Английский - русский
Перевод слова Magic

Перевод magic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магия (примеров 1465)
His magic is not gone now. Его магия все еще с нами.
One, the defendant returned what he had stolen, which is an admission of guilt, or, two, it's magic. Первый - ответчик вернул то, что он украл, что является признанием вины, или второй вариант - это магия.
But there is a magic in knowing that while not everything can be repaired... Но есть магия в знании того что не все можно исправить
Then we get some real magic. Далее случится реальная магия.
This is where the magic is. Вот где находится вся магия.
Больше примеров...
Волшебный (примеров 359)
I said movie magic, not movie tragic! Я сказала, волшебный фильм, а не трагедия!
But I do my little magic shake, and... now it's in my right hand. А вот я делаю небольшой волшебный жест, и... теперь она у меня в правой руке.
Your magic globe didn't give you an apartment number? Твой волшебный глобус номер квартиры не показал случайно?
You need to cool it, magic genie! Тебе надо смириться с этим, волшебный джинн!
Paine, magic lantern show. Пейн, включайте волшебный фонарь.
Больше примеров...
Магический (примеров 135)
Let me look in my magic 8 ball and find out. Давайте я загляну в свой магический шар и найду его.
Michael went to the popular magic parlor... Майкл направился в известный магический салон,
As a result, the term "Magic Realism" describes his work accurately. В результате термин «магический реализм» в точности описывает его работы.
Yes, magic powder. Да, магический порошок.
Almost as if to prove the magic effects of this symbol, Sivocci was killed while testing Merosi's new P1 at Monza, a few months after winning the Targa Florio. На самом деле, это всего лишь магический эффект символа и несмотря на это, Сивоччи погиб вовремя тестирования новой P1 инженера Мерози на трассе в Монце всего спустя несколько месяцев после победы на Targa Florio.
Больше примеров...
Волшебство (примеров 443)
I told you I needed a little time to work my magic. Сказала же, на моё волшебство нужно время.
But, Master Luke, what magic? I couldn't possibly. Но хозяин Люк, какое волшебство?
And that's the magic. Вот оно, волшебство.
What magic have you brought? Что у тебя за волшебство?
Magic is not meant to be easy. Волшебство - это не просто.
Больше примеров...
Фокус (примеров 112)
Let me show you a magic trick. Давай, я покажу тебе фокус.
I guess you could say that this trick started 30 years ago on my birthday when I was given a Rance Holloway Magic Kit. Думаю, можно сказать, что этот фокус родился 30 лет назад в мой день рождения, когда мне подарили набор юного мага Ранса Холлоуэя.
See, the magic trick did work! Вы видите, фокус удался!
Tej, our magic trick is failing. Тедж, фокус не сработал.
Want to see a magic trick? Хочешь увидеть волшебный фокус?
Больше примеров...
Чудо (примеров 85)
I'm showing you the magic! Что это было, чёрт возьми? - Я показывал тебе чудо!
Then one day, they put Gary out on the street and they say, Here, today is magic. Потом в один прекрасный день они выкидывают Гари на улицу и говорят "О чудо!
A fish transforming to a human being is a magic, not a miracle. Превратить человека в лягушку - это магия, а не чудо.
Just stand still and let the defabricator work its magic. Не шевелитесь и дайте дефабрикатору сотворить чудо.
Eyes that see lights in the trees and magic in the air. Именно это чудо я дарю всему миру!
Больше примеров...
Колдовство (примеров 38)
I see my father is still working his magic. Вижу, что колдовство моего отца всё еще действует.
Except that movies work like white magic. Кроме того, кинофильмы работают как белое колдовство.
Don't you believe in magic, ma'am? Вы не верите в колдовство, мэм?
Well, I can't speak to that, But I can speak to his magic. Ну, про это я ничего сказать не могу, но могу сказать про его колдовство.
This was magic without any potions. Это колдовство без зелья.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 48)
Well, Mr. magic man, If you make her appear now, I'll buy you a mighty fine drink. Здорово, мистер волшебник, если она появится сейчас, я куплю тебе волшебной, прекрасной выпивки.
I'm magic. I'll find it. Я волшебник, узнаю сам.
He can also use fire magic? Он тоже огненный волшебник?
My sweet little magic man, Мой милый маленький волшебник.
I would think a Wizard of the First Order would know he can't use magic on a Mord-Sith. Я думаю что Волшебник Первого Ранга должен знать что он не может использовать свою магию против Морд-Сит.
Больше примеров...
Чары (примеров 33)
Now, begin thy magic spell. А теперь начинайте работу свою, колдовские чары.
It was your magic that brought me here. Меня привели сюда твои чары.
Powerful magic, aren't it? На ней сильные чары.
The Sorceress and for her magic powers are gone, alas for her... but good riddance! Колдунья и её чары ушли, тем хуже, тем лучше!
It's a nomadic life. It's an adventure... tricks, charms, magic. Кочевая жизнь, приключения, чары, волшебство, магия.
Больше примеров...
Маг (примеров 22)
He's the forgotten man of magic. Он забытый всеми маг.
I am a Speaker and a scholar of magic. Я Сказитель и учёный маг.
He's a dangerous wizard who wants to capture all Smurfs and use them for his evil magic. Это опасный маг, который хочет захватить всех смурфов и использовать их в своей темной магии.
You know, I'm a fellow magician, and it's obvious you and August love magic. Знаешь, я тоже маг, и это очевидно что ты и Август любите магию.
