Английский - русский
Перевод слова Magic

Перевод magic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магия (примеров 1465)
Before I knew I had magic, I believed I was psychic. До того, как я узнала, что у меня есть магия, я считала себя экстрасенсом.
But it's not going to be easy, because when I'm with Amy and our bathing suit areas mush together... boy howdy, is it magic Но это будет непросто, ведь, когда мы вместе с Эми, наши интимный зоны притягиваются... это просто магия.
Since then, Magic was always invited each playing at home. С тех пор, магия была всегда приглашается каждый из которых играет на родине.
Magic was my salvation growing up. Магия была моим спасением, чтобы повзрослеть.
My magic is still weak. Моя магия всё ещё слаба.
Больше примеров...
Волшебный (примеров 359)
I mean, it's not magic. То есть, он не волшебный.
Freyr's sword - A magic sword which fought on its own. Хундингсбана - волшебный меч Фрейра, который сражался сам по себе.
We're going to have to get magic markers and have people sign it. Нам надо купить волшебный фломастер... и позволить людям подписать его.
"Puff the Magic Dragon" is sad? "Волшебный дракон Пафф" грустная ?
Now we have the seven-league boots in the form of Ryanair and Easyjet. We have the magic porridge pot in the form of Walmart and Tesco. And we have the elves in the form of China. Сейчас у нас - Семимильные сапоги в виде дешёвых авиалиний Ryanair и Easyjet, волшебный горшочек с кашей в виде супермаркетов Walmart и Tesco, добрые гномы в виде производственных мощностей в Китае.
Больше примеров...
Магический (примеров 135)
I like your last idea... a magic trick. Мне нравится твоя идея... магический трюк.
I think there's even an old magic kit in the rec room somewhere... По-моему в комнате есть старый магический набор где-то...
Wanted you to witness the magic of a Cohen family Thanksgiving. Хочет, чтобы ты пропустила магический День Благодарения у Коенов?
Hold me close and hold me fast the magic spell you cast this is la vie en rose... Держи меня на веки... магический шепот твой. путь усеянный розами. твой голос.
Yet to be determined is whether a 3× 3 square exists from which a magic square can be derived that, in turn, yields a third magic square-a magic triplet. До сих пор ещё не было найдено магического квадрата размером З× З, из которого можно было бы создать ещё один магический квадрат, а затем из получившегося квадрата создать ещё один магический квадрат (так называемую "альфамагическую тройку").
Больше примеров...
Волшебство (примеров 443)
The magic of the forest failed to distract the man of land from his routine concerns, and the love perished... Однако волшебство леса не смогло отвлечь человека земли от его повседневных забот, и любовь погибла...
Let's give the magic word a shot, because we're six. В нашей ситуации только и остается на волшебство рассчитывать.
It was pure magic. Все было, как волшебство.
Isn't champagne positively magic? Разве шампанское - это не волшебство?
He said: "If you don't believe in any kind of magic, or mystery, basically, (you're) as good as dead." Он сказал, что если ты не веришь в волшебство, то ты покойник.
Больше примеров...
Фокус (примеров 112)
You wouldn't flatter an old man by watching him do a magic trick, would you? Не уделите старику минутку, взглянув на фокус, который он покажет?
How should work this magic trick? И что за фокус?
Well, funny thing about magic... it can never be destroyed completely. Вот в чем фокус насчет магии... волшебство полностью уничтожить не удастся.
It was the kindest magic trick... that ever I've seen. Это был самый чудесный фокус который я когда-либо видел.
Would you like to see another magic trick? Хочешь увидеть еще один фокус?
Больше примеров...
Чудо (примеров 85)
20 years ago, de-extinction was right up there with magic. Двадцать лет назад их воскрешение было похоже на чудо.
It's very rare to see... real magic. Очень редкое зрелище... настоящее чудо.
That's where he discovered something totally magical, and when he talks about it, it's fascinating - it's the magic of dyeing chemistry. И там он обнаружил нечто совершенно волшебное - и когда он говорит об этом, это захватывает - это чудо химии красителей.
a magic fishes, fishes Чудо! Рыбки, рыбки!
You know, my father believed there was a magic, invisible power all around us, and if he prayed hard enough, it would grant him a miracle. Знаешь, мой отец верил в магию, в невидимую силу, существующую вокруг и в то, что если долго молиться, произойдет чудо.
Больше примеров...
Колдовство (примеров 38)
I have begun to wonder why modern magicians are unable to work the magic that they write about. Я пожелал узнать, почему современные маги уже не способны на колдовство, о котором пишут.
What was the magic? ... not tell me. Что это было за колдовство?
This was magic without any potions. Это колдовство без зелья.
His magic is false. Его колдовство - обман.
Now, I prefer that term over magician, because if I were a magician, that would mean that I use spells and incantations and weird gestures in order to accomplish real magic. Я предпочитаю этот термин вместо "мага" потому что, если бы я был магом, это бы означало что я использую заклинания и колдовство и странные жесты, чтобы достигнуть реального волшебства.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 48)
To her, Harry is magic. Для неё Гарри - настоящий волшебник.
I think Prince is magic. Я думаю, Принс волшебник.
I'm magic. I'll find it. Я волшебник, узнаю сам.
Unless whoever sent it was magic. Может быть ее прислал волшебник.
And the Wizard hates magic. А Волшебник ненавидит Магию.
Больше примеров...
Чары (примеров 33)
This shortest night was an occasion for various rituals, fortune-telling and magic. В эту самую короткую ночь совершались различные обряды, гадания и чары.
You're not the only one that can do magic with talismans! Не только ты умеешь чары при помощи оберегов наводить!
