Английский - русский
Перевод слова Magic

Перевод magic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магия (примеров 1465)
Dark magic did this to her. Темная магия сделала это с ней.
The difference is, Merlin, that your magic is still secret, although it's a wonder how, considering how careless you are. Разница в том, Мерлин, что твоя магия всё ещё секрет, хотя это удивительно, учитывая то, какой ты неосторожный.
Could you not rekindle the magic between the sheets? Не могли бы вы разжечь магия между листами?
So, off to the sea, to a splendid, private beach owned by the hotel, where the magic of Elba Island vibrates from the white sand and the greenery of the Mediterranean maquis. На море, на прекрасном частном пляже отеля, где магия острова Эльба отражается на белом песке и в зелени средиземноморья.
It's magic from my world. Это магия из моего мира.
Больше примеров...
Волшебный (примеров 359)
Channa. A magic mist had descended over everything. Волшебный туман спустился и окутал все.
Pirates ship, magic castle for fairy fays and magic cars for boys and girls! Пиратский корабль, волшебный замок для фей и чудесные авто для мальчиков и девочек!
And the magic garden of perfumes: who would have opened its gate to us if not flowers? А волшебный сад ароматов - кто бы нам его открыл, если бы не цветы?
"Puff the Magic Dragon" is sad? "Волшебный дракон Пафф" грустная ?
Aladdin courts Jasmine with a ride on his magic carpet provided to him by Genie ("A Whole New World"). Али приглашает Жасмин совершить с ним прогулку на волшебном ковре-самолёте («Целый новый мир» («Волшебный мир»)).
Больше примеров...
Магический (примеров 135)
In this world, there's an invisible magic circle. В нашем мире есть невидимый магический круг.
and then you count your lines, and you get your magic number. Затем считаешь линии, и получаешь свой магический номер.
What fabulous secret powers are you going to reveal tonight when you hold aloft your magic sword? О каких из потрясающих секретных способностях ты расскажешь нам сегодня, держа в воздухе свой магический меч?
And now, Michael the Magic will attempt to escape from extreme bondage. А теперь Магический Майкл попытается выбраться из плена!
Bring me the magic object. Принеси мне магический предмет.
Больше примеров...
Волшебство (примеров 443)
And at that moment, a shimmering magic covered the ship. И в тот момент... мерцающее волшебство окутало корабль.
Make the light itself live, make the lightning speak with the magic in your hands. Заставь свет жить и молнии говорить, волшебство в твоих руках
Good idea - save the magic till tomorrow. Хорошая мысль-сохрани волшебство до завтра.
[Singsongy] The magic is still alive! Волшебство все еще существует!
So that's how Lucy became your master. he ended up being touched by dark magic... and fused with you. Так вот как Люси стала твоей хозяйкой? но вскоре он покинул особняк. и тёмное волшебство постепенно охватывало его. когда слился с тобой?
Больше примеров...
Фокус (примеров 112)
He said this was his greatest magic trick ever. Он сказал, что это будет его самый лучший фокус.
It's like a prop job, magic gag. Это как бутафория, фокус иллюзиониста.
Please do a magic trick for me. Пожалуйста, сделай фокус для меня.
In order for us to understand each other, I want to start by showing you a rudimentary, very simple magic trick. Для того, чтобы мы с вами понимали друг друга, я хочу показать вам элементарный, простейший фокус.
Is it some sort of magic trick? Как вы это проделали? Это какой-то фокус?
Больше примеров...
Чудо (примеров 85)
Then one day, they put Gary out on the street and they say, Here, today is magic. Потом в один прекрасный день они выкидывают Гари на улицу и говорят "О чудо!
(Whispers) It's magic, Dr. Frankenstein. Это чудо, доктор Франкенштейн.
This stuff is like magic. Этот крем - просто чудо.
It was like - Magic. Это было, как... чудо.
Even now, the "celebrated" Betty Bigombe has not used a magic wand to bring Kony to the negotiating table. Даже «прославленная» Бетти Бигомбе до сих пор так и не смогла совершить чудо и посадить Кони за стол переговоров.
Больше примеров...
Колдовство (примеров 38)
Once the magic is out, you cannot call it back, and it may turn round and drown us too. Если колдовство переходит границы, остановить его нельзя, оно может обернуться против нас тоже.
What if this magic also has a price? Что, если за это колдовство тоже придется расплачиваться?
Well, I can't speak to that, But I can speak to his magic. Ну, про это я ничего сказать не могу, но могу сказать про его колдовство.
The dark magic ruled the land. Темное колдовство правило страной.
The Affliction tree focuses on damage-over-time spells, curses, and shadow magic in general. Таланты ветки «Колдовство» в основном усиливают заклинания периодического урона, проклятия и темную магию в целом.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 48)
O.M.G. He was totes ahmaz srsly magic tongue. ОМГ. Он был проста чума, волшебник языка в натуре.
I hear that you like magic. That's your card. я слышал что ты как настоящий волшебник это твоя карта
Dr. Aja Mesbi is a magic man. Доктор Аджа Месби - волшебник.
A mighty wizard who makes magic weapons. Могущественный волшебник, который делает волшебное оружие.
And the Wizard hates magic. А Волшебник ненавидит Магию.
Больше примеров...
Чары (примеров 33)
This shortest night was an occasion for various rituals, fortune-telling and magic. В эту самую короткую ночь совершались различные обряды, гадания и чары.
I showed her my magic wand. Я испытал на ней свои чары.
All the dwarf's magic was in his beard and now that they had cut it so short, he no longer had any power to do evil. Всё волшебная сила гнома находилась в его бороде а теперь они её так остригли, что у него не осталось сил на злые чары
It's a nomadic life. It's an adventure... tricks, charms, magic. Кочевая жизнь, приключения, чары, волшебство, магия.
