Английский - русский
Перевод слова Magic

Перевод magic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магия (примеров 1465)
It's not magic or whatever you think it is, okay? Это не магия, или, что вы там себе придумали, ясно?
Magic isn't about what you see, dearie. Магия не в том, что ты видишь, дорогуша.
Glinda's spell is Cardinal Magic. Заклятие Глинды - это Магия Верховной Ведьмы.
That magic is evil. Мне всегда говорили, что магия - зло.
And they want magic... Им была нужна магия...
Больше примеров...
Волшебный (примеров 359)
It's magic shrinking powder that shrinks the moon down to the size of a baseball. Волшебный порошок, который уменьшает луну и делает её размером с бейсбольный мячик.
You need to cool it, magic genie! Тебе надо смириться с этим, волшебный джинн!
My magic powder works! Я изготовил волшебный порошок!
Your voice is like... magic. Твой голос... он волшебный.
You know, this is Nollywood, where the magic lives. Это же Нолливуд - волшебный мир».
Больше примеров...
Магический (примеров 135)
I believe Knight Valiant is using a magic shield to cheat in the tournament. Я думаю, что рыцарь Валиант использует магический щит, для того чтобы выиграть турнир.
And that's what I think the magic ingredient is, the secret sauce, is can you invoke wonder. Это и есть для меня магический ингредиент, секретный соус - заставить удивиться.
(Castle) Is the body missing, or did you just pull off an awesome magic trick? (Касл) Это что, тело пропало, или вы просто сотворили потрясающий магический трюк?
TONIGHT AT THE MAGIC THEATRE... FOR MADMEN ONLY... Магический театр сегодня ночью... только для сумасшедших...
Was it a magic rabbit? Это был магический кролик?
Больше примеров...
Волшебство (примеров 443)
Offer them all the magic the whole world has to offer. Предлагаешь им всё волшебство, что может подарить это мир.
It's magic, Lee, isn't it wonderful? Это волшебство, Ли, правда чудесно?
He'd discovered something that was almost like magic, a physical process that seemed to violate the laws of nature. ќн открыл некий, похожий на волшебство, физический процесс, который, казалось, нарушает законы природы.
Make the light itself live, make the lightning speak with the magic in your hands. Заставь свет жить и молнии говорить, волшебство в твоих руках
Use your magic, Orin! Используй свое волшебство, Орин!
Больше примеров...
Фокус (примеров 112)
In order for us to understand each other, I want to start by showing you a rudimentary, very simple magic trick. Для того, чтобы мы с вами понимали друг друга, я хочу показать вам элементарный, простейший фокус.
Is it some sort of magic trick? Как вы это проделали? Это какой-то фокус?
I'm trying a brand new magic trick. Я буду делать новый фокус. новый трюк сегодня вечером
Well, funny thing about magic... it can never be destroyed completely. Вот в чем фокус насчет магии... волшебство полностью уничтожить не удастся.
It was almost the perfect magic trick. Это был почти идеальный фокус.
Больше примеров...
Чудо (примеров 85)
It's very rare to see... real magic. Очень редкое зрелище... настоящее чудо.
Then one day, they put Gary out on the street and they say, Here, today is magic. Потом в один прекрасный день они выкидывают Гари на улицу и говорят "О чудо!
a magic fishes, fishes Чудо! Рыбки, рыбки!
This stuff is like magic. Этот крем - просто чудо.
Also in 2012, Hasbro licensed the use of My Little Pony: Friendship Is Magic for an IDW comic book series. Также в 2012 году Hasbro лицензировала «Дружба - это чудо» для серии комиксов IDW.
Больше примеров...
Колдовство (примеров 38)
But the dark magic invaded the land. Но темное колдовство вторглось в страну.
Her magic is more powerful than you could possibly imagine. Её колдовство сильнее, чем вы можете представить.
Before my father outlawed magic, Прежде, чем мой отец запретил колдовство,
They'll need more than magic to get them to Darwin. Колдовство не приведет их в Дарвин.
There is a great and powerful magic laid on this forest. Колдовство... Сильнейшие чары, некогда наложенные на этот лес...
Больше примеров...
Волшебник (примеров 48)
The spell was wrong, but there was true magic in it. Дорогая, вам должен служить великий волшебник.
To her, Harry is magic. Для неё Гарри - настоящий волшебник.
I thought you were magic. Я думала, вы волшебник.
Unless whoever sent it was magic. Может быть ее прислал волшебник.
Gilli (portrayed by Harry Melling) is a young man who attempted to participate in the tournament of Camelot, secretly using his magic to prevail in the tournament. Гили (Гарри Меллинг) - молодой волшебник, который попытался выиграть рыцарский турнир Камелота, тайно используя волшебство.
Больше примеров...
Чары (примеров 33)
There is a great and powerful magic laid on this forest. Колдовство... Сильнейшие чары, некогда наложенные на этот лес...
I'll sit here and watch the magic, and then I'll take you to dinner. Я посижу здесь и поберегу чары, а потом отведу тебя на ужин.
Remember, the magic will only last so long. Помни, чары продлятся недолго.
There is powerful magic on it. На ней сильные чары.
We also trip the magic wards, which means... battle Magicians. Защитные чары тоже включаются, что значит... боевые маги.
Больше примеров...
Маг (примеров 22)
I am a Speaker and a scholar of magic. Я Сказитель и учёный маг.
Let's roll, fire magic. Идем, маг огня.
He's a dangerous wizard who wants to capture all Smurfs and use them for his evil magic. Это опасный маг, который хочет захватить всех смурфов и использовать их в своей темной магии.
