| I know that you're looking for more than just magic out here. | Я знаю, что вы ищете больше, чем просто магия. |
| Her magic has resided inside of it ever since. | С тех пор ее магия хранится в нём. |
| Honey therapy - a real magic of 7 types of honey and salts. | Медовая терапия - настоящая магия из 7 видов меда и соли. |
| Captain... do you believe there is such a thing as magic? | Капитан вы верите, что на свете есть магия? |
| My head is full of magic, baby | В моей голове магия, детка |
| Can't you just use your magic phone? | Что, не можете использовать свой волшебный телефон? |
| Please try, Mr Magic Man. | Пожалуйста попытайтесь, мистер Волшебный человек. |
| The Magic Chef Wine Cooler has lots of interesting features for wine storage. | Волшебный охладитель вина шеф-повара имеет серии интересных характеристик для хранения вина. |
| The magic school bus can fly. | А волшебный школьный автобус летал. |
| At the end of the year 2009 a great deal on TV film2 adegan2 ato featuring "Magic" or "magician", step by step so interested in the magic world that looks cool ^ ^. | В конце 2009 года много на ТВ film2 adegan2 АТО с функцией "Magic" и "магия", шаг за шагом так заинтересован в волшебный мир, что выглядит здорово ^ ^. |
| A magic fountain flowing with nonstop wine, women and... hootchie-kootchie-koo... all night long. | Магический фонтан низвергающий вино, женщин и... хучи-кучи-ку... всю длинную ночь. |
| This prompted Martin Gardner to describe it as "Surely the most fantastic magic square ever discovered." | Данный факт подтолкнул Мартина Гарднера описать данный квадрат как "Безусловно самый превосходный магический квадрат, который когда-либо был найден." (англ. |
| So I put on the helmet, had a drink, and it was in fact like a boost of magic on my head. | Так что я надела шлем, попила, и это было, на самом деле, как магический импульс на моей голове. |
| Was it a magic rabbit? | Это был магический кролик? |
| Magic hexagon Antimagic square Magic polygon "Perimeter Magic Triangles". . | Магический шестиугольник Perimeter Magic Triangles (неопр.). . |
| If you win, my friend will show you magic. | Если ты выиграешь, мой друг покажет тебе волшебство. |
| Don't you just love magic? | Ну и как после этого не любить волшебство? |
| keep conjuring, keep making magic, no matter what happens. | продолжай волшебство и магию, что бы ни случилось. |
| This is where the magic happens. | Вот где творится волшебство. |
| This can only be magic! | Здесь явно замешано волшебство! |
| It's like a prop job, magic gag. | Это как бутафория, фокус иллюзиониста. |
| And Gob began to prepare a magic trick for Michael's wedding. | А Джоуб начал подготавливать фокус для свадьбы Майкла. |
| Now, that's magic. | Вот это - фокус. |
| That was the time of the week I set aside, my son and I would go to the magic store, buy a new trick. | Это было то время недели, когда я откладывал все дела и мы с сыном ходили в волшебный магазин, чтобы купить новый фокус. |
| This is not Keith Barry doing a magic trick. | Нет, это не Кейт Бэрри, исполняющий фокус. |
| Just wanted to see if some of the magic would rub off. | Просто хотел увидеть, вдруг произойдет чудо. |
| And watch the magic happen. | И приготовься увидеть чудо. |
| The first years of the century represent a significant departure from previous trends and clearly reflect the impact of public policy, in contrast to the approach of letting the market work its supposed magic. | Эти первые годы столетия характеризуются существенным отходом от прошлых тенденций и явно отражают влияние государственной политики, в отличие от подхода, предоставлявшего рынку свободу в надежде на то, что тот сотворит чудо. |
| 'Cause the Doctor said he could do one last thing with his magic wand. | Доктор сказал, что может сотворить последнее чудо своей волшебной палочкой. |
| Eyes that see lights in the trees and magic in the air. | Именно это чудо я дарю всему миру! |
| But the dark magic invaded the land. | Но темное колдовство вторглось в страну. |
| My magic not good. | Мое колдовство не действуй. |
| There is strange magic here. | Я чувствую странноё колдовство. |
| You mean witchcraft or magic? | Ты имеешь в виду колдовство или волшебство?. |
| When a mage performs an act of magic that does not seriously violate this commonsense version of reality, in game terms this is called coincidental magic. | Когда Маг творит колдовство, которое нарушает законы обычной реальности незначительно, в игровых терминах это называется "совпадающая магия" (англ. coincidental magic). |
| I may not have magic, but the things I collect do. | Возможно, я не волшебник, но владею магическими вещами. |
| Dr. Aja Mesbi is a magic man. | Доктор Аджа Месби - волшебник. |
| Are you, like, magic now? | Ты теперь что волшебник? |
| First, Magic Jim - | Первый, Волшебник Джим... |
| Even a Wizard of the Second Order might find himself swinging from a noose if he tried to use magic to stop him. | Даже Волшебник Второго Ранга мог бы оказаться качающимся в петле, если бы он попытался использовать магию, чтобы остановить его. |
| I showed her my magic wand. | Я испытал на ней свои чары. |
| She'll reject me, but, for the rest of my life, carnivals will always have a sad magic about them. | Она, конечно, отвергнет меня, но до конца своей жизни карнавалы будут таить для меня свои грустные чары. |
| but tonight I am full of magic. | У меня другие чары. |
| We make magic,... beautiful magic, when dreaming. | Но мы сами создаем магию, прекрасные чары, когда спим и мечтаем. |