Use some of your magic for me. Используй свои чары ради меня.
There was no magic to help her this time. На этот раз ей на помощь не придут волшебные чары.
He is a renowned expert at the craft known as Magic Circles, which draws its power from the art of elaborate circles that enact various enchantments. Он является профессионалом в искусстве под названием «Круги Магии», которое черпает свою силу из особых кругов и создаёт различные чары.
Больше примеров...
Маг (примеров 22)
He's the magic man, he could do anything! Он маг, может сделать что угодно.
But I can't get you what you want by magic. Все в работе, Но я не маг.
Let's roll, fire magic. Идем, маг огня.
Talk to me, Magic. Поговори со мной, Маг.
Priest - Specializes in healing and support magic. Жрец - маг, специализирующийся на лечении и заклинаниях поддержки.
Больше примеров...
Очарование (примеров 14)
You know, he's got the-the magic, the-the touch. Знаешь, у него такое -такое очарование, такой подход.
Real names spoil the magic. Настоящие имена портят всё очарование.
Who knows what magic there is in that game? Что за магическое очарование заключено в шахматах?
What can our vocation in magic do for us and for our audiences? Что придает магический оттенок и очарование нашей жизни?
It would lose some of the magic that we had learned about that if you go somewhere and you spend time there, you can let the project grow organically and have a life of its own. Мы бы потеряли очарование самого процесса: когда едешь куда-то, проводишь там время, а проект разрастается органично, сам по себе.
Больше примеров...
Сказочный (примеров 4)
Some people think that to "Puff the Magic Dragon" means to... Некоторые считают, что фраза "пыхтеть как сказочный дракон"
Your lips a magic world Хотя губы твои - это сказочный мир
The old water tower by elevator brings us underground where we find ourselves in a magic attraction, the main hero of which is water in all its kinds and types. Старинная водонапорная башня на лифте спускает нас под землю - и попадаешь в сказочный аттракцион, где главная героиня - вода во всех возможных проявлениях и видах.
Fly For Fun's magic world has already attracted more than six million players worldwide. «Сказочный мир Fly For Fun уже объединил более шести миллионов игроков по всему миру.
Больше примеров...
Magic (примеров 331)
The credit card MAGIC enables you to pay for goods and services or to obtain a cash loan at any time and everywhere. С кредитной картой MAGIC вы получаете возможность оплачивать товары и услуги где бы вы не находились.
Linux distributions that come with this application by default include Slackware, Knoppix, sidux, SystemRescueCD, and Parted Magic. Самые известные дистрибутивы Linux, в которых он включён по умолчанию: Slackware, Knoppix, sidux, SystemRescueCD и Parted Magic.
Magic & Mayhem - Tales from the Early Years is a compilation album by the Finnish heavy metal band Amorphis, released on September 15, 2010 in Finland. Magic & Mayhem - Tales from the Early Years - альбом группы Amorphis, вышедший 17 сентября 2010 года на лейбле Nuclear Blast.
The DVD "The Real Secrets Of Magic" (2006) adapted from this book was nominated Best Magic DVD 2006 by Genii Magazine (US), Magie Magazine (DE) and over 14,000 copies were sold in 13 months. Фильм «The Real Secrets Of Magic» (2006) (Истинные секреты магии), снятый на основе книги, был выбран в 2006 году лучшим ДВД о магии журналом Genii Magazine (США) и журналом Magie Magazine (Германия).
With this success, Sasha began a series of records for Deconstruction Records with the singles "Higher Ground" and "Magic" (for which Digweed produced a remix) and The Qat Collection with Frederikse and vocalist Sam Mollison. С его успехом, Sasha начал серию записей для Deconstruction Records с синглами «Higher Ground» и «Magic» (на каждый из них Digweed сделал ремикс) на The Qat Collection с Frederikse и вокалистом Sam Mollison.
Больше примеров...
Мэджик (примеров 89)
Nice hands 3-2 Magic Wreck, 0 Славные руки. Три-два мэджик, облако ноль
Magic Johnson, here we come! Мэджик Джонсон, мы летим.
The Orlando Magic began playing in NBA in 1989 as an expansion franchise. Клуб «Орландо Мэджик» вошёл в состав НБА в результате расширения лиги в 1989 году.
On December 1, 2007, the City and the Magic came to an agreement on nearly $8.5 million in compensation to three owners of the land where the arena is planned to be built. 1 декабря 2007 года Город и «Мэджик» пришли к соглашению с тремя владельцами земли, где планировалось построить арену, заплатив им 8,5 млн долларов.
Dwight Howard of the Orlando Magic tied a franchise record with 46 points (31 in the first half) in Game 1 of the first round against the Atlanta Hawks, tying Tracy McGrady's total in Game 2 of the 2003 First Round against the Detroit Pistons. Дуайт Ховард из «Орландо Мэджик» установил рекорд клуба, набрав 46 очков (31 в первой половине) в первой игре первого раунда против «Атланта Хокс», тем самым побив рекорд Трэйси Макгрэди в сезоне 2002/2003.
Больше примеров...
Супер (примеров 29)
You're not watching "Magic Mike." Ты не будешь смотреть "Супер Майка".
In return, I offer you "Magic Mike." В благодарность, вот тебе "Супер Майк".
Do you really want to stay in on a Friday night and watch "Magic Mike" with Nicki? Ты действительно хочешь сидеть в пятницу вечером и смотреть "Супер Майк" с Никки?
Not exactly Magic Mike. Ну не Супер Майк конечно.
It was like Magic Mike up there. Это было похоже на фильм "Супер Майк".
Больше примеров...