He created the rampaging giant called Megator who, unbeknownst to him, was brought to life thanks to Evil-Lyn's magic. Маг отправляется в Лут Голейн, где увлекается запретной магией и превращается в злодея Призывателя.
When a mage performs an act of magic that does not seriously violate this commonsense version of reality, in game terms this is called coincidental magic. Когда Маг творит колдовство, которое нарушает законы обычной реальности незначительно, в игровых терминах это называется "совпадающая магия" (англ. coincidental magic).
Больше примеров...
Очарование (примеров 14)
Well, I say we take it to the grand jury on a RICO violation before Felipe can work his magic. Ну, я говорю, мы отнесем это дело на рассмотрение большого жюри в связи с нарушением закона "О подпавших под влияние рэкетиров и коррумпированных организациях" прежде, чем Фелипе успеет пустить в ход свое очарование.
It would lose some of the magic that we had learned about that if you go somewhere and you spend time there, you can let the project grow organically and have a life of its own. Мы бы потеряли очарование самого процесса: когда едешь куда-то, проводишь там время, а проект разрастается органично, сам по себе.
What can our vocation in magic do for us and for our audiences? Что придает магический оттенок и очарование нашей жизни?
Just as diamonds are forever, a romantic journey through magic Prague is a memory lovers can treasure all their lives. Whether it is your honeymoon or your silver wedding anniversary, the enchantment of Prague, its otherworldly beauty, will leave you breathless. Медовый месяц, серебряная свадьба, романтическое путешествие - это те моменты, воспоминания о которых мы сохраняем на всю свою жизнь... Именно тогда мы особо остро воспринимаем красоту окружающего нас мира: прекрасную музыку, аромат изысканных вин, удивительное волшебство садов, сказочное очарование старины.
It would lose some of the magic that we had learned about that if you go somewhere and you spend time there, you can let the project grow organically and have a life of its own. Мы бы потеряли очарование самого процесса: когда едешь куда-то, проводишь там время, а проект разрастается органично, сам по себе.
Больше примеров...
Сказочный (примеров 4)
Some people think that to "Puff the Magic Dragon" means to... Некоторые считают, что фраза "пыхтеть как сказочный дракон"
Your lips a magic world Хотя губы твои - это сказочный мир
The old water tower by elevator brings us underground where we find ourselves in a magic attraction, the main hero of which is water in all its kinds and types. Старинная водонапорная башня на лифте спускает нас под землю - и попадаешь в сказочный аттракцион, где главная героиня - вода во всех возможных проявлениях и видах.
Fly For Fun's magic world has already attracted more than six million players worldwide. «Сказочный мир Fly For Fun уже объединил более шести миллионов игроков по всему миру.
Больше примеров...
Magic (примеров 331)
Health's third album, Death Magic, was released on August 7, 2015, on Loma Vista Records. Третий альбом группы получил название DEATH MAGIC, он был выпущен 7 августа 2015 года на лейбле Loma Vista Records.
In 2006, shortly after creating the record label Magic Circle Music, he became manager of the Italian metal band Rhapsody of Fire. В 2003 год после создания студии записи Magic Circle Music, он стал менеджером итальянской пауэр-метал-группы Rhapsody of Fire.
The Music... The Mem'ries... The Magic! is the ninth live album by American singer Barbra Streisand, recorded during the concert tour of the same name. The Music... The Mem'ries... The Magic! - девятый концертный альбом американской певицы Барбры Стрейзанд, записанный во время одного из концертов одноимённого тура.
MAGIC EYE does its job perfectly and in an unyielding manner. И эту работу неустанно и бесподобно выполняет аппарат MAGIC EYE.
Martin Gardner examined the list in an article in Scientific American, later reprinted in his book, The Magic Numbers of Dr. Matrix. Многие совпадения из него были развенчаны Мартином Гарднером в одном из номеров научно-популярного журнала Scientific American, а впоследствии перепечатаны в его книге The Magic Numbers of Dr. Matrix.
Больше примеров...
Мэджик (примеров 89)
Nice hands 3-2 Magic Wreck, 0 Славные руки. Три-два мэджик, облако ноль
On July 15, 2008, Johnson signed a two-year contract worth $3.8 million with the Orlando Magic. 15 июля 2008 года он подписал двухлетний контракт на 3.8 млн долларов с «Орландо Мэджик».
Next Kobe Bryant spoke about Jackson's humanitarian work, and Magic Johnson (who had appeared in the music video for "Remember the Time") recalled his memories of Jackson. Коби Брайант рассказал о гуманитарной деятельности Джексона, а Мэджик Джонсон, появившийся в эпизоде в клипе «Remember the Time», говорил о своих отношениях с Джексоном.
In June 2007, after leading the Gators to their second consecutive national title, he accepted an offer to become the head coach of the NBA's Orlando Magic. И в июне 2007 года, после завоевания второго чемпионского титула с «Гейторс», Донован согласился стать главным тренером клуба НБА «Орландо Мэджик».
Who's going after Magic Tramps? А кто занимается "Мэджик Трэмпс"?
Больше примеров...
Супер (примеров 29)
Some might know him... as Magic Mike. Кому-то он известен как Супер Майк.
Am I Magic Mike right now talking to you? Разве это Супер Майк с тобой разговаривает?
I know what the end of Magic Mike is. Я знаю, чем закончится "Супер Майк"!
It's called Magic Mike. Он называется "Супер Майк".
Law of Attraction is not some super magic power, which changes every dream into reality and visualization. Закон притяжения не какой-то супер магической силой, которая меняется каждый мечту в реальность и визуализации.
Больше примеров...