Английский - русский
Перевод слова Magic

Перевод magic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магия (примеров 1465)
Maybe oneday people can see magic as a force for good Может, однажды люди увидят, что магия это сила добра.
When magic wakens, it ripples through everything. Когда просыпается магия, она начинает пульсировать везде.
If you trust my opinion, your magic is exactly where it needs to be. Если ты мне доверяешь, то твоя магия как раз такая, какая и должна быть
Love is the real magic. Любовь - вот настоящая магия.
Here. Magic is awesome. Магия - потрясающая штука.
Больше примеров...
Волшебный (примеров 359)
Or in this case, a magic golden flower. Ну а в нашем случае - волшебный цветок.
Your magic globe didn't give you an apartment number? Твой волшебный глобус номер квартиры не показал случайно?
It is a magic horse, o ruler of the world. О, Властелин Вселенной, этот конь - волшебный!
How do you like the magic bus? Как тебе волшебный автобус?
Look my special magic maker. Смотрите мой специальный волшебный макияж.
Больше примеров...
Магический (примеров 135)
And that's what I think the magic ingredient is, the secret sauce, is can you invoke wonder. Это и есть для меня магический ингредиент, секретный соус - заставить удивиться.
and then you count your lines, and you get your magic number. Затем считаешь линии, и получаешь свой магический номер.
The first few chapters introduce the reader to magic squares, and the combination of numbers and the alphabet that are believed to bring magical effect, which the author insists is the only way to communicate with jinn, angels and spirits. Первые несколько глав знакомят читателя с магическими квадратами, и сочетаниям цифр и алфавита, которые, как полагают, приносят магический эффект, который, как полагает автор, является единственным способом общения с джиннами, ангелами и духами.
Runes are magic stones providing a passive bonus to players by means of engraving runic signs on the Artifacts. Руна - магический камень, который посредством нанесения на Артефакт рунического знака дает игроку пассивный бонус.
Uhra is building Grand Staff, a gigantic magic engine, while the heavily industrialized Gohtza actively pursues magic research of their own. Ухра строят Великий Посох, гигантский магический двигатель, в то время как высоко индустриализированные Гохтза активно изучают магию внутри себя.
Больше примеров...
Волшебство (примеров 443)
And this is what I think is the magic of fluorescence. И то, о чем я думаю, есть волшебство флюоресценции.
You can take paperwork, books, movies, and you can make it disappear - it's magic. Можно взять бумажные материалы, книги, фильмы, и сделать так, что они исчезнут - это волшебство.
Tom believes in magic. Том верит в волшебство.
And this is where the magic happens. А здесь происходит волшебство.
Magic is about to happen! Ш-ш, волшебство начинается!
Больше примеров...
Фокус (примеров 112)
This man just saved my life and did the best magic I've ever seen. Этот парень спас мне жизнь, и показал мне фокус, который я в жизни не видел.
How's that for a magic trick? Ну как вам такой фокус?
That's the magic trick. Вот в чем фокус.
Well, do you have a magic trick that can turn bad news Ты знаешь фокус, как превратить плохие новости в хорошие?
Over the course of the night, you managed to insult my hair hit on the waitress, and then you did a magic trick where you set my napkin on fire. И весь вечер прохаживался насчет моих волос, подкатывал к официантке, в потом показал фокус и поджег мою салфетку.
Больше примеров...
Чудо (примеров 85)
I need you to give me that same magic again. Мне нужно, чтобы ты сотворил очередное чудо.
Then one day, they put Gary out on the street and they say, Here, today is magic. Потом в один прекрасный день они выкидывают Гари на улицу и говорят "О чудо!
That is when the wonder of words, the magic of literature started for me. Именно тогда чудо слова и волшебство литературы вошли в мою жизнь.
In My Little Pony: Friendship Is Magic, changelings are insect-like ponies that disguise themselves as other creatures to feed off their love. В мультсериале «Дружба - это чудо» подменышами являются пони, похожие на насекомых, которые маскируются под других существ и питаются их любовью.
That's where he discovered something totally magical, and when he talks about it, it's fascinating - it's the magic of dyeing chemistry. И там он обнаружил нечто совершенно волшебное - и когда он говорит об этом, это захватывает - это чудо химии красителей.
Больше примеров...
Колдовство (примеров 38)
But the dark magic invaded the land. Но темное колдовство вторглось в страну.
Her magic is more powerful than you could possibly imagine. Её колдовство сильнее, чем вы можете представить.
Except that movies work like white magic. Кроме того, кинофильмы работают как белое колдовство.
Before my father outlawed magic, Прежде, чем мой отец запретил колдовство,
In other words, a magic spell. Carol! Другими словами, это колдовство.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 48)
I know I'm magic in bed, but not to that extent. Я знаю, что я волшебник в постели, но не до такой степени.
You know what? I don't do magic. Послушай, я не волшебник.
Author transformed by magic, magician, grafted together. Автор преобразован магией, волшебник, соединенные вместе.
[machine-gun fire] Wizzar, use your magic. Волшебник, используй свою магию.
The party returns to the Emerald City, where the Wizard of Oz (one of the few allowed to lawfully practice magic in Oz) uses his own magic to restore Unc Nunkie and Dr. Pipt's wife. Оджо и его друзья возвращается в Изумрудный город, где Волшебник (один из немногих, кому позволено законно использовать магию в стране Оз) использует свою собственную магию, чтобы вернуть дядюшку Нанки и жену доктора Пипта в первоначальное состояние.
Больше примеров...