| Zoso laughs and tells Rumpelstiltskin that "All magic comes with a price." | Зосо смеётся и говорит Румпельштильцхену, что «за чары всегда надо платить». |
| He's the forgotten man of magic. | Он забытый всеми маг. |
| I am a Speaker and a scholar of magic. | Я Сказитель и учёный маг. |
| A proposed opera, The Magic Dice, did not come to fruition. | Маг, колдун - звучало для меня несерьёзно. |
| But that would take a real magician, with real magic - and I can't pretend any more. | Но для этого нужен настоящий маг и настоящая магия - где уж мне теперь. |
| You know, I'm a fellow magician, and it's obvious you and August love magic. | Знаешь, я тоже маг, и это очевидно что ты и Август любите магию. |
| And, I think it's awesome that I can look at of video of the game And still see magic in it. | И я считаю, что это здорово, что я могу смотреть видео игроков и всё еще чувствовать её очарование. |
| FOR SOME REASON IT'S LOST ITS MAGIC. I KNOW THAT YOU'VE BEEN A LITTLE DEPRESSED LATELY, | Обычно безволосая дырка Рики Рода меня с ума сводит, но теперь она почему-то утратила своё очарование. |
| Who knows what magic there is in that game? | Что за магическое очарование заключено в шахматах? |
| What can our vocation in magic do for us and for our audiences? | Что придает магический оттенок и очарование нашей жизни? |
| Just as diamonds are forever, a romantic journey through magic Prague is a memory lovers can treasure all their lives. Whether it is your honeymoon or your silver wedding anniversary, the enchantment of Prague, its otherworldly beauty, will leave you breathless. | Медовый месяц, серебряная свадьба, романтическое путешествие - это те моменты, воспоминания о которых мы сохраняем на всю свою жизнь... Именно тогда мы особо остро воспринимаем красоту окружающего нас мира: прекрасную музыку, аромат изысканных вин, удивительное волшебство садов, сказочное очарование старины. |
| Some people think that to "Puff the Magic Dragon" means to... | Некоторые считают, что фраза "пыхтеть как сказочный дракон" |
| Your lips a magic world | Хотя губы твои - это сказочный мир |
| The old water tower by elevator brings us underground where we find ourselves in a magic attraction, the main hero of which is water in all its kinds and types. | Старинная водонапорная башня на лифте спускает нас под землю - и попадаешь в сказочный аттракцион, где главная героиня - вода во всех возможных проявлениях и видах. |
| Fly For Fun's magic world has already attracted more than six million players worldwide. | «Сказочный мир Fly For Fun уже объединил более шести миллионов игроков по всему миру. |
| As the third game second round playoff against the Boston Celtics, he sang again and the Magic win again. | В качестве третьей игры плей-офф втором туре против "Бостон Селтикс", он пел снова и снова выиграть Magic. |
| If Might and Magic IV and V are installed on the same system, they can be combined into a single game. | При установке игр Might and Magic IV и V в одной системе их можно связать в единую игру. |
| After first success, Armenian physicists successfully participate in operation of the IACT systems on the Canary islands (MAGIC) and in Namibia (H.E.S.S.). | Эта концепция была очень успешно реализована в системы IACT (HEGRA), после чего армянские физики стали участниками работы систем IACT на Канарских островах (MAGIC) и в Намибии (H.E.S.S.). |
| The band also recorded several demo tracks: these were released (along with live recordings and an early version of "Every Little Thing She Does Is Magic") 20 years later on the archive album Strontium 90: Police Academy. | Альбом с некоторыми из этих студийных и концертных композиций (а также, с первой записанной версией песни «Every Little Thing She Does Is Magic») был выпущен 20 лет спустя, в 1997 году под названием Strontium 90: Police Academy. |
| After the conclusion of the Sam & Max animated series, Purcell was briefly employed by Industrial Light & Magic to work on digital effects for a film version of Frankenstein. | После завершения мультсериала Sam & Max последовала недолгая работа в компании Industrial Light & Magic (ILM), где одной из задач стало создание цифровых эффектов для киноверсии истории о Франкенштейне. |
| I look like Magic Johnson's son, EJ. | Я похож на сына Мэджик Джонсона, Иджея. |
| On July 15, 2008, Johnson signed a two-year contract worth $3.8 million with the Orlando Magic. | 15 июля 2008 года он подписал двухлетний контракт на 3.8 млн долларов с «Орландо Мэджик». |
| On March 8, 2018, the Orlando Magic had announced that they had signed Purvis to a 10-day contract. | 8 марта 2018 года клуб Орландо Мэджик объявил о том, что подписал 10-дневный контракт с Первисом. |
| In the 1990 NBA draft, the Orlando Magic selected Dennis Scott with the fourth overall pick. | На драфте 1990 года «Мэджик» выбрали Денниса Скотта под 4 номером. |
| Walt Disney was not able to obtain funding and permission to start work on his Florida property until he agreed to first build Magic Kingdom. | Он не смог добиться финансирования и получить разрешения на проведение работ на его земельном участке во Флориде, пока не согласился сначала построить парк Мэджик Кингдом. |
| But when things were real easy, we made movies like Magic Mike. | Но когда всё было очень просто, мы снимали кино вроде "Супер Майка". |
| You guys are watching "Magic Mike"? | Вы смотрите "Супер Майк! "? |
| I have a favorite part... of Magic Mike, so, I always stick around for that part. | У меня есть любимая сцена в "Супер Майке", и я всегда досматриваю до неё. |
| We're the super magic men... | Мы магические супер мужики... |
| OK, Magic Mike, | Ладно, Супер Майк, |