We also trip the magic wards, which means... battle Magicians. Защитные чары тоже включаются, что значит... боевые маги.
Больше примеров...
Маг (примеров 22)
He's the magic man, he could do anything! Он маг, может сделать что угодно.
I am a Speaker and a scholar of magic. Я Сказитель и учёный маг.
Let's roll, fire magic. Идем, маг огня.
Priest - Specializes in healing and support magic. Жрец - маг, специализирующийся на лечении и заклинаниях поддержки.
I am Gilbert Norrell, Your Majesty, of Hurtfew Abbey, Yorkshire - the restorer of English magic and the greatest magician of the age. Я Гилберт Норрелл, ваше величество. из Аббатства Хартфью в Йоркшире, величайший маг эпохи, возродивший английскую магию.
Больше примеров...
Очарование (примеров 14)
And, I think it's awesome that I can look at of video of the game And still see magic in it. И я считаю, что это здорово, что я могу смотреть видео игроков и всё еще чувствовать её очарование.
Real names spoil the magic. Настоящие имена портят всё очарование.
FOR SOME REASON IT'S LOST ITS MAGIC. I KNOW THAT YOU'VE BEEN A LITTLE DEPRESSED LATELY, Обычно безволосая дырка Рики Рода меня с ума сводит, но теперь она почему-то утратила своё очарование.
It would lose some of the magic that we had learned about that if you go somewhere and you spend time there, you can let the project grow organically and have a life of its own. Мы бы потеряли очарование самого процесса: когда едешь куда-то, проводишь там время, а проект разрастается органично, сам по себе.
It would lose some of the magic that we had learned about that if you go somewhere and you spend time there, you can let the project grow organically and have a life of its own. Мы бы потеряли очарование самого процесса: когда едешь куда-то, проводишь там время, а проект разрастается органично, сам по себе.
Больше примеров...
Сказочный (примеров 4)
Some people think that to "Puff the Magic Dragon" means to... Некоторые считают, что фраза "пыхтеть как сказочный дракон"
Your lips a magic world Хотя губы твои - это сказочный мир
The old water tower by elevator brings us underground where we find ourselves in a magic attraction, the main hero of which is water in all its kinds and types. Старинная водонапорная башня на лифте спускает нас под землю - и попадаешь в сказочный аттракцион, где главная героиня - вода во всех возможных проявлениях и видах.
Fly For Fun's magic world has already attracted more than six million players worldwide. «Сказочный мир Fly For Fun уже объединил более шести миллионов игроков по всему миру.
Больше примеров...
Magic (примеров 331)
He appeared in the music video for "Même pas fatigué!!!" by Magic System and Khaled. Рибери появился в музыкальном клипе «Même pas fatigué!!!» от Magic System и Халеда.
Might and Magic sold over 100,000 copies by 1989. Игра Might and Magic к 1989 году продалась количеством более 100000 экземпляров.
Songs "Hello", "Magic", and "Lonely Love" are inspired by 1990s pop and R&B genres. Песни «Hello», «Magic» и «Lonely Love» вдохновлены поп и R&B 1990-х годов.
Industrial Light & Magic (ILM), supervised by Stefen Fangmeier, created the film's 505 visual effects-shots. Компания «Industrial Light & Magic» («ILM») под руководством Стефана Фангмайера создала 505 кадров с компьютерными эффектами.
A modified version of this engine was used for Heroes of Might and Magic V. The engine features an advanced physics model-nearly all structures are destructible, and ragdoll physics is employed for bodies with variation according to the precise velocity and impact of projectiles. Модифицированная версия движка использовалась в игре Heroes of Might and Magic V. Движок содержит продвинутую физическую модель: практически все структуры разрушаемы, к телам применима Ragdoll-физика, варьирующаяся в зависимости от конкретных скоростей и влияния снарядов.
Больше примеров...
Мэджик (примеров 89)
We're like Magic and Kareem. Мы с тобой прямо Мэджик и Карим!
Turner played ten NBA seasons (1984-1987; 1989-1996), spending time with the New Jersey Nets as well as the Orlando Magic. Играл в десяти сезонах НБА (1984-1987; 1989-1996) в составе клубов Нью-Джерси Нетс и Орландо Мэджик.
Can I call you Captain Magic? Можно я буду называть вас Капитан Мэджик?
On March 8, 2018, the Orlando Magic had announced that they had signed Purvis to a 10-day contract. 8 марта 2018 года клуб Орландо Мэджик объявил о том, что подписал 10-дневный контракт с Первисом.
In the 1990 NBA draft, the Orlando Magic selected Dennis Scott with the fourth overall pick. На драфте 1990 года «Мэджик» выбрали Денниса Скотта под 4 номером.
Больше примеров...
Супер (примеров 29)
Like Magic Mike with happy endings for money. Как Супер Майк со счастливым концом за деньги.
I know what the end of Magic Mike is. Я знаю, чем закончится "Супер Майк"!
We're the super magic men We stay up till five am Мы магические супер мужики И мы не спим с пяти утра
I should have never let you watch that Magic Mike. Не надо было тебе разрешать смотреть тот фильм "Супер Майк".
If you can use your magic hands or your super snatch, whatever power it is you have over Eric to fix what's broken between us and you'll still owe me one, you've got yourself a deal. Если бы ты смогла использовать свои магические ручки или свой супер бросок, или какую ёще власть ты имеешь над Эриком, чтобы исправить то, что ты разрушила между нами, и кое-что осталась бы мне должна, то по рукам.
Больше примеров...