When a mage performs an act of magic that does not seriously violate this commonsense version of reality, in game terms this is called coincidental magic. Когда Маг творит колдовство, которое нарушает законы обычной реальности незначительно, в игровых терминах это называется "совпадающая магия" (англ. coincidental magic).
Больше примеров...
Очарование (примеров 14)
And, I think it's awesome that I can look at of video of the game And still see magic in it. И я считаю, что это здорово, что я могу смотреть видео игроков и всё еще чувствовать её очарование.
Real names spoil the magic. Настоящие имена портят всё очарование.
Well, I say we take it to the grand jury on a RICO violation before Felipe can work his magic. Ну, я говорю, мы отнесем это дело на рассмотрение большого жюри в связи с нарушением закона "О подпавших под влияние рэкетиров и коррумпированных организациях" прежде, чем Фелипе успеет пустить в ход свое очарование.
It would lose some of the magic that we had learned about that if you go somewhere and you spend time there, you can let the project grow organically and have a life of its own. Мы бы потеряли очарование самого процесса: когда едешь куда-то, проводишь там время, а проект разрастается органично, сам по себе.
Who knows what magic there is in that game? Что за магическое очарование заключено в шахматах?
Больше примеров...
Сказочный (примеров 4)
Some people think that to "Puff the Magic Dragon" means to... Некоторые считают, что фраза "пыхтеть как сказочный дракон"
Your lips a magic world Хотя губы твои - это сказочный мир
The old water tower by elevator brings us underground where we find ourselves in a magic attraction, the main hero of which is water in all its kinds and types. Старинная водонапорная башня на лифте спускает нас под землю - и попадаешь в сказочный аттракцион, где главная героиня - вода во всех возможных проявлениях и видах.
Fly For Fun's magic world has already attracted more than six million players worldwide. «Сказочный мир Fly For Fun уже объединил более шести миллионов игроков по всему миру.
Больше примеров...
Magic (примеров 331)
The band's fourth studio album, Magic Hour, was followed in May 2012. Выпуск Magic Hour, четвёртого альбома группы, последовал в мае 2012 года.
The amusement park scenes in the episode were shot at Six Flags Magic Mountain in Valencia, California. Съёмки видеоклипа проходили в тематическом парке Six Flags Magic Mountain в Калифорнии.
During the recording sessions, the Offspring re-recorded "Dirty Magic" (from their 1992 album Ignition), which serves as the album's ninth track. Во время записи, The Offspring перезаписали песню «Dirty Magic» (с их альбома 1992 Ignition), которая стала девятым треком альбома.
Disney Magic is a cruise ship owned and operated by the Disney Cruise Line, a subsidiary of The Walt Disney Company. Disney Magic - круизное судно, эксплуатируется дочерней компанией Disney Cruise Line, принадлежащей The Walt Disney Company.
Juice Crew producer Mr. Magic and DJ Marley Marl allowed Polo and Kool G Rap to go to their studio to record a demo, which resulted in the song "It's a Demo." Продюсеры группы Juice Crew Mr. Magic и Marley Marl, знакомые с DJ Polo, предложили дуэту записать песню, которая была названа «It's a Demo».
Больше примеров...
Мэджик (примеров 89)
Turner played ten NBA seasons (1984-1987; 1989-1996), spending time with the New Jersey Nets as well as the Orlando Magic. Играл в десяти сезонах НБА (1984-1987; 1989-1996) в составе клубов Нью-Джерси Нетс и Орландо Мэджик.
However, after the Hawks lost their second round playoff series with the Orlando Magic 0-4 in 2010, general manager Rick Sund announced that the team would not attempt to re-sign Woodson, whose contract expired on May 17, 2010. После того, как ястребы проиграли во втором раунде серии плей-офф с «Орландо Мэджик» 0-4 в 2010 году, генеральный менеджер команды Рик Санд заявил, что команда не будет продлевать контракт с Вудсоном, контракт которого истёк 17 мая 2010 года.
Dwight Howard of the Orlando Magic topped the All-Star Ballots with 3,150,181 votes, which earned him a starting position in the Eastern Conference team. Дуайт Ховард из «Орландо Мэджик» победил в голосовании среди болельщиков с результатом в З 150181 голосов, что позволило ему завоевать место в стартовом составе команды Востока.
Alexis "Magic Alex" Mardas, the Greek electronics engineer who had been among the first to recommend the Maharishi to the band in 1967, arrived four weeks later. Алексис (Мэджик Алекс) Мардас (англ.)русск., греческий инженер-электроник, который был одним из первых, кто рекомендовал Махариши группе в 1967 году, прибыл четыре недели спустя.
The official Orlando Magic website features a collection of podcasts available on iTunes, including "Magic Overtime with Dante and Galante". На официальном сайте «Орландо Мэджик» находится коллекция подкастов для iTunes, включая выпуски «Magic Overtime with Dante and Galante».
Больше примеров...
Супер (примеров 29)
You're not watching "Magic Mike." Ты не будешь смотреть "Супер Майка".
I know what the end of Magic Mike is. Я знаю, чем закончится "Супер Майк"!
OK, Magic Mike, Ладно, Супер Майк,
Not exactly Magic Mike. Ну не Супер Майк конечно.
It was like Magic Mike up there. Это было похоже на фильм "Супер Майк".
Больше примеров...