Connor said that you're some sort of magic man. |
Коннор сказал, что Вы своего рода волшебник. |
O.M.G. He was totes ahmaz srsly magic tongue. |
ОМГ. Он был проста чума, волшебник языка в натуре. |
The spell was wrong, but there was true magic in it. |
Дорогая, вам должен служить великий волшебник. |
I've always thought Prince was magic. |
Я всегда думал, что Принс - волшебник. |
I may not have magic, but the things I collect do. |
Возможно, я не волшебник, но владею магическими вещами. |
But Old Nick gets anything, by magic. |
Старый Ник волшебник и может принести всё. |
So you're Jonathan, the magic man. |
Так это вы, Джонатан, волшебник. |
To her, Harry is magic. |
Для неё Гарри - настоящий волшебник. |
I know I'm magic in bed, but not to that extent. |
Я знаю, что я волшебник в постели, но не до такой степени. |
Well, Mr. magic man, If you make her appear now, I'll buy you a mighty fine drink. |
Здорово, мистер волшебник, если она появится сейчас, я куплю тебе волшебной, прекрасной выпивки. |
I hear that you like magic. That's your card. |
я слышал что ты как настоящий волшебник это твоя карта |
Well, Doctor Alchemy is a magic man in a cloak who can somehow restore the powers that people had in Flashpoint. |
Ну, Доктор Алхимия - это волшебник в мантии, кто, каким-то образом, способен восстанавливать силы тех, кто их имел во Флэшпоинте. |
Look, all Fred does is watch cartoons, but he is magic, okay? |
Как? Фред всегда только смотрит мультики, но он волшебник. |
I'm not amazing at magic, and apparently, I'm pretty patchy at this. |
Я не выдающийся волшебник, и явно не особо хорош в этом. |
I think Prince is magic. |
Я думаю, Принс волшебник. |
Dr. Aja Mesbi is a magic man. |
Доктор Аджа Месби - волшебник. |
I'm magic. I'll find it. |
Я волшебник, узнаю сам. |
But I can't wave a magic wand. |
Но я же не волшебник. |
You know what? I don't do magic. |
Послушай, я не волшебник. |
I thought you were magic. |
Я думала, вы волшебник. |
He was a whole lot of magic. |
Он был просто волшебник. |
He can also use fire magic? |
Он тоже огненный волшебник? |
Disappear. Like magic. |
Исчезну, словно волшебник. |
He forgot I had magic. |
Он забыл, что я волшебник. |
Look, you are a magic man, all right? |
Слушай, ты настоящий волшебник! |