Английский - русский
Перевод слова Magic

Перевод magic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магия (примеров 1465)
Mr Strange has opened the doors between England and the other realms and in doing so, he has brought magic flooding back in. Мистера странно открыл двери между Англии и в других сферах и поступая так, он принес магия наводнения обратно.
So if you remember or you figured out why it didn't work on you, I'd like to know that about now because I need you to remind me that magic is real. Если помнишь или поняла, почему с тобой это не сработало, мне бы хотелось узнать, потому что нужно, чтобы ты напомнила мне, что магия существует.
In principle, Rubik's Magic could be counted in this category. В принципе, головоломку «Магия Рубика» можно отнести к этой же категории.
It has to be Blue Magic, right? Это будет "Голубая магия"?
The magic that threatens to undo our most evil deeds. [sneezes] Магия, которая способна свести на нет все сотворенное нами зло.
Больше примеров...
Волшебный (примеров 359)
Cheyenne has been touted as the magic city of the plains. Шайенн расхваливали как волшебный город равнин.
And I will take you in a magic purple scene Там я покажу тебе волшебный фиолетовый пейзаж.
In the business, we call that "the magic hour". Мы, профессионалы, называем это "волшебный час".
It's magic, you should've seen the first room they had me in at the HCF concert. Просто волшебный, ты не видел мою первую гримерку, в которую меня отправили на концерте для ФПГ.
Tomlin voiced Ms. Valerie Frizzle on the animated television series The Magic School Bus from 1994 to 1997. С 1994 по 1998 год Томлин озвучивала миссис Фриззл в мультсериале «Волшебный школьный автобус».
Больше примеров...
Магический (примеров 135)
and then you count your lines, and you get your magic number. Затем считаешь линии, и получаешь свой магический номер.
In this context, ambassadors from some of the 10 elected members referred to the mandate formulation process as "mystery" and "magic". В этом контексте послы некоторых стран из числа 10 непостоянных членов Совета охарактеризовали процесс разработки мандатов как «мистический» и «магический».
Magic 8-Ball, is Zelda standing right behind us? Магический шар, Зельда стоит за нами?
It's not a magic trick. А не магический трюк.
At this decisive moment, the Security Council is becoming the centre of attention, like a magic crystal ball in which one can discern the future. В этот решающий момент Совет Безопасности, как магический кристалл, в котором прозревается будущее, оказывается в центре внимания всех государств.
Больше примеров...
Волшебство (примеров 443)
Where the magic happens. Где творится всё волшебство.
Tom believes in magic. Том верит в волшебство.
The magic vanished with us. Волшебство исчезнет с нами.
No kind of magic won't work in here. Здесь это волшебство не действует.
But I supplied the magic. Но я давал ему волшебство.
Больше примеров...
Фокус (примеров 112)
This is sounding less like a magic trick and more like assault. Больше похоже на угрозу, чем на фокус.
Wait, why are you bringing a magic trick to Hawaii anyway? Погоди, зачем ты везешь фокус на Гавайи?
That was the time of the week I set aside, my son and I would go to the magic store, buy a new trick. Это было то время недели, когда я откладывал все дела и мы с сыном ходили в волшебный магазин, чтобы купить новый фокус.
The magic trick is not evidence. Фокус не является доказательством.
Would you like to see another magic trick? Хочешь увидеть еще один фокус?
Больше примеров...
Чудо (примеров 85)
"That immediate magic one hears about happened to me." "То чудо о котором столько говорят, случилось со мной."
The first batch of radio spots worked magic, didn't they? Первый блок рекламы на радио сотворил чудо, не так ли?
An enigma, a miracle of natural reproduction; no, even more than that, sheer magic! Загадка, чудо воспроизведения подлинной природы, а может быть - магия!».
Even now, the "celebrated" Betty Bigombe has not used a magic wand to bring Kony to the negotiating table. Даже «прославленная» Бетти Бигомбе до сих пор так и не смогла совершить чудо и посадить Кони за стол переговоров.
She collaborated on Smart Cookies with actress Michelle Creber, who also works on My Little Pony: Friendship Is Magic as the voice of Apple Bloom (and singing voice of Sweetie Belle, seasons 1-3). Она работала над сериалом «Smart Cookies» с актрисой Мишель Кребер, которая также участвует в озвучивании мультсериала «Дружба - это чудо», где озвучивает Эппл Блум (а равно и поёт за Крошку Бель в 1-3 сезонах).
Больше примеров...
Колдовство (примеров 38)
I understood that it were magic... Я понял, что это колдовство.
Hyah! Taste of my magic, Kang. Испробуй теперь моё колдовство, Кэнг.
In other words, a magic spell. Carol! Другими словами, это колдовство.
There is strange magic here. Я чувствую странноё колдовство.
Boldness has genius, power, and magic in it. سحر), в исламе - колдовство и магия, один из больших грехов.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 48)
I may not have magic, but the things I collect do. Возможно, я не волшебник, но владею магическими вещами.
But Old Nick gets anything, by magic. Старый Ник волшебник и может принести всё.
I'm not amazing at magic, and apparently, I'm pretty patchy at this. Я не выдающийся волшебник, и явно не особо хорош в этом.
Look, you are a magic man, all right? Слушай, ты настоящий волшебник!
Astonishing magic and a great wizard in the same Place at the same time. Поразительная магия и великий волшебник совпали по времени и месту.
Больше примеров...
Чары (примеров 33)
This shortest night was an occasion for various rituals, fortune-telling and magic. В эту самую короткую ночь совершались различные обряды, гадания и чары.
