Английский - русский
Перевод слова Magic

Перевод magic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магия (примеров 1465)
You know, the only way to stop me is through magic. Тебе хорошо известно, что остановить меня может только магия.
But the magic was strong, so it made me strong. Но магия была сильной, она сделала меня сильнее.
See, Davina, real magic, like we use here... it would change you. Видишь-ли, Давина, настоящая магия, которую мы используем здесь... она изменит тебя.
Without those qualities, magic, as an art form, would no longer exist. Без этих качеств, магия, как вид искусства, не будет существовать.
And so we slept, our magic accruing over time until we woke, filled with immense power and allowed to live a single year of life. И мы спали, а наша магия накапливалась, пока мы не проснулись, наполненные безмерной силой, чтобы прожить целый год.
Больше примеров...
Волшебный (примеров 359)
Any well is an enterance into the magic world. Любой колодец - это вход в волшебный мир.
Wave your hand over my green silk handkerchief and see if we can produce a magic flower. Проведи рукой над моим зеленым шелковым платком... посмотрим, получится ли у нас волшебный цветок.
Books have given me a magic portal to connect with people of the past and the present. Книги дали мне волшебный портал для связи с людьми прошлого и настоящего.
After service in Operation Magic Carpet, she was decommissioned in 1947, and sold for scrap in 1959. После участия в операции "волшебный ковёр", он был выведен из эксплуатации в 1947 году и продан на металлолом в 1958 году.
Its growth happened so quickly that the town was nicknamed the "Magic City". Город возник буквально за одну ночь и поэтому получил прозвище «волшебный город».
Больше примеров...
Магический (примеров 135)
I started a new magic club with other school students... like the girls from twelve years ago. Вместе с другими студентками, я основала новый магический клуб... как те девочки, двенадцать лет назад.
Minase... Have you heard about the magic club there was twelve years ago? Ты слышал про существовавший двенадцать лет назад магический клуб?
Michael went to the popular magic parlor... Майкл направился в известный магический салон,
And now... I'll show you our little Magic Theatre. Ну, а теперь я покажу вам наш маленький магический театр.
The "Magic Realism" approach of Magritte along with the precise perspective illusions of Escher came to be influences in his future work. «Магический реализм» Магритта и Эшера оказал большое влияние на его будущие работы.
Больше примеров...
Волшебство (примеров 443)
Lisbon, you're killing the magic here. Лисбон, ты портишь всё волшебство момента.
You'll go back into the O.R., and you can do your magic. Ты вернёшься в операционную, и ты будешь творить своё волшебство.
Let's give the magic word a shot, because we're six. В нашей ситуации только и остается на волшебство рассчитывать.
Gilli (portrayed by Harry Melling) is a young man who attempted to participate in the tournament of Camelot, secretly using his magic to prevail in the tournament. Гили (Гарри Меллинг) - молодой волшебник, который попытался выиграть рыцарский турнир Камелота, тайно используя волшебство.
Those are people out there, people that want to smile and have fun and see magic. Там сидят люди, которые хотят улыбаться, веселиться и увидеть волшебство!
Больше примеров...
Фокус (примеров 112)
Who doesn't love a good magic trick? Кто же не любит хороший фокус?
You know, I have some remedial magic tricks That might be more your speed. Знаете, у меня есть фокус для отстающих, более подходящий для твоего уровня.
You wouldn't flatter an old man by watching him do a magic trick, would you? Можете сделать старику приятное и посмотреть, как он исполнит фокус?
And I'm going to show you how it works. This is a trick that's been in every children's magic book since at least the 1950s. И я покажу вам, как он работает. Это фокус, который есть в любой детской книге фокусов, по меньшей мере с 1950х годов.
This is not Keith Barry doing a magic trick. Нет, это не Кейт Бэрри, исполняющий фокус.
Больше примеров...
Чудо (примеров 85)
I hope you'll agree, that's magic! Я надеюсь, вы согласитесь, что это - чудо!
The first years of the century represent a significant departure from previous trends and clearly reflect the impact of public policy, in contrast to the approach of letting the market work its supposed magic. Эти первые годы столетия характеризуются существенным отходом от прошлых тенденций и явно отражают влияние государственной политики, в отличие от подхода, предоставлявшего рынку свободу в надежде на то, что тот сотворит чудо.
