Английский - русский
Перевод слова Magic

Перевод magic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магия (примеров 1465)
Before I knew I had magic, I believed I was psychic. До того, как я узнала, что у меня есть магия, я считала себя экстрасенсом.
Skepticism is the natural reaction of people nowadays, But magic is ever present. Скептицизм - обычная реакция людей в наши дни, но магия все равно присутствует.
The most powerful kind of magic there is! Самая великая магия в них!
Game action is deployed in the Middle World - parallel reality where power of magic dominates over physical laws of the real world. Действие игры разворачивается в Срединном мире - параллельной реальности, где не работают многие законы нашего мира, но действует магия.
Magic was kind of their thing. Магия была их делом.
Больше примеров...
Волшебный (примеров 359)
You have magic in your throat, Marley. У тебя волшебный голос, Марли.
Then Uncle Kelbo sent a magic chicken that tells the future. Тогда Дядя Келбо послал волшебный цыпленок, который говорит будущее.
"confidence, real or pretend, is your magic ingredient." Уверенность, подлинная или притворная, вот ваш волшебный ингредиент .
Do you remember the Grimm's fairy tale about the magic porridge pot? Вы помните сказку братьев Гримм про волшебный горшочек?
Do you really think a ghost picked up a Magic Marker and wrote on a wall? Ты действительно думаешь, что призрак поднял волшебный маркер и написал это на стене?
Больше примеров...
Магический (примеров 135)
He was called a "magician of light" because of an almost magic realism of his paintings. Его прозвали «волшебником света» за почти магический реализм его полотен.
What can our vocation in magic do for us and for our audiences? Что придает магический оттенок и очарование нашей жизни?
Is there something in his dna That lets him keep a family - some magic gene I'm missing? Есть что то такое в его ДНК что позволяет ему сохранять семью - что за магический ген я пропустил?
Magic symbology carved right into the design of the college itself. Магический символ скрытый в самом дизайне колледжа.
The "Magic Realism" approach of Magritte along with the precise perspective illusions of Escher came to be influences in his future work. «Магический реализм» Магритта и Эшера оказал большое влияние на его будущие работы.
Больше примеров...
Волшебство (примеров 443)
We're just about to take it apart and see the magic. Мы только собрались его разобрать, чтобы увидеть волшебство.
I think it was, "But with some magic, I just might switch." Кажется, ты сказала: "Но волшебство меня способно поменять".
"He didn't mind how he looked to other people,"because the nursery magic had made him real. "And when you're real, shabbiness doesn't matter." Ему было все равно, как он выглядит для других людей, потому что волшебство детской сделало его Настоящим, а когда ты Настоящий, внешний вид не играет роли.
This is magic beyond all comprehension. Это волшебство, вне всякого сомнения
LINDA: That was pure magic. Это было истинное волшебство.
Больше примеров...
Фокус (примеров 112)
He said this was his greatest magic trick ever. Он сказал, что это будет его самый лучший фокус.
This mysterious magic trick doesn't seem to work. Таинственный фокус... не желает срабатывать?
It's a very small form, like a joke, a poem, a magic trick or a song, very compact form. Сама по себе - это малая форма искусства, как шутка, стих, фокус или песня - очень краткая форма.
Have you been practicing the magic trick I taught you, Jack? Джек, как тот фокус, который я показал тебе, получается?
Let me show you a magic trick. Я покажу тебе фокус.
Больше примеров...
Чудо (примеров 85)
But the real magic happens in the booth. Но настоящее чудо происходит в кабине.
I hope you'll agree, that's magic! Я надеюсь, вы согласитесь, что это - чудо!
He's just looking for someone he can eat with, be himself with, so work your magic. И он ищет того, с кем можно поесть, с кем можно быть самим собой, так что давай, яви чудо.
What magic did Phuljhariya work on you? Что за чудо с тобой сотворила Пхулжария?
Friendship Is Magic voice actress Nicole Oliver confirmed via Twitter on January 23 that she would also be a part of the film's cast, reprising her role as Princess Celestia. Голосовая актриса Му Little Pony: Дружба - это чудо Николь Оливер подтвердила 23 января в Твиттере, что она также будет участвовать в съемках фильма.повторяя свою роль принцессы Селестии.
Больше примеров...
Колдовство (примеров 38)
Once the magic is out, you cannot call it back, and it may turn round and drown us too. Если колдовство переходит границы, остановить его нельзя, оно может обернуться против нас тоже.
The dark magic ruled the land. Темное колдовство правило страной.
In other words, a magic spell. Carol! Другими словами, это колдовство.
They'll need more than magic to get them to Darwin. Колдовство не приведет их в Дарвин.
You mean witchcraft or magic? Ты имеешь в виду колдовство или волшебство?.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 48)
Look, all Fred does is watch cartoons, but he is magic, okay? Как? Фред всегда только смотрит мультики, но он волшебник.
I think Prince is magic. Я думаю, Принс волшебник.
Are you, like, magic now? Ты теперь что волшебник?
He didn't tell you about my magic? И даже не сказал, что я - волшебник?
And the Wizard hates magic. А Волшебник ненавидит Магию.
Больше примеров...
Чары (примеров 33)
Their magic doesn't work on us. Их чары не действуют на нас.
but tonight I am full of magic. У меня другие чары.
All the dwarf's magic was in his beard and now that they had cut it so short, he no longer had any power to do evil. Всё волшебная сила гнома находилась в его бороде а теперь они её так остригли, что у него не осталось сил на злые чары
It's a nomadic life. It's an adventure... tricks, charms, magic. Кочевая жизнь, приключения, чары, волшебство, магия.