Чары (примеров 33)
You're not the only one that can do magic with talismans! Не только ты умеешь чары при помощи оберегов наводить!
There is powerful magic on it. На ней сильные чары.
It was your magic that brought me here. Меня привели сюда твои чары.
If you have quite finished squandering your magic on your rather counterproductive beauty routine, you might like to know that the star has returned. Если ты закончила разбазаривать чары на поддержание своей красоты, от которой так мало пользы, то тебе будет интересно узнать, что звезда вернулась.
The Sorceress and for her magic powers are gone, alas for her... but good riddance! Колдунья и её чары ушли, тем хуже, тем лучше!
Больше примеров...
Маг (примеров 22)
He's the magic man, he could do anything! Он маг, может сделать что угодно.
Let's roll, fire magic. Идем, маг огня.
I'm hanging in there, Magic. Я тут застрял, Маг.
Priest - Specializes in healing and support magic. Жрец - маг, специализирующийся на лечении и заклинаниях поддержки.
You know, I'm a fellow magician, and it's obvious you and August love magic. Знаешь, я тоже маг, и это очевидно что ты и Август любите магию.
Больше примеров...
Очарование (примеров 14)
You know, he's got the-the magic, the-the touch. Знаешь, у него такое -такое очарование, такой подход.
But the magic faded when doctors realised that far from boosting health, it triggered cancers. Ќо это очарование прошло, когда врачи осознали, что он вовсе не улучшал здоровье, а вызывал рак.
I have mostly young girls working here, so work your older woman magic and make some money. Так что включи свою женское очарование и заработай нам деньжат.
FOR SOME REASON IT'S LOST ITS MAGIC. I KNOW THAT YOU'VE BEEN A LITTLE DEPRESSED LATELY, Обычно безволосая дырка Рики Рода меня с ума сводит, но теперь она почему-то утратила своё очарование.
It would lose some of the magic that we had learned about that if you go somewhere and you spend time there, you can let the project grow organically and have a life of its own. Мы бы потеряли очарование самого процесса: когда едешь куда-то, проводишь там время, а проект разрастается органично, сам по себе.
Больше примеров...
Сказочный (примеров 4)
Some people think that to "Puff the Magic Dragon" means to... Некоторые считают, что фраза "пыхтеть как сказочный дракон"
Your lips a magic world Хотя губы твои - это сказочный мир
The old water tower by elevator brings us underground where we find ourselves in a magic attraction, the main hero of which is water in all its kinds and types. Старинная водонапорная башня на лифте спускает нас под землю - и попадаешь в сказочный аттракцион, где главная героиня - вода во всех возможных проявлениях и видах.
Fly For Fun's magic world has already attracted more than six million players worldwide. «Сказочный мир Fly For Fun уже объединил более шести миллионов игроков по всему миру.
Больше примеров...
Magic (примеров 331)
Actress and singer Keke Palmer sang the national anthem, and Canadian reggae fusion band Magic! performed at halftime. Актриса и певица Кеке Палмер исполнила национальный гимн, а канадская регги-фьюжн группа «Magic!» выступила в перерыве матча.
The band's fourth studio album, Magic Hour, was followed in May 2012. Выпуск Magic Hour, четвёртого альбома группы, последовал в мае 2012 года.
However, Ron Bolinger was later brought in to complete the design of Might and Magic III so that Hallford could focus his efforts on Planet's Edge's story, dialogue and game maps. Впрочем позже был введен Рон Болинджер, чтобы закончить дизайн Might and Magic III, так что Hallford мог сосредоточить свои усилия на истории, диалогах и игровых картах Пограничных планет.
After Electronic Arts' purchase, Molyneux was told to release a game, namely Magic Carpet 2 or Dungeon Keeper, within six weeks. После поглощения Молиньё получил указание в течение 6 недель выпустить игру, а именно - Magic Carpet 2 или Dungeon Keeper.
Other lucky winners are Barbara D. of France, who won €68,865 on the Dollar Ball game in Desert Treasure, whilst Ronny T. of Switzerland scooped €52,884 on the progressive Magic Slots. В числе выигравших крупные суммы в нашем казино мы также хотим отметить Барбару Д. из Франции, которая выиграла €68,865 в слот-игре Desert Treasure, также Ронни Т. Швейцарии с выигрышем в €52,884 в прогрессивной игре Magic Slots.
Больше примеров...
Мэджик (примеров 89)
After one and a half seasons with them, Outlaw left for Memphis where he was reunited with former Magic teammate Mike Miller. После полутора сезонов с в команде, Аутло перебрался в Мемфис, где воссоеденился с бывшим товарищем по Мэджик, Майком Миллером.
Magic Johnson called it "winning time." Мэджик Джонсон называл это "временем победы".
You got some Blue Magic, baby? Есть "Блю Мэджик"?
In late 2010, Arenas was traded from the Washington Wizards to the Orlando Magic. В конце 2010 года Аринас был обменян из «Вашингтон Уизардс» в «Орландо Мэджик».
We're like Magic and Kareem. Мы как Мэджик и Карим (Мэджик Джонсон и Карим Абдул Джабар баскетболисты)
Больше примеров...
Супер (примеров 29)
Like Magic Mike with happy endings for money. Как Супер Майк со счастливым концом за деньги.
We're the super magic men... Мы магические супер мужики...
Not exactly Magic Mike. Ну не Супер Майк конечно.
Buy Magic Mike on BluRay? Купить "Супер Майка" на блюрей диске?
We're the super magic men We stay up till five am Мы магические супер мужики И мы не спим с пяти утра
Больше примеров...