She'll reject me, but, for the rest of my life, carnivals will always have a sad magic about them. Она, конечно, отвергнет меня, но до конца своей жизни карнавалы будут таить для меня свои грустные чары.
There was no magic to help her this time. На этот раз ей на помощь не придут волшебные чары.
What works for this spell... is a magic word. Эти злые чары могут отменить только магические заклинания.
We also trip the magic wards, which means... battle Magicians. Защитные чары тоже включаются, что значит... боевые маги.
Больше примеров...
Маг (примеров 22)
He's the forgotten man of magic. Он забытый всеми маг.
I'm hanging in there, Magic. Я тут застрял, Маг.
A proposed opera, The Magic Dice, did not come to fruition. Маг, колдун - звучало для меня несерьёзно.
He's a dangerous wizard who wants to capture all Smurfs and use them for his evil magic. Это опасный маг, который хочет захватить всех смурфов и использовать их в своей темной магии.
When a mage performs an act of magic that does not seriously violate this commonsense version of reality, in game terms this is called coincidental magic. Когда Маг творит колдовство, которое нарушает законы обычной реальности незначительно, в игровых терминах это называется "совпадающая магия" (англ. coincidental magic).
Больше примеров...
Очарование (примеров 14)
You all know how magic Christmas journeys work. Вы все знаете, какое очарование несет с собой рождественское путешествие.
Well, I say we take it to the grand jury on a RICO violation before Felipe can work his magic. Ну, я говорю, мы отнесем это дело на рассмотрение большого жюри в связи с нарушением закона "О подпавших под влияние рэкетиров и коррумпированных организациях" прежде, чем Фелипе успеет пустить в ход свое очарование.
It would lose some of the magic that we had learned about that if you go somewhere and you spend time there, you can let the project grow organically and have a life of its own. Мы бы потеряли очарование самого процесса: когда едешь куда-то, проводишь там время, а проект разрастается органично, сам по себе.
What can our vocation in magic do for us and for our audiences? Что придает магический оттенок и очарование нашей жизни?
This is the nearest I will ever get to experiencing the magic of Quetzalcoatlus in flight. Это самый лучший способ понять всё очарование полёта кетцалькоатля.
Больше примеров...
Сказочный (примеров 4)
Some people think that to "Puff the Magic Dragon" means to... Некоторые считают, что фраза "пыхтеть как сказочный дракон"
Your lips a magic world Хотя губы твои - это сказочный мир
The old water tower by elevator brings us underground where we find ourselves in a magic attraction, the main hero of which is water in all its kinds and types. Старинная водонапорная башня на лифте спускает нас под землю - и попадаешь в сказочный аттракцион, где главная героиня - вода во всех возможных проявлениях и видах.
Fly For Fun's magic world has already attracted more than six million players worldwide. «Сказочный мир Fly For Fun уже объединил более шести миллионов игроков по всему миру.
Больше примеров...
Magic (примеров 331)
Might and Magic VI: The Mandate of Heaven. Является продолжением игры Might and Magic VI: The Mandate of Heaven.
The official Orlando Magic website features a collection of podcasts available on iTunes, including "Magic Overtime with Dante and Galante". На официальном сайте «Орландо Мэджик» находится коллекция подкастов для iTunes, включая выпуски «Magic Overtime with Dante and Galante».
The Digital Artists Group serves as an extension of Industrial Light & Magic, contributing to ILM's work on feature film visual effects. Digital Artists Group служит расширением Industrial Light & Magic, внося свой вклад в работу ILM над визуальными эффектами художественных фильмов.
The rights to the Might and Magic name were purchased for $1.3 million by Ubisoft, which revived the franchise with a new series under the same name. Права на название Might and Magic за 1,3 миллиона долларов приобрела французская компания Ubisoft, которая продолжила выпускать игры под этим брендом.
MAGIC credit card - How to obtain a transparent credit of the first transparent card? кредитная карта MAGIC - Как получить прозрачный кредит на первую прозрачную банковскую карту?
Больше примеров...
Мэджик (примеров 89)
Two days later, they won their first game in franchise history over the Orlando Magic, 111-100. Через два дня они выиграли свою первую игру в истории, победив «Орландо Мэджик» со счетом 111-100.
On July 15, 2008, Johnson signed a two-year contract worth $3.8 million with the Orlando Magic. 15 июля 2008 года он подписал двухлетний контракт на 3.8 млн долларов с «Орландо Мэджик».
They don't retire the jersey like Magic Johnson. они не меняют майки, как Мэджик Джонсон.
The Magic Wall now is also available as an elegant and very robust stainless steel edition. Игровой аппарат Мэджик Уолл (Magic Wall) теперь поставляется в элегантном и очень прочном стальном корпусе.
The authorities shut down Equinoxe television station and two radio stations, Radio Equinoxe and Magic FM, in February. В феврале власти закрыли телевизионную станцию «Экинокс» и две радиостанции - «Радио Экинокс» и «Мэджик ФМ».
Больше примеров...
Супер (примеров 29)
Matthew McConaughey in Magic Mike, so... Мэттью МакКонахи из Супер Майка, так что...
It's like White Collar, only blacker, and you weren't in Magic Mike. Это как белый воротничок, только чернее, и тебя не было в "Супер Майке".
I have a favorite part... of Magic Mike, so, I always stick around for that part. У меня есть любимая сцена в "Супер Майке", и я всегда досматриваю до неё.
It's called Magic Mike. Он называется "Супер Майк".
We're the super magic men We stay up till five am Мы магические супер мужики И мы не спим с пяти утра
Больше примеров...