Zoso laughs and tells Rumpelstiltskin that "All magic comes with a price." Зосо смеётся и говорит Румпельштильцхену, что «за чары всегда надо платить».
Больше примеров...
Маг (примеров 22)
Talk to me, Magic. Поговори со мной, Маг.
A proposed opera, The Magic Dice, did not come to fruition. Маг, колдун - звучало для меня несерьёзно.
He's a dangerous wizard who wants to capture all Smurfs and use them for his evil magic. Это опасный маг, который хочет захватить всех смурфов и использовать их в своей темной магии.
I am Gilbert Norrell, Your Majesty, of Hurtfew Abbey, Yorkshire - the restorer of English magic and the greatest magician of the age. Я Гилберт Норрелл, ваше величество. из Аббатства Хартфью в Йоркшире, величайший маг эпохи, возродивший английскую магию.
When a mage performs an act of magic that does not seriously violate this commonsense version of reality, in game terms this is called coincidental magic. Когда Маг творит колдовство, которое нарушает законы обычной реальности незначительно, в игровых терминах это называется "совпадающая магия" (англ. coincidental magic).
Больше примеров...
Очарование (примеров 14)
You know, he's got the-the magic, the-the touch. Знаешь, у него такое -такое очарование, такой подход.
And, I think it's awesome that I can look at of video of the game And still see magic in it. И я считаю, что это здорово, что я могу смотреть видео игроков и всё еще чувствовать её очарование.
I have mostly young girls working here, so work your older woman magic and make some money. Так что включи свою женское очарование и заработай нам деньжат.
This is the nearest I will ever get to experiencing the magic of Quetzalcoatlus in flight. Это самый лучший способ понять всё очарование полёта кетцалькоатля.
It would lose some of the magic that we had learned about that if you go somewhere and you spend time there, you can let the project grow organically and have a life of its own. Мы бы потеряли очарование самого процесса: когда едешь куда-то, проводишь там время, а проект разрастается органично, сам по себе.
Больше примеров...
Сказочный (примеров 4)
Some people think that to "Puff the Magic Dragon" means to... Некоторые считают, что фраза "пыхтеть как сказочный дракон"
Your lips a magic world Хотя губы твои - это сказочный мир
The old water tower by elevator brings us underground where we find ourselves in a magic attraction, the main hero of which is water in all its kinds and types. Старинная водонапорная башня на лифте спускает нас под землю - и попадаешь в сказочный аттракцион, где главная героиня - вода во всех возможных проявлениях и видах.
Fly For Fun's magic world has already attracted more than six million players worldwide. «Сказочный мир Fly For Fun уже объединил более шести миллионов игроков по всему миру.
Больше примеров...
Magic (примеров 331)
Activate the Magic Wand Tool and select the first rectangular. При помощи инструмента выделения Волшебная палочка (Magic Wand Tool), выделите первый прямоугольник.
In October 1991, McGee became the first female member of The Magic Circle, a society for British professional magicians. В октябре 1991 года Дэбби стала первым участником - женщиной организацииThe Magic Circle, обществе британских профессиональных фокусников.
Feel the Magic: XY/XX (DS) - There is a minigame based on Space Channel 5. Feel the Magic: XY/XX (DS) - есть мини-игра, основанная на Space Channel 5, также можно разблокировать причёску Улалы.
That December New World Towers, a documentary on the recording process of The Magic Whip, was released in select British theatres. В декабре вышел документальный фильм о процессе записи The Magic Whip, который был показан в некоторых британских театрах.
A secret level in the video game Diablo III included enemies named "Rainbow Western", "Midnight Sparkle" and "Nightmarity", alluding to Friendship Is Magic. Секретный уровень в Diablo III включал в себя врагов под названием «Rainbow Western», «Midnight Sparkle» и «Nightmarity», создавая аллюзии на Friendship is Magic.
Больше примеров...
Мэджик (примеров 89)
Blue Magic, it's coming out of New York. "Блю Мэджик" идёт из Нью-Йорка.
All right, he was at the Magic Reef Bar asking around about some woman. Ладно, он был в баре Мэджик Риф, расспрашивал всех о какой-то женщине.
He had his best game on April 6, 2008, scoring 23 points vs. the Orlando Magic. Его лучшая игра состоялась 6 апреля 2008 года, в игре против «Орландо Мэджик» он набрал 23 очка.
This is a dish called "Magic Bowl," that I discovered. Это блюдо называется Мэджик Боул [Магическая Чаша], как я узнала.
In June 2007, after leading the Gators to their second consecutive national title, he accepted an offer to become the head coach of the NBA's Orlando Magic. И в июне 2007 года, после завоевания второго чемпионского титула с «Гейторс», Донован согласился стать главным тренером клуба НБА «Орландо Мэджик».
Больше примеров...
Супер (примеров 29)
Looks like Point Break and Magic Mike had a baby. Как будто у "Супер Майка" и "На гребне волны" родился сын.
In return, I offer you "Magic Mike." В благодарность, вот тебе "Супер Майк".
We're the super magic men... Мы магические супер мужики...
Law of Attraction is not some super magic power, which changes every dream into reality and visualization. Закон притяжения не какой-то супер магической силой, которая меняется каждый мечту в реальность и визуализации.
I should have never let you watch that Magic Mike. Не надо было тебе разрешать смотреть тот фильм "Супер Майк".
Больше примеров...