And what of my magic? |
А как же моя магия? |
Your magic is in the water. |
Твоя магия в воде. |
[JAKE] Pirates, monsters, or magic? |
Монстры? Или магия? |
It is my pagan magic that has healed you. |
Моя языческая магия исцелила тебя! |
I don't want magic. |
Тут не нужна магия. |
The magic... it's not enough. |
Магия... её недостаточно. |
Your magic comes from the earth. |
Твоя магия идет из земли. |
What sort of dark magic is this? |
Что это за темная магия? |
Ergo, we need magic. |
Следовательно, нам нужна магия. |
That her magic could return is impossible. |
Её магия не могла вернуться. |
So you are magic. |
Так ты и есть магия. |
The most powerful kind of magic there is! |
Самая великая магия в них! |
These beans carry... magic. |
В них... магия. |
All love is magic. |
Любовь - это магия. |
See, that's the magic. |
В этом вся магия. |
We don't have magic here. |
Магия здесь не действует. |
You can work your magic from right there. |
Твоя магия сработает и оттуда. |
Your magic's strong, warlock. |
Твоя магия сильна, маг. |
The magic is inside of you, Bobby. |
Магия внутри тебя, Бобби. |
As beautiful as magic. |
Так же прекрасны как магия. |
Why does magic always have to be so literal? |
Почему магия всегда такая буквальная? |
Your magic is no good here. |
Твоя магия тут бессильна. |
This is very old magic. |
Это очень древняя магия. |
That was heavy cooperative magic. |
Это была трудная совместная магия. |
With our powerful magic, we now have the means |
Магия музыки Придает нам сил |