I fear magic may have been used. |
Боюсь там используется магия. |
It would need magic to destroy it. |
Потребуется магия, чтобы ее уничтожить |
It's magic, you know? |
Это магия, ты понимаешь? |
The magic has to make sense. |
Важную роль играет магия. |
The illusion's not magic. |
Иллюзия же не есть магия. |
Like magic, really. |
Просто магия, честное слово. |
It has its own magic. |
В нем собственная магия. |
See, there's magic everywhere. |
Видишь, магия повсюду. |
My head is full of magic, baby |
В моей голове магия, детка |
Then it's no longer magic. |
Тогда это уже не магия. |
Honey, its not magic. |
Детка, это не магия. |
I do like magic. |
Магия - это здорово. |
What's brain magic all about? |
Что такое магия мысли? |
GRlPHOOK: That kind of magic won't work in here. |
Эта магия здесь не действует. |
But it's not magic. |
Но, это не магия. |
This is no Mord-Sith magic. |
Это не магия Морд-Сит. |
It was pure Disney magic. |
Это просто магия Диснея! |
This is just like magic! |
Это же настоящая магия! |
Where's your magic now? |
И где твоя магия теперь? |
But it's very powerful magic. |
Но это очень сильная магия. |
But the magic had disappeared. |
Вся магия бы исчезла. |
Yes. It was true magic. |
То была истинная магия. |
The birthplace of magic itself. |
Там, где зародилась магия. |
A place where magic itself was born. |
Месте, где зародилась магия. |
That's their magic. |
В этом вся магия сущего. |