My Little Pony: Friendship Is Magic is a Canadian-American children's animated fantasy television series created by Lauren Faust for Hasbro. «Дружба - это чудо» (англ. Му Little Pony: Friendship is Magic), - канадско-американский детский анимационный сериал, созданный Лорен Фауст для компании Hasbro.
What magic did Phuljhariya work on you? Что за чудо с тобой сотворила Пхулжария?
Here comes the magic, Brunito, u'll see. Брунито, сейчас ты увидишь, как произойдет чудо!
Больше примеров...
Колдовство (примеров 38)
Once the magic is out, you cannot call it back, and it may turn round and drown us too. Если колдовство переходит границы, остановить его нельзя, оно может обернуться против нас тоже.
This is the magic of Grimoire Heart! Вот оно - колдовство "Сердца чернокнижья"!
Was that the magic you were going to work? Это и есть то колдовство, о котором вы говорили?
What was the magic? Что это было за колдовство?
The prince was turned by magic into a frog. Колдовство превратило принца в лягушку.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 48)
Dr. Aja Mesbi is a magic man. Доктор Аджа Месби - волшебник.
But I can't wave a magic wand. Но я же не волшебник.
Disappear. Like magic. Исчезну, словно волшебник.
He forgot I had magic. Он забыл, что я волшебник.
Are you, like, magic now? Ты теперь что волшебник?
Больше примеров...
Чары (примеров 33)
I showed her my magic wand. Я испытал на ней свои чары.
She'll reject me, but, for the rest of my life, carnivals will always have a sad magic about them. Она, конечно, отвергнет меня, но до конца своей жизни карнавалы будут таить для меня свои грустные чары.
What Marty Crane magic did you weave to get her to change her mind? Какие фирменные чары ты пустил в ход, чтобы её переубедить?
It's a nomadic life. It's an adventure... tricks, charms, magic. Кочевая жизнь, приключения, чары, волшебство, магия.
We also trip the magic wards, which means... battle Magicians. Защитные чары тоже включаются, что значит... боевые маги.
Больше примеров...
Маг (примеров 22)
He's the magic man, he could do anything! Он маг, может сделать что угодно.
I am a Speaker and a scholar of magic. Я Сказитель и учёный маг.
He's a dangerous wizard who wants to capture all Smurfs and use them for his evil magic. Это опасный маг, который хочет захватить всех смурфов и использовать их в своей темной магии.
Your magic's strong, warlock. Твоя магия сильна, маг.
The French esotericist Éliphas Lévi then used the term in his influential book on ritual magic, Dogme et rituel de la haute magie, first published in 1856. Французский маг Элифас Леви затем использовал этот термин в своей книге о ритуальной магии фр. «Dogme et rituel de la haute magie», впервые опубликованной в 1856 году, и оказавшей значительное влияние на всю последующую литературу, связанную с тайными науками и магией.
Больше примеров...
Очарование (примеров 14)
You know, he's got the-the magic, the-the touch. Знаешь, у него такое -такое очарование, такой подход.
But the magic faded when doctors realised that far from boosting health, it triggered cancers. Ќо это очарование прошло, когда врачи осознали, что он вовсе не улучшал здоровье, а вызывал рак.
FOR SOME REASON IT'S LOST ITS MAGIC. I KNOW THAT YOU'VE BEEN A LITTLE DEPRESSED LATELY, Обычно безволосая дырка Рики Рода меня с ума сводит, но теперь она почему-то утратила своё очарование.
What can our vocation in magic do for us and for our audiences? Что придает магический оттенок и очарование нашей жизни?
Just as diamonds are forever, a romantic journey through magic Prague is a memory lovers can treasure all their lives. Whether it is your honeymoon or your silver wedding anniversary, the enchantment of Prague, its otherworldly beauty, will leave you breathless. Медовый месяц, серебряная свадьба, романтическое путешествие - это те моменты, воспоминания о которых мы сохраняем на всю свою жизнь... Именно тогда мы особо остро воспринимаем красоту окружающего нас мира: прекрасную музыку, аромат изысканных вин, удивительное волшебство садов, сказочное очарование старины.
Больше примеров...
Сказочный (примеров 4)
Some people think that to "Puff the Magic Dragon" means to... Некоторые считают, что фраза "пыхтеть как сказочный дракон"
Your lips a magic world Хотя губы твои - это сказочный мир
The old water tower by elevator brings us underground where we find ourselves in a magic attraction, the main hero of which is water in all its kinds and types. Старинная водонапорная башня на лифте спускает нас под землю - и попадаешь в сказочный аттракцион, где главная героиня - вода во всех возможных проявлениях и видах.
Fly For Fun's magic world has already attracted more than six million players worldwide. «Сказочный мир Fly For Fun уже объединил более шести миллионов игроков по всему миру.
Больше примеров...
Magic (примеров 331)
Might and Magic V: Darkside of Xeen (originally released as Might and Magic: Darkside of Xeen) is a science fantasy role-playing video game, published and developed for multiple platforms by New World Computing in 1993. Might and Magic V: Darkside of Xeen - компьютерная ролевая игра, сочетающая фэнтезийный средневековый мир с элементами научной фантастики, разработанная и изданная компанией New World Computing для нескольких платформ в 1993 году.
Our "Magic Bean" machines are designed for those, who value healthy nutrition. Наши "Magic Bean" придуманы для тех, кто хочет питаться с пользой для здоровья.
The Digital Artists Group serves as an extension of Industrial Light & Magic, contributing to ILM's work on feature film visual effects. Digital Artists Group служит расширением Industrial Light & Magic, внося свой вклад в работу ILM над визуальными эффектами художественных фильмов.
After Knoll created the first core routines, he showed them to his brother, John Knoll, who worked at Industrial Light and Magic. После того, как было готово ядро программы, он показал его своему брату Джону Ноллу, который в то время работал в компании Industrial Light & Magic.
Romero has composed over 70 original soundtrack film and computer game scores, including the orchestral/operatic/choral scores for the New World Computing/Ubisoft computer game series, Heroes of Might and Magic. Ромеро создал более 70 оригинальных саундтреков и компьютерных игр, в том числе оркестровые/ оперные/ хоровые партитуры для компьютерных игр компаний New World Computing/Ubisoft(Heroes Of Might And Magic), Sony(EverQuest).
Больше примеров...
Мэджик (примеров 89)
Barkley, Magic, Iverson, Earl Manigault. Барклей, Мэджик, Айверсон, Эрл Маниголт.
Turner played ten NBA seasons (1984-1987; 1989-1996), spending time with the New Jersey Nets as well as the Orlando Magic. Играл в десяти сезонах НБА (1984-1987; 1989-1996) в составе клубов Нью-Джерси Нетс и Орландо Мэджик.
The Orlando Magic began playing in NBA in 1989 as an expansion franchise. Клуб «Орландо Мэджик» вошёл в состав НБА в результате расширения лиги в 1989 году.
On December 1, 2007, the City and the Magic came to an agreement on nearly $8.5 million in compensation to three owners of the land where the arena is planned to be built. 1 декабря 2007 года Город и «Мэджик» пришли к соглашению с тремя владельцами земли, где планировалось построить арену, заплатив им 8,5 млн долларов.
We released the newest version of our digital and interactive Kids-TV - Magic Cineview - available at all Magic Touch devices... Мы выпустили новейшую версию цифрового интерактивного детского ДВД проигрывателя Кидз-ТВ - Мэджик Синевью (Magic Cineview), который устанавливается на всех игровых аппаратах Мэджик Тач (Magic Touch).
Больше примеров...
Супер (примеров 29)
But when things were real easy, we made movies like Magic Mike. Но когда всё было очень просто, мы снимали кино вроде "Супер Майка".
OK, Magic Mike, Ладно, Супер Майк,
It's called Magic Mike. Он называется "Супер Майк".
Law of Attraction is not some super magic power, which changes every dream into reality and visualization. Закон притяжения не какой-то супер магической силой, которая меняется каждый мечту в реальность и визуализации.
It was like Magic Mike up there. Это было похоже на фильм "Супер Майк".
Больше примеров...