Английский - русский
Перевод слова Magic

Перевод magic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магия (примеров 1465)
The girl whose magic saved you from yourself. Девочка, чья магия спасла тебя от самой себя.
The magic... what exactly do you use it for? Магия... для чего вы ее используете?
Why do you need magic to save your brothers? Зачем тебе магия для спасения братьев?
Now, I need to take that magic and get it to the record company. Мне нужна эта магия, чтобы я отнёс её в студию звукозаписи.
It is your white magic. Это твоя белая магия.
Больше примеров...
Волшебный (примеров 359)
Cheyenne has been touted as the magic city of the plains. Шайенн расхваливали как волшебный город равнин.
So the idea is you step into a kind of a magic light. Итак, идея состоит в том, что вы становитесь в "волшебный свет".
This is a magic house, isn't it? Orh! Это - волшебный дом, да?
Or magic beans or something. Или волшебный боб, или еще чего.
This wasn't really a magic hubcap. Этот автомобильный диск не волшебный.
Больше примеров...
Магический (примеров 135)
Ico awakens below the castle and makes his way back to the upper levels, finding a magic sword that dispels the shadow creatures. Ико приходит в себя и отправляется назад на верхние этажи, по пути обнаружив магический меч, способный нейтрализовать теневых созданий.
Okay, is there some kind of magic tunnel to this hospital? Здесь что, какой-то магический туннель прямо в больницу?
Was it you who drew the magic circle on the roof? Магический круг на крыше - твоя работа?
Who knows the words to "puff, the magic dragon"? Кто знает слова песни "Пуфф, магический дракон"?
It's not a magic trick. А не магический трюк.
Больше примеров...
Волшебство (примеров 443)
And I cannot wt to see, first of all, how you create that magic. Мне не терпится увидеть, как вы создаете это волшебство.
And it felt like technology should enable magic, not kill it. Технологии должны делать волшебство возможным, а не убивать его.
An ancient people, romantic ruins, ghosts and magic. Древние люди, романтические руины, призраки и волшебство.
That boys and girls each add their own magic to a family. И сыновья, и дочери добавят волшебство в любую семью.
What magic is this? - Mine. Что это за волшебство?
Больше примеров...
Фокус (примеров 112)
I think it should be a surprise, like a magic trick. Пусть это будет сюрпризом, словно фокус.
At which point I'll perform a little street magic for you, okay? А сейчас я вам покажу небольшой фокус, хорошо?
It's a very small form, like a joke, a poem, a magic trick or a song, very compact form. Сама по себе - это малая форма искусства, как шутка, стих, фокус или песня - очень краткая форма.
You know, one of the cardinal rules of magic, is that the magician must never repeat his trick, because sooner or later, one begins to notice the move, and he's caught. Знаешь, одно из главных правил магии, что иллюзионист никогда не должен повторять фокус, потому что рано или поздно, кто-то начнёт замечать движения, и его поймают.
Would you like to see another magic trick? Хочешь увидеть еще один фокус?
Больше примеров...
Чудо (примеров 85)
But somehow, when they get together, magic. Но когда они собираются вместе, каким-то образом получается чудо.
Do you really think people need someone like Gwen Stein to, I don't know, make the magic happen? Ты правда думаешь, что людям нужен кто-то типа Гвен Стайн, чтобы сотворить чудо?
And that's the magic. И вот произошло чудо.
Also in 2012, Hasbro licensed the use of My Little Pony: Friendship Is Magic for an IDW comic book series. Также в 2012 году Hasbro лицензировала «Дружба - это чудо» для серии комиксов IDW.
Christy Lenore of gave the film 1.5 stars out of 4, criticizing the narrative as being "all over the place" and having "a multitude of underdeveloped, crammed-in characters" while praising the film for retaining the Friendship Is Magic television series cast and staff. Кристи Ленор из дала фильму 1,5 звезды из 4, критикуя повествование как «повсюду» и имеющее «множество малоразвитых персонажей», в то же время отдавая должное фильму за сохранение сериала My Little Pony: Дружба - это чудо актеров и сотрудников.
Больше примеров...
Колдовство (примеров 38)
Well, I can't speak to that, But I can speak to his magic. Ну, про это я ничего сказать не могу, но могу сказать про его колдовство.
What was the magic? Что это было за колдовство?
My magic not good. Мое колдовство не действуй.
"Let the magic begin!". Итак, пусть колдовство свершится!
A key to... of many different styles of magic... voodoo, European witchcraft. Основа... разных стилей магии... Вуду, Европейское колдовство.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 48)
To her, Harry is magic. Для неё Гарри - настоящий волшебник.
A mighty wizard who makes magic weapons. Могущественный волшебник, который делает волшебное оружие.
And the Wizard hates magic. А Волшебник ненавидит Магию.
The Wizard exhausted your magic. Волшебник исчерпал твою магию.
So the type of magic I like, and I'm a magician, is magic that uses technology to create illusions. Волшебство, которое я люблю, а я и сам волшебник, это волшебство, использующее технику для создания иллюзий.
Больше примеров...
Чары (примеров 33)
Use some of your magic for me. Используй свои чары ради меня.
There is powerful magic on it. На ней сильные чары.
but tonight I am full of magic. У меня другие чары.
Powerful magic, aren't it? На ней сильные чары.
The spell of your magic glass is ended, Ganor! Чары волшебного стекла закончились, Ганор!
Больше примеров...
Маг (примеров 22)
He's the forgotten man of magic. Он забытый всеми маг.
Priest - Specializes in healing and support magic. Жрец - маг, специализирующийся на лечении и заклинаниях поддержки.
