| Things not even the strongest magic can accomplish. | То, что не может выполнить даже сильнейшая магия. |
| Florence needs weapons, not magic. | Флоренции нужно оружие, а не магия. |
| Your magic may be powerful, but I have an advantage. | Может, твоя магия и сильна, но у меня есть преимущество. |
| Gideon's got magic and like a zillion inches on us. | У Гидеона магия и преимущество в сотни сантиметров. |
| I had to find out how powerful her magic was. | Мне нужно было узнать, насколько сильна её магия. |
| It's supposed to be where magic is at its strongest. | По идее, магия здесь должна быть сильнее всего. |
| Diana's grandmother told you that your father became consumed by that kind of magic. | Бабушка Дианы сказала тебе, что твоего отца поглотила эта магия. |
| Jake accepts that dark magic is a part of me. | Джейк понимает, что чёрная магия - часть меня. |
| What you're feeling is your magic activating the medallion. | Ты чувствуешь, как ваша магия активирует медальон. |
| White magic only herbs and talismans. | Только белая магия. Травы, талисманы. |
| That was for only the most dangerous and unstable magic, that which even I couldn't comprehend. | Там я хранил самые опасные и коварные предметы, магия которых непонятна даже мне. |
| Dark magic did this to her. | Темная магия сделала это с ней. |
| All he said we need is magic. | Он сказал, что нам нужна магия. |
| I'd say you've got your magic back. | Кажется, к тебе вернулась магия. |
| My magic is hurting people, gold... people I love. | Моя магия причиняет вред людям, Голд. Людям, которых я люблю. |
| Halliwell magic is old and powerful, and I want it. | Мне нужна древняя и могущественная магия Холливеллов. |
| Your son's is telling us that there's some... very dark magic surrounding him. | Твой сын пытается сказать, что его окружает очень темная магия. |
| See, the thing about real magic is it's a whole lot like crack. | Видишь ли, настоящая магия - она как наркотик. |
| Mac, the mystery powder from the Ferrari... it's magic... | Мак, загадочный порошок в Феррари... это магия... |
| Maybe your magic could help get us out of here. | Возможно, твоя магия поможет нам выбраться отсюда. |
| She said that their magic forced her to return to him. | Она сказал что это их магия заставила её вернуться к нему. |
| It's not magic that binds me to you, Leonardo. | Не магия тянет меня к тебе, Леонардо. |
| Bash has many talents, but magic isn't one of them. | У Баша есть много талантов, но магия к ним не относится. |
| No magic will be able to track you. | Никакая магия не сможет тебя найти. |
| Melissa's power, that's big magic for a small girl. | Сила Мелиссы - такая большая магия у такой маленькой девочки. |