примеров...
Magic (примеров 331)
This document summarizes the main findings from recent detailed catchment modelling work using the MAGIC model framework; extensive soil, surface water and deposition data sets; and scenarios for deposition, climate change and forest harvesting. В настоящем документе подытоживаются основные выводы, сделанные в ходе недавно осуществлявшейся деятельности по подробному моделированию водосборных бассейнов с использованием параметров модели MAGIC; обширных наборов данных о почвах, поверхностных водах и осаждениях; и сценариев осаждения, изменения климата и лесозаготовок.
The Megaminx, or Magic Dodecahedron, was invented by several people independently and produced by several different manufacturers with slightly different designs. Мегаминкс, или Волшебный додекаэдр (Magic Dodecahedron), был одновременно изобретён разными людьми и выпускался несколькими различными производителями с небольшими различиями в конструкции.
Magic hexagon Antimagic square Magic polygon "Perimeter Magic Triangles". . Магический шестиугольник Perimeter Magic Triangles (неопр.). .
However, it lacks advanced features and has poor interface. That's why it stays behind the great Magic Engine. Однако, скудность возможностей и не очень удобный интерфейс ставят его на второе место после Magic Engine.
In Down and Out in the Magic Kingdom, Cory Doctorow has cellphone technology become silent through a cochlear implant and micing the throat to pick up subvocalization. В Down and Out in the Magic Kingdom у Кори Доктороу есть мобильный телефон, регистрирующий субвокализации через кохлеарный имплантат.
Больше примеров...
Мэджик (примеров 89)
IMPACT Gina Marie Incandela against the Orlando Magic's success is hard to believe. ПОСЛЕДСТВИЙ Джина Мари Incandela на успех "Орландо Мэджик" является трудно поверить.
You got some Blue Magic, baby? Есть "Блю Мэджик"?
This is a dish called "Magic Bowl," that I discovered. Это блюдо называется Мэджик Боул [Магическая Чаша], как я узнала.
Philip Anschutz bought a stake in the team in 1998, and until October 2010 Magic Johnson was a minority owner as well. Филипп Анщунз купил долю в команде в 1998 году, а также до октября 2010 года Мэджик Джонсон был крупнейшим миноритарным акционером.
The Magic will guarantee $100 million of these bonds. «Мэджик» станут гарантами выплаты 100 млн долларов по этим облигациям.
Больше примеров...
Супер (примеров 29)
Some might know him... as Magic Mike. Кому-то он известен как Супер Майк.
Like Magic Mike with happy endings for money. Как Супер Майк со счастливым концом за деньги.
Matthew McConaughey in Magic Mike, so... Мэттью МакКонахи из Супер Майка, так что...
You're not watching "Magic Mike." Ты не будешь смотреть "Супер Майка".
Magic Mike. [women cheer] Смотрели? "Супер Майк".
Больше примеров...