He's a dangerous wizard who wants to capture all Smurfs and use them for his evil magic. Это опасный маг, который хочет захватить всех смурфов и использовать их в своей темной магии.
But that would take a real magician, with real magic - and I can't pretend any more. Но для этого нужен настоящий маг и настоящая магия - где уж мне теперь.
I am Gilbert Norrell, Your Majesty, of Hurtfew Abbey, Yorkshire - the restorer of English magic and the greatest magician of the age. Я Гилберт Норрелл, ваше величество. из Аббатства Хартфью в Йоркшире, величайший маг эпохи, возродивший английскую магию.
Больше примеров...
Очарование (примеров 14)
You all know how magic Christmas journeys work. Вы все знаете, какое очарование несет с собой рождественское путешествие.
You know, he's got the-the magic, the-the touch. Знаешь, у него такое -такое очарование, такой подход.
FOR SOME REASON IT'S LOST ITS MAGIC. I KNOW THAT YOU'VE BEEN A LITTLE DEPRESSED LATELY, Обычно безволосая дырка Рики Рода меня с ума сводит, но теперь она почему-то утратила своё очарование.
Just as diamonds are forever, a romantic journey through magic Prague is a memory lovers can treasure all their lives. Whether it is your honeymoon or your silver wedding anniversary, the enchantment of Prague, its otherworldly beauty, will leave you breathless. Медовый месяц, серебряная свадьба, романтическое путешествие - это те моменты, воспоминания о которых мы сохраняем на всю свою жизнь... Именно тогда мы особо остро воспринимаем красоту окружающего нас мира: прекрасную музыку, аромат изысканных вин, удивительное волшебство садов, сказочное очарование старины.
This is the nearest I will ever get to experiencing the magic of Quetzalcoatlus in flight. Это самый лучший способ понять всё очарование полёта кетцалькоатля.
Больше примеров...
Сказочный (примеров 4)
Some people think that to "Puff the Magic Dragon" means to... Некоторые считают, что фраза "пыхтеть как сказочный дракон"
Your lips a magic world Хотя губы твои - это сказочный мир
The old water tower by elevator brings us underground where we find ourselves in a magic attraction, the main hero of which is water in all its kinds and types. Старинная водонапорная башня на лифте спускает нас под землю - и попадаешь в сказочный аттракцион, где главная героиня - вода во всех возможных проявлениях и видах.
Fly For Fun's magic world has already attracted more than six million players worldwide. «Сказочный мир Fly For Fun уже объединил более шести миллионов игроков по всему миру.
Больше примеров...
Magic (примеров 331)
The magic Castle is hidden in century-old trees of Rila mountain. Magic Castle кроется в вековых деревьев в горах Рила.
In the 1990s he started an activity of music producer with the label "Disco Magic". В 90-е годы он начал активную продюсерскую деятельность совместно с музыкальным лейблом Disco Magic.
After leaving Industrial Light and Magic, Glass worked on several projects with Marc Canter, founder of Macromind which later became Macromedia, birthplace of Shockwave and later Flash animation & multimedia software. После ухода из Industrial Light and Magic, Гласс работал над несколькими проектами с Марком Картером, основателем Macromind, позже объединенной с Authorware, Inc. Micromind стала "прародителем" компании Macromedia, в которой создавались Shockwave, технология Flash-анимации и мультимедийное программное обеспечение.
You know the saying: "you are what you eat!" Cook healthy products with the "Magic Bean" machines! Вы знаете принцип: «Человек есть то, что он ест!». С продуктами из машины "Magic Bean" человек питается здорόво!
The band began supporting fellow heavy metal/glam metal acts such as Stryper, Dokken, and Quiet Riot, who in turn promoted Pantera's debut, Metal Magic. Группа играла на разогреве у таких коллективов как Stryper, Dokken и Quiet Riot, что в свою очередь популяризировало дебютный альбом группы, Metal Magic (рус.
Больше примеров...
Мэджик (примеров 89)
We're like Magic and Kareem. Мы с тобой прямо Мэджик и Карим!
He had his best game on April 6, 2008, scoring 23 points vs. the Orlando Magic. Его лучшая игра состоялась 6 апреля 2008 года, в игре против «Орландо Мэджик» он набрал 23 очка.
Philip Anschutz bought a stake in the team in 1998, and until October 2010 Magic Johnson was a minority owner as well. Филипп Анщунз купил долю в команде в 1998 году, а также до октября 2010 года Мэджик Джонсон был крупнейшим миноритарным акционером.
In the 1990 NBA draft, the Orlando Magic selected Dennis Scott with the fourth overall pick. На драфте 1990 года «Мэджик» выбрали Денниса Скотта под 4 номером.
On April 15, 2007, with an 88-86 victory over the Boston Celtics, the Magic secured its first berth in the NBA Playoffs since 2003 by locking up the 8th seed in the Eastern Conference. 15 апреля 2007 года, после победы над «Бостон Селтикс» 88-86 «Мэджик» обеспечили себе восьмое место в конференции и попадание в плей-офф впервые с 2003 года.
Больше примеров...
Супер (примеров 29)
Matthew McConaughey in Magic Mike, so... Мэттью МакКонахи из Супер Майка, так что...
It's like White Collar, only blacker, and you weren't in Magic Mike. Это как белый воротничок, только чернее, и тебя не было в "Супер Майке".
Our feature presentation, the one and only the star of the show, Mr. Magic Mike. Гвоздь сегодняшней программы, звезда нашего шоу, мистер Супер Майк!
We're the super magic men We stay up till five am Мы магические супер мужики И мы не спим с пяти утра
I should have never let you watch that Magic Mike. Не надо было тебе разрешать смотреть тот фильм "Супер Майк".
